Modismos de cuatro caracteres sobre la familia
Pasado de generación en generación.
Sufrir por cuenta ajena: aguantar, aguantar; pasar: equivocarse, equivocarse. Asumir la responsabilidad de los errores de los demás.
Coger el cuchillo por los demás: escribir artículos para los demás. Se refiere a otras personas que hacen cosas, especialmente escribiendo artículos.
Representando el caballo mirando hacia el norte, es una metáfora del apego de las personas a su tierra natal más que de la separación entre la vejez y la muerte.
Ma Dai Dai: nombre de un antiguo condado del norte: Dai Ma: un buen caballo producido en el norte. Es una metáfora de que la gente está apegada a su tierra natal y no quiere morir de vejez.
Di palabras amables para los demás.
Di palabras amables para los demás.
La metáfora de Dai Yue es que cuanto más diligente seas, más eficaz serás como agente.
2. Modismos de cuatro caracteres sobre tener una familia: el estilo de todos Pinyin: dà jiā fēng fàn
Fuente:
Alusión: todos: solía referirse a personas con estatus destacado Familia noble. Estilo: gracia, estilo. Un estilo único proveniente de una familia distinguida.
Ejemplo: Después de servir el té, comencé a hablar y mis preguntas y respuestas fluyeron como un torrente. Estaba en paz y pasándola muy bien. (Capítulo 18 de "Tres héroes y cinco justicias" de Shi Yukun de la dinastía Qing)
-
Idioma: Pinyin de una buena familia: dà ji ā gu y xiù
Fuente: Liu Song de "Shishuo Xinyu·Yuan Xian" de la Dinastía del Sur: "La esposa de Gu Jia tiene un corazón puro y es la belleza del tocador".
Alusiones: En el pasado, se refería a personas talentosas y talentosas de familias aristocráticas. Una mujer virtuosa. También se refiere a la hija de una familia rica y poderosa.
Modismo: Legalista Fu pinyin: f m: ji ā b √ shi √.
Fuente: "Mencius Gaozi 1": "Si entras, no tendrás hogar; si sales, serás invencible contra la agresión extranjera y el país perecerá".
Alusión: Fu: Tongbi. Legalista: ministro que conoce la ley; enviado adjunto: persona que asiste. Se refiere a ministros leales y sabios.
Idioma: pollo doméstico y búho salvaje Pinyin: Jiājīyīwī
Fuente: Volumen 7 de "Jinzhong Running Script" escrito por Fa Sheng de la dinastía Jin: "Niños que están cansados de criar gallinas en casa y aman los faisanes aprenden a relajarse, aprenden menos.”
Alusiones: metáforas en diferentes estilos de caligrafía. También significa que la gente ama la novedad y odia lo ordinario.
Modismo: Una carta enviada desde casa vale una tonelada de oro Pinyin: Jiāshūdǐwàn jρn
Fuente: poema de Du Fu "Spring Hope" de la dinastía Tang: "Tres meses de guerra, una Una carta enviada desde casa vale una tonelada de oro."
Alusión: una metáfora del valor de las cartas familiares.
Modismo: No hay piedras en casa. Pinyin: jiā wú dàn shí
Fuente: Xiong Zhuan: "La propiedad familiar cuesta solo diez de oro y no hay almacenamiento de piedras, por lo que es así".
Alusión: Diez cubos crean una piedra, dos. Un niño está hecho de una piedra. Describe la falta de comida en casa. Una metáfora de las dificultades familiares.
Ejemplo: Murió en una oficina gubernamental en mayo de este año. (Shi "Rogar a Liu")
Idioma: Jiaxian recita Pinyin: JiāXián hüsüng.
Fuente: Volumen 1 de "La Crónica del Sr. Dingbian" escrito por Zhang Qingzu: "El Sr. Wang intentó escribir una bibliografía y dijo: 'También se recitan los hilos de esta familia'. /p>
Alusión: En cada familia hay un sutra que es difícil de recitar. La persona que describe los méritos también circula ampliamente.
Modismo: Si tienes una escoba en tu casa, tú. Tendrá una niña dorada zh ǒ u, xi m: ng zh y qi ā n j y n
Fuente: "Historia del emperador Wu de Dongguangguang" de la dinastía Han Bangu: "El emperador escuchó que emitió un. Edicto a Liu Yu, el vicegobernador de Wuhan, diciendo: 'La ciudad ha quedado atrapada, con decenas de miles de bebés y madres. Una vez que a un soldado le prenden fuego, le duele la nariz. Hay una escoba en casa y mi hija disfruta mucho con ella. Yu es descendiente del clan, así que ya probé el nuevo trabajo. ¿Cómo podría soportar hacer esto? " "
Alusiones: escoba: escoba rota. Disfrutar: Sacrificio. Se cree que tu propia escoba rota vale varios miles de dólares. Para usar una analogía, incluso si tus propias cosas no son buenas, siguen siendo preciosas. A veces se usa por modestia.
3. ¿Cuáles son los modismos de cuatro caracteres para referirse al afecto familiar? ¿Cuáles son los modismos de cuatro caracteres para referirse al afecto familiar?
