Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Qué significa chino clásico?

¿Qué significa chino clásico?

1. El significado de hacer en chino clásico

Hay muchas interpretaciones de hacer en chino clásico, que puede usarse como sustantivo y como verbo

〈verbo〉

(Fonético. De persona, sonido oficial. De persona significa acciones y comportamientos de las personas. Significado original: comando)

Igual que el significado original

Por tanto, el rey hace a sus ministros. ——"Libro de los Ritos·Biaoji". Nota: "Se llama enviado para reclutar a los subordinados de maestros y sirvientes".

El rey Huai envió a Qu Yuan a redactar una constitución. ——"Registros históricos·Biografía de Qu Yuan" Otro ejemplo: despacho (ordenar a las personas que hagan cosas)

Despacho

Se le pidió a Meng Tian que construyera la Gran Muralla al norte y guarda la valla. ——"Sobre el paso de Qin" de Han Jia Yi

Otro ejemplo: enviar enviado (enviar; enviar); enviado Zhuan (enviar); enviado enviar (enviar, enviado)

Causa; llamen

No para beneficio propio, sino para beneficio del mundo entero. ——"Yuanjun" de Huang Zongxi de la dinastía Qing

Usa a los sabios y habilítalos. ——"Xunzi·Kingdom"

Otro ejemplo: ganar tarifa (usar dinero); hablar mal (hablar malas palabras); viento (usa viento) (usa dedos) (usa autoridad) (usa intrigas) (nombra personas con carácter moral y talento); ;Siervo; envía enviados

Sé frugal y ama a la gente, para que la gente pueda aprovechar su tiempo. ——"Las Analectas de Confucio·Xueer"

Otro ejemplo: enviado (una persona que está acostumbrada a servir); servil (sirviente, impulso)

Para jugar con; con.

Tales como: usar el palo; hacer vino (jugar borracho); hacer el bien (jugar de manera inteligente; hacer malas ideas; hacer trucos); ; hacer Dao'er (jugar con trucos)); hacer que el corazón use la suerte (usar intrigas) (jugar con medios insidiosos (jugar con trucos)); con trucos; hacer trucos); hacer Diao (jugar con trucos engañosos)

En una misión

Tang Ju era un enviado a Qin. ——"Política de los Estados Combatientes·Wei Ce"

Otro ejemplo: enviado (persona a la que se le ordena ir a una misión)

Indulgente, voluntarioso

Guan Fu es una persona íntegra, elabora vino. —— "Biografía Hanshu de Guan Fu". Nota: "Beber puede causar ira".

Otro ejemplo: hacer que el corazón se enoje (perder los estribos, hacer que la naturaleza se enoje, hacer que la naturaleza sea infantil. Perder los estribos, obstinado);

Está bien, está bien.

Por ejemplo: enviado (can)

Enviado jefe

En ese momento, la persona que utilizó al Primer Ministro de Dazhong para pacificar a Wu era la persona privada de Wei y el enviado también fueron responsables del arresto del duque Zhou. ——Las "Lápidas de cinco personas" de Zhang Pu de la dinastía Ming

〈Nombre〉

Enviado

El enviado de Liang se rebeló tres veces y Mengchang se negó a irse. ——"Política de los Estados Combatientes·Política Qi"

Otro ejemplo: enviado especial; enviado Cao (enviado); enviado Jin (el tren expreso utilizado por el enviado Ya (el yamen donde trabaja Jiedushi); enviado Star (enviado) (el coche en el que viaja el enviado); enviado (enviado (enviado)); p>

Misión

En ese momento, Zhou Yu fue enviado a Fanyang y Su persuadió a Quan para que convocara a Yu para que regresara. ——"Zi Zhi Tong Jian"

Sirviente; esclavo

El sirviente de la cocina contrató a un campesino. ——"Los eruditos"

Otro ejemplo: enviado (sirviente); enviado (título del sirviente al amo); enviado (sirviente, sirvienta); (un seguidor, una persona que sirve como sirviente); Enviado (el jefe de un sirviente)

Nombre oficial. Un funcionario responsable de algún tipo de asuntos gubernamentales.