Empezando desde cero,
Miles de familias,
personas sin hogar,
solos,
Cada hogar,
un nombre conocido,
destruyó a la familia para resolver el problema,
lo perdió todo,
este país quedó arruinado,
p>
Cien escuelas de pensamiento se enfrentaron,
Expulsaron a cien escuelas,
Daron a la gente lo suficiente,
Defendieron el país,
Una familia pobre va camino de hacerse rica,
De mente estrecha,
Llamando puertas de puerta en puerta,
Familia destruida,
Saqueada Una casa particular,
una familia de eruditos,
ve a contarle al juez,
una buena familia,
la columna vertebral del país,
p>
Sé el dueño de tu propia casa,
vida personal,
comida casera ,
hijos y suegros,
una familia ,
sentarse,
un perro perdido,
Innumerables luces parpadeantes (de la ciudad)
El comportamiento de todos,
El camino a recorrer es muy estrecho,
Apoyo familiar,
Ocio nacional,
Este país tiene muchas razones,
p>
Hogar generoso,
Padres bajos,
Responsable de la disciplina,
Este país ha olvidado su hogar,
Desastre nacional y familiar,
Un centenar de escuelas de pensamiento sostienen,
Familias rotas,
Unir a una familia,
Kuan de boca grande y ruidosa,
Mi familia es estricta con los demás,
Me convertí en monje a mitad de camino,
Falta de recursos familiares,
La familia Yuehu,
No hay piedras en casa,
División de propiedades,
Sociedad Dongjia West,
Hazte famoso y forma una familia,
Sé un monje en casa,
4 ¿Cuáles son los modismos de cuatro caracteres con la palabra "家"? 1. Habilidades especiales [kān jiā běn shì]: se refiere a las habilidades en las que uno es particularmente bueno.
Fuente: Li "Tian Mo Wu" "Ella no esperó a que él dijera la verdad y sus habilidades domésticas salieron a la luz".
2. rén jiā]: familia ordinaria.
Fuente: Volumen 8 de "La Sorpresa del Segundo Momento": "Aunque la Piedra Shen Jiang no es muy grande, es exquisita y elegante, y no es fácil para otros hacerlo".
3. Wanjia Shengfo [wàn jiā shēng fó]: Antiguamente, se refería a un funcionario local querido por la gente.
Fuente: "Felicitaciones a Chen Daiwu" de Dai Yi: "Las baladas en el camino hacia el avivamiento brotan la fragancia de miles de Budas".
4. [yī jiā zhī cí]: se refiere a una visión única, ya que Un trabajo sistemático.
Fuente: "Libro de la biografía de Jin·Pei Yi": "Aunque el libro de Laozi es erudito, dice que 'algo surge de la nada', se basa en la nada y es parcial hacia una familia. ¿Cómo puede ser posible? ¡Sea verdad!"
5. El país se olvida de la familia [guó 83Rwà ng Jiā]: Sirve al país de todo corazón y no separes a la familia.
Fuente: "La biografía de Han Shu Jia Yi": "Quienes son ministros olvidan sus propios cuerpos; el país olvida sus propios hogares; los servidores públicos olvidan sus propios intereses; son meticulosos con las ganancias; son meticulosos con el daño; el único significado es ”
6. El país está destruido y la familia está destruida [guó pò jiā wáng]: El país está destruido y la familia está destruida.
Fuente: "Respuesta a Chen Lu" de Liu Kun: "El país está destruido y la familia está destruida; parientes y amigos están a punto de morir".
7. [rú shǔ jiā zhēn]: números similares Tu bebé lo sabe igual de bien. La metáfora suena familiar.
Fuente: "Guo Shengguan, Historia no oficial de la dinastía Qing": "El Sr. Wang Heqin del condado de Wuxian, que era el líder de Alemania en ese momento, habló de anécdotas sobre Wuzhong; luego mencionó su barba y extendió sus palmas; eran como varios tesoros."
p>
8. La familia está llena de [jiā tú sì bì] discípulos, solo, solo. En la casa sólo hay cuatro paredes. Descrito como muy pobre y sin nada. Fuente: "La biografía de Han Shu y Sima Xiangru" de Ban Gu: "Wenjun murió por la noche; Xiangru regresó tarde a Chengdu; su casa estaba rodeada de muros".
9. estrecho [Yuān JiālùzhɣI] : Cuando nos encontramos en un camino estrecho, el valiente gana. Se refiere a un enemigo o una persona a quien no se quiere encontrar.
Fuente: "La sorpresa del primer momento" de Ling Shuchu: "Es realmente un camino estrecho; hoy salvé mi vida".
Comenzar desde cero [bái shǒu]. qǐ jiā] :Empezar desde cero; iniciar un negocio familiar. Describe falta de fundamento, malas condiciones, autosuficiencia y trabajo duro.
Fuente: "Epitafio de Zou Zhongxiang" de Wen Tianxiang: "Aunque empezó con las manos desnudas, es bueno darle la naturaleza.
”