Tales como: enviado de Jiedu; enviado de transferencia

Apellido

Si; si

Xiangshi Los tres países aman cada uno su propia tierra. y unir a su gente. No te apegues a Qin. ——Las "Preguntas" de Liu Kai en la dinastía Qing

Otro ejemplo: ¿Cómo podría estar donde estoy hoy sin la ayuda de mi marido? Si puedes trabajar duro, definitivamente tendrás un futuro brillante. 2. ¿Cuál es el significado del chino clásico?

1. Definición: el chino clásico es un lenguaje escrito procesado basado en el chino antiguo.

El chino clásico es una lengua escrita de la antigua China. Incluye principalmente el lenguaje escrito basado en el lenguaje hablado en el período anterior a Qin. El chino clásico es relativo a la lengua vernácula y se caracteriza por una escritura basada en caracteres, centrándose en alusiones, antítesis paralelas y un ritmo limpio. Incluye varios estilos literarios como política, poesía, letras, música, ensayo de ocho patas y prosa paralela. .

2. Características: Las características del chino clásico son: separación de palabras y escritura concisa. Las características del chino clásico se comparan con las vernáculas (incluido el lenguaje hablado y escrito) y se reflejan principalmente en la gramática y el vocabulario.

3. Estructura: (1) Oración de juicio La llamada oración de juicio es un patrón de oración que utiliza un sustantivo, pronombre o frase nominal como predicado para juzgar al sujeto. Sus formas comunes son las siguientes: 1) "·······,... también",...,..., "...,...", "...". ..persona,...persona" y otras formas.

Por ejemplo: ① "Chen She es de Yangcheng". ("Registros históricos. Familia Chen She") - Chen Sheng es de Yangcheng.

② "Aunque Cao Cao fue nombrado Primer Ministro Han, en realidad era un ladrón Han." ("Zizhi Tongjian") ③Yi era un buen arquero en la antigüedad.

("Guanzi·Explicación de la situación nº 64") ④"Los cuatro son Luling Xiaojun Guijunyu, Changle Wang Huishenfu, mi hermano menor An Guopingfu y An Shangchunfu ("Un viaje" de Wang Anshi). a la montaña Baochan") ⑤ Los que son incómodos son aquellos que no tienen disparos del rey Zhou Jing.

2). Utilice los adverbios "nai", "ie", "ze", "all", "yes", "sincere", "wei", etc. para expresar juicio. Por ejemplo: "Este es el otoño en el que sirvo mi vida.

" 1. No sé qué año es en el palacio en el cielo. ② Los que todavía hoy están en la tumba.

③El padre de Liang es Xiang Yan, el general de Chu. ④Esta es la gran vista de la Torre Yueyang.

3). Utiliza el adverbio negativo "fei" para expresar negación. Por ejemplo: "Los seis reinos fueron destruidos no solo por las desventajas del ejército, sino también por las malas habilidades de lucha, sino también por sobornar a Qin.

" ① Sube alto y muévete, tus brazos lo harán. No se alargará, pero verás de lejos. ②La ciudad no es demasiado alta, el estanque no es demasiado profundo, el ejército no es fuerte ni poderoso, y el arroz y el mijo no son abundantes.

③ No es como tomar el Monte Tai para llegar al Mar del Norte. Oración pasiva En chino clásico, el sujeto de algunas oraciones es el destinatario de la acción. Este patrón de oración es una oración pasiva.

Los tipos comunes son: 1) "见" "...见...yu" "Yu" significa pasivo. Por ejemplo: "A menudo me río de las familias generosas.

" ① Tengo mucho miedo de ser engañado por el rey. ② Es posible que la ciudad de Qin no sea accesible, pero solo será engañada.

③Por lo tanto, Zheng Xiu lo confundió internamente y Zhang Yi lo intimidó externamente. ④Zi Pan, de diecisiete años de la familia Li, era aficionado a la prosa antigua y estaba familiarizado con todos los clásicos y biografías de las seis artes.

2). "Wei" y "wei..." significan pasivo. Por ejemplo: "Todos los padres y clanes fueron asesinados.

" ① Cuando uno muere y el país es destruido, el mundo se ríe. ② Quienes sirven al país serán despojados por quienes acumulan prestigio.

③En beneficio de los demás. ④Miedo de ser el primero en hacerlo.

Las oraciones de inversión en chino clásico son relativas al orden de las oraciones en chino moderno. En base a esto, dividimos las oraciones de inversión en chino clásico en preposición de objeto, posposición de atributo y posposición adverbial, inversión de sujeto-predicado, etc. 1) Preposición de objeto. La llamada preposición de objeto es un componente que generalmente se usa como objeto y se coloca delante del verbo predicado para mostrar énfasis.

Por ejemplo: "Zhi" en "Jie Bu Zhi Xin" es el objeto preposicionado. La preposición de objeto suele dividirse en cuatro situaciones.

(1) En las oraciones interrogativas, el pronombre interrogativo sirve como objeto y el objeto se coloca delante.

Por ejemplo: "¿Por qué viene el rey?" "Pueblo Weisi, ¿a quién debo volver?" (2) En una oración negativa, el pronombre sirve como objeto y el objeto se coloca al frente.

Por ejemplo: "Los antiguos no engañaban a nadie." (3) Utilice "zhi" y "shi" para avanzar el objeto.

Por ejemplo: "No sé leer una oración y no puedo entenderla cuando estoy confundido". "Estoy ansioso por aprender con diligencia, pero no sé mucho". about it.

" (4) El objeto en la frase introductoria Frente. Por ejemplo: "De lo contrario, ¿por qué estaríamos aquí?" 2) Postposición del atributo Generalmente el atributo debe colocarse delante de la palabra central, pero hay muchas oraciones en chino clásico que colocan el atributo después de la palabra central.

Por ejemplo: "Una lombriz de tierra no tiene garras ni dientes afilados, pero tampoco músculos ni huesos fuertes. Come tierra y bebe del inframundo. Tiene la misma intención el "beneficio" y el "fuerte". " son todos atributos posposicionados.

Existen las siguientes situaciones en las que se encuentran posposiciones atributivas en chino clásico. (1) Utilice "之" para posponer el atributo.

Por ejemplo: "¿Cuántas personas hay en el vasto mundo?" (2) Utilice la posposición de "人". Por ejemplo: "Un caballo que viaja mil millas puede comer un grano o una piedra en una sola comida.

" 3) Postposición de adverbios En chino clásico, los adverbios con estructura preposicional suelen colocarse al final de la oración como complemento. Por ejemplo: "Yu Fu Zhe" es una frase preposicional colocada después de la oración como complemento.

4) La inversión sujeto-verbo es poco común y suele usarse para expresar exclamaciones fuertes. Por ejemplo: “Qué pena, no te estoy haciendo ningún favor”.

“Bendito este viento”. “Hermosa, mi joven China.

“[Ejercicio] Determina el significado de las siguientes oraciones Estructura de la oración. ① Para proteger al pueblo y convertirse en rey, nadie puede controlarlo.

② El rey no es diferente de las personas que aman al rey. ③ ¿Cómo puedes ser rey si eres virtuoso? ④ ¿Cómo sabes que puedo hacerlo? Oraciones omitidas En chino clásico, comúnmente hay situaciones en las que se omiten componentes. Comprender los componentes omitidos ayuda a comprender completamente el significado de la oración.

Las oraciones elípticas en chino clásico suelen incluir: 1). (1) Heredar la provincia anterior.

Por ejemplo: “Las serpientes salvajes de Yongzhou tienen sustancia negra y focas blancas”. (2) Heredado de la provincia posterior.

Por ejemplo: "Pei Gong le dijo a Zhang Liang: '(Gong) me envió al ejército y él entró'". (3) Provincia autodeclarada.

Por ejemplo: “(Yi) El amor es como un arroyo, y cuando entre dos o tres millas, (Yu) encontrará el hogar de quien tiene el amor más extraordinario”. Diálogo provincial.

Por ejemplo: "(Mencio) dijo: 'Para ser feliz (yuè) feliz (lè) solo, para ser feliz (yuè) feliz (lè) con los demás, ¿quién es feliz (lè)? ' (Wang) dijo:' '" 2). Omitir el predicado.

Por ejemplo: "Con un tambor, la energía será fuerte, luego se desvanecerá y después de tres tambores, se agotará".

Por ejemplo: "Se puede quemar y quitar". 4).

Por ejemplo: "Después de la lectura pública, el visón renacerá para esconder la casa". 5).

Por ejemplo: "Ahora la campana está colocada (en) el agua, aunque el viento y las olas sean fuertes, no puede emitir ningún sonido". [Ejercicio] Completa los elementos omitidos en las siguientes frases. .

① La familia Ran vivía aquí, por lo que su apellido es Shixi, Ranxi. ②Por lo tanto, Ximen Leopard era de la orden de Ye y era famoso en todo el mundo.

③ Entre las dos estrategias, es mejor derrotar a Qin Qu. ④ Todos salen a las llanuras al pie de la montaña, y salen desde la cima de la montaña.

Estructura fija 1) Las estructuras fijas comunes que expresan preguntas son: nai he, ruo, how, how, nai...he, if...he, such (nai)...he, which y , No hay nada..., cuál es mejor. Por ejemplo: ① ¿Qué puedo hacer si tomo mi bi pero no me dan la ciudad? ("La biografía de Lian Po y Lin Xiangru") ② ¿Qué pasa si mi hijo toma el alce para liberar la ciudad? ("Batalla") ③Es mejor ser diferente, ¿qué te parece? ("El ataque de Zuo Zhuan · Qi Huan Gong a Chu") ④ ¿Qué pasa si te ríes de cien pasos con cincuenta pasos? (. 3. ¿Qué es el chino clásico?

"Chino clásico" es relativo a "vernáculo".

El primer "wen" significa artículos escritos. "Palabra" es El significado de escribir, expresar, grabar, etc.

El "chino clásico" se refiere al lenguaje escrito. El "chino clásico" es relativo al "lenguaje oral" y el "lenguaje oral" también se denomina "vernáculo". El último "wen" significa obras, artículos, etc., indicando el tipo de literatura.

"Chino clásico" significa "artículos escritos en lenguaje escrito". "Vernáculo" significa: "artículos escritos en un lenguaje hablado sencillo y de uso común".

Chino vernáculo

En la antigüedad de mi país, expresar lo mismo en lengua hablada y en lengua escrita era diferente. Por ejemplo, si querías preguntarle a alguien si había comido, debías. Usaría el lenguaje hablado para expresar lo mismo. La expresión verbal es "¿Has comido?", mientras que el lenguaje escrito es "¿Ya comiste?". "Fanfou" es chino clásico. En la antigua mi patria, todos los artículos se escribían en lenguaje escrito. Por lo tanto, ahora generalmente nos referimos a los chinos antiguos como "chinos clásicos".

El chino clásico es el tesoro de la cultura china, y los antiguos nos dejaron una gran cantidad de chinos clásicos. En China, el estudio del chino clásico juega un papel importante en los cursos de chino de la escuela secundaria.

Por supuesto, los antiguos de otros países también dejaron una gran cantidad de textos chinos clásicos.

¿Qué es el chino clásico? ¿Cuál es el significado del chino clásico?

1. El chino clásico es maravilloso. No hay duda al respecto. El cuerpo principal de la cultura tradicional china es el chino clásico. Se puede ver que la historia de la civilización moderna de China es todavía muy corta y que todavía es necesario deconstruir o interpretar la cultura tradicional para la modernización, porque la herencia de la sabiduría tradicional se basa en la interpretación correcta del chino clásico.

2. El chino clásico es conocimiento. Sí, porque el chino clásico ya no es un idioma, son puras palabras. Pero el chino clásico es conocimiento, y las inscripciones en huesos de oráculos también son conocimiento. Por cierto, es precisamente porque las inscripciones en huesos de oráculos son una escritura más primitiva, por lo que el chino clásico es la base para un mayor aprendizaje de la escritura tradicional avanzada (estudio) como las inscripciones en huesos de oráculos.

3. El chino clásico también es una habilidad. Expresiones, descripciones, combinaciones, transformaciones, metáforas, metáforas, deducciones chinas... encarnan plenamente el estilo de la civilización china en la expresión de ideas. Domine la estructura física del chino clásico y tenga una comprensión más profunda del chino moderno, y tendrá "leyes" a seguir para la construcción del nuevo chino.

4. El "chino clásico" es lo opuesto al "chino vernáculo". La estructura de la palabra es la siguiente: chino clásico-文. El primer "wen" es "escritura" y "yan" es lenguaje. "Chino clásico" se refiere al "lenguaje escrito". Ilustra dos significados: primero, indica que el texto chino clásico es una especie de idioma; segundo, este idioma fue posteriormente literalizado; El lenguaje "literalizado" también tiene dos significados: primero, una cultura que puede tener lenguaje pero no escritura; por ejemplo, la mayoría de las minorías étnicas solo tienen lenguaje pero no escritura; segundo, la función del lenguaje se retira de la vida y se convierte en historia en forma de escritura; .

El significado literal de "chino clásico" debería ser: un estilo de lenguaje que ha sido escrito. El "wen" en la parte posterior se refiere al estilo de escritura.

Entonces, aparte de la investigación arqueológica, ¿tienen los chinos clásicos algún "futuro"? En otras palabras, ¿qué otro valor de aplicación tiene en la vida? Creo que lo hay. Cuando la forma de vida tradicional se desvanece en la sociedad moderna, es sólo que la gente ignora la vida social en algunas áreas marginales, lo que hace que las aplicaciones modernas duden o ignoren el chino clásico. Por ejemplo, en la construcción religiosa, algunas inscripciones todavía están escritas en chino clásico, escritas con caligrafía y grabadas con herramientas. Este también es el caso de la mayoría de las aplicaciones de escritura de sello.

Mirando más allá, la poesía clásica pertenece a la categoría de "clásicos chinos", y no nos han abandonado en vida. Es solo que en términos de forma del lenguaje, Zhihu también dejó la palabra hablada después de que se escribió, obviamente tiene requisitos normativos definidos para el refinamiento de las técnicas y la expansión del significado. Su "perspectiva" reside en su aplicación y en su capacidad para despertar etimologías y alusiones ambiguas. Se puede decir que el futuro es prometedor.

El término "chino clásico" también puede abarcar la relación cultural e histórica entre lengua y escritura. En cierta forma, una vez que una determinada lengua -incluidos los dialectos- es "wen" o literalizada, es decir, escrita, el encanto de su lengua se reduce repentinamente, mientras que la función de la escritura se duplica.

Debido a que el lenguaje generalmente se transmite oralmente y está estrechamente relacionado con la vida, el lenguaje aún no ha entrado en un estado cultural. Es una preservación de la experiencia de la vida y no tiene el desempeño extendido de las palabras.

En el proceso de lectura del chino clásico, inevitablemente tendremos una ilusión: ¿la gente de la antigüedad también decía esto? Creo que esto se puede "sentir" por la diferencia de expresión entre el lenguaje escrito y el lenguaje hablado en tiempo presente. No existe una gran diferencia en estructura y reglas entre ellos. También se puede especular que el habla de los pueblos antiguos era simplemente más informal y popular que el chino clásico. Las "tres palabras y dos tiempos" también pueden usarse como referencia. En cuanto a cuando leemos chino clásico hoy en día, por supuesto no significa que estemos repitiendo lo que decían los antiguos, sino que estamos recitando o leyendo en silencio un estilo literario.

Al leer chino clásico se siente una línea de pensamiento muy clara, como leer ocasionalmente las obras de filósofos occidentales, que tiene la solemnidad que merece. 4. ¿Qué significa "Shi" en chino clásico?

"Shi" tiene muchos significados en chino clásico, pero es principalmente un verbo. Las explicaciones detalladas y los ejemplos son los siguientes:

①Comando; despacho. "La familia de Chen She": "Fu Su utilizó varias amonestaciones para enviar a generales extranjeros".

② Ceda el paso; "El sonámbulo Tianmu Yin se despide": "Un Neng puede destruirme las cejas y doblar mi cintura para servir a los poderosos, lo que me hace infeliz".

③Para ordenar y usar; "La lápida de las cinco personas": "Todos pueden estar subordinados a ellos".

④Maestro; "Notas de lápida de cinco personas": "La persona que vino a utilizar al primer ministro de Dazhong para pacificar a Wu era la persona privada de Wei, y fue el enviado que fue arrestado por el duque de Zhou

⑤. Enviado. "La biografía de Qu Yuan": "En ese momento, Qu Yuan era escaso y ya no estaba en el poder, por lo que se lo confió a Qi".

⑥ Una persona que está en un enviado; "El vendedor de carbón": "Un carro de carbón pesa más de mil gatos y el enviado de palacio se arrepentirá". "Batalla de Chibi": "En ese momento, Zhou Yu fue enviado a Fanyang".

⑧Si; "Afang Palace Fu": "Si los seis países aman a su gente, será suficiente para resistir a Qin". 5. ¿Qué significa "Shi" en chino antiguo?

Shi, Ling. ——"Shuowen". Presione, Ling Zhe, Ling Ye. Por eso, el rey confía a sus ministros. ——"Libro de los Ritos·Biaoji". Nota: "Significa que el enviado contrata y pregunta sobre los subordinados de los maestros y sirvientes". Fusu dio algunos consejos, por lo que envió al enviado a los generales extranjeros. ——"Registros históricos · Familia Chen She" El rey Huai hizo que Qu Yuan redactara la constitución. ——"Registros históricos·Biografía de Qu Yuan" El rey de Wei envió al general Jin Bi a rescatar a Zhao con cien mil soldados. ——"Registros históricos·Biografía del Sr. Wei" Otro ejemplo: enviar enviado (ordenar a la gente que haga cosas) enviar [enviar; enviar] es hacer que Meng Tian construya la Gran Muralla al norte y proteja la cerca. ——El ministro Zheng Mu "Sobre el paso de la dinastía Qin" de Han Jia Yi consideraba la casa de huéspedes como una casa de huéspedes, por lo que contuvo a sus tropas, las fortaleció y preparó sus caballos. ——"Zuo Zhuan·El año 33 del duque Xi" Otro ejemplo: enviar enviado (enviar; enviar; enviar); enviar; llamar [dejar; hacer; causar] no para beneficiar a uno mismo, sino para beneficiar al mundo entero. —— "Yuan Jun" de Huang Zongxi de la dinastía Qing En ese momento, puedo verte morir, o tú puedes verme morir, ¿qué puedo hacer? ——Lin Juemin, Dinastía Qing, "Una carta a su esposa" Otro ejemplo: un incendio lo dejó empobrecido; la humildad hace que la gente progrese Use [use; ——"Libro antiguo de Tang·Biografía de Li Jing" Zaofu es hábil en el uso de caballos. ——"Han Shi Wai Zhuan" Respeta a los virtuosos y capacita a los capaces. ——"Xunzi·Kingdom" Otro ejemplo: hacer tarifa (usar dinero); hablar mal de hacer nizhi (no usarlo) (usar el poder de la gente); (usar el poder del viento (usar el dedo) para hacer un funcionario (usar el poder de uno para hacer una fortuna (con cálculo)); ; para hacer que el dinero salga de la tierra; para servil; para ordenar [ordenar] y amar a la gente, hacer que la gente se cuide a sí misma. ——"Las Analectas de Confucio·Xueer" No hay asunto fuera de las fronteras del pueblo que sea difícil de combatir, por lo que no se pueden utilizar leyes ligeras para lograrlo. ——"Shang Jun Shu·Wai Nei" Lo enferma aunque esté enfermo. - “Libro de los Ritos·Tan ​​Gong” Es más, se trata de quienes lo hacen realidad. —— "Xunzi Descubriendo". Nota: "Sirviente".

"Todos pueden estar subordinados a ellos. ¿Cómo pueden subyugar a los héroes, estrangular el paso de la tumba y expresar el dolor de sus elevados ideales? - Las "Lápidas de cinco personas" de Zhang Pu de la dinastía Ming, sin importar lo que ordene el emperador. - "Política de los Estados Combatientes" Zhao Ce "Otro ejemplo: hacer un sirviente (una persona que sirve como sirviente); hacer un sirviente (sirviente, conducir) para jugar; jugar [jugar]. Tales como: usar un palo; hacer vino (jugar borracho hacer el bien (jugar con inteligencia); hacer el mal (jugar con malas ideas); hacer trucos; hacer trucos); usar suerte (usar intrigas); hacer Jijiao (jugar con métodos insidiosos); hacer trucos Qiao (lucirse; hacer trucos; servir como enviado en el extranjero [servir como enviado en el extranjero] Tang); Ju enviado a Qin - "Política de los Estados en Guerra · Wei Ce" El ministro Lin Xiangru podría enviar —— "Registros históricos · Biografía de Lian Po y Lin Xiangru" El enviado fue enviado a Beiying y permaneció fuera de Beiguan, que es un volumen. ——Posdata de la guía de Wen Tianxiang de la dinastía Song Otro ejemplo: El enviado (persona a la que se le ordena ir a una misión) es indulgente y obstinado [ indulgente] Guan Fu es una persona recta y le hace beber - "Biografía de Hanshu. Guan Fu" Nota: "Beber te enoja". "Otro ejemplo: hacer que uno se enoje; hacer que el corazón se enoje (perder los estribos); hacer que la propia naturaleza (hacer que la naturaleza se enoje, hacer que uno se enoje. Perder los estribos, ser obstinado). Puede, hacer [puede; puede] Tales como: hacer (puede) hacer [instigar] En ese momento, la persona que utilizó al Primer Ministro de Dazhong para pacificar a Wu era el enviado personal de Wei, y él era el enviado para arrestar al Duque. de Zhou. —— "Lápidas de cinco personas" de Zhang Pu de la dinastía Ming

Edite los sustantivos en este párrafo

p>

enviado [enviado] Cuando la dinastía Han atacó a los Hu; , Los enviados de Shutong le echaron un vistazo - "Biografía de Han Shu · Su Wu" Los enviados de Liang se rebelaron tres veces y Meng Changjun se negó a irse - "Política de los Estados en Guerra · Qi Ce" Otro ejemplo: enviado especial; enviado Cao (enviado). ); enviado Jin (el tren expreso utilizado por el enviado); enviado Ya (el yamen donde trabaja el enviado Jiedu); carro del enviado (en el que viaja el enviado); por el enviado); enviado (embajada); enviado (enviado); enviado (enviado y bienes) Misión [misión] Cuando Zhou Yu fue enviado a Fan Yang, Su convenció a Quan Zhaoyu para que regresara. Zhi Tong Jian" Sirviente; el sirviente [sirviente] El cocinero contrató a un chico de campo. ——"Los eruditos" Otro ejemplo: enviado (sirviente); Enviado (título del sirviente al amo); enviado (sirviente, sirvienta); enviado ( sirviente, sirvienta); enviado (un asistente, una persona que sirve); enviado (jefe de sirviente) Jefe) Oficial responsable de ciertos asuntos gubernamentales.

Edite las conjunciones en este párrafo: shǐ if; if [if ] Xiang hace que los tres países amen su propia tierra, y la gente de Qi no se apegue a Qin, el "Wen Shuo" de Liu Kai de la dinastía Qing. Si los seis países aman a su propia gente, será suficiente rechazar a Qin; si Qin vuelve a amar a la gente de los seis países, se transmitirá a la tercera generación. ¿Quién puede ser rey por la eternidad? ser destruido? - Du Mu de la dinastía Tang, "A Fang Gong Fu" Si todos los jóvenes del país son jóvenes, entonces nuestro país será un país en el futuro y su progreso será inconmensurable - Liang Qichao, Dinastía Qing, "Joven China" Otro ejemplo: ¿Cómo podría estar donde estoy hoy si no tuviera la ayuda de mi marido?