Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Qué ver en Jingkou Guazhou Yishuifang?

¿Qué ver en Jingkou Guazhou Yishuifang?

Se escuchó el sonido intermitente de una lectura en una casa de agua en Guazhou, Jingkou.

"Guazhou Boating" es una cuarteta de siete caracteres escrita por Wang Anshi, un escritor de la dinastía Song del Norte.

Texto completo: Jingkou y Guazhou son casas de agua, con Zhongshan solo separadas por unas pocas montañas. ? La suave brisa primaveral vuelve a soplar verde, pero, luna en el cielo, ¿cuándo podrás llevarme a casa?

Desde el ferry de Guazhou, mirando hacia el sur, solo hay un río Yangtze entre Jingkou y Guazhou, y Zhongshan, donde vivo, está escondido detrás de varias montañas. La cálida brisa primaveral vuelve a teñir de verde los campos al sur del río Yangtze. ¿Cuándo brillará la luna brillante sobre mí y regresará a mi hogar al pie de la montaña Zhongshan?

Apreciación del texto completo:

El poema completo se titula "Guazhou Boating", lo que señala el punto de apoyo del poeta. La primera frase "Jingkou Guazhou es una casa de agua" describe el paisaje frente a usted. El poeta se paró en el ferry de Guazhou y miró hacia el sur. Vio que Jingkou y Guazhou en la orilla sur estaban muy cerca, separados por un río. El término "One Water Sword" describe la velocidad del barco y su llegada instantánea.

La segunda frase, "Zhongshan sólo está separada por unas pocas montañas", escribió su reseña de Zhongshan con nostalgia. Wang Anshi se instaló en Jiangning con su padre Wang Yi en el cuarto año de Jingyou (1037), y desde entonces Jiangning se ha convertido en su lugar de descanso. Después de la primera huelga, vivió en Zhongshan, Jiangning. La palabra "sólo separado" significa que está muy cerca de Zhongshan.

Es demasiado común decir que la distancia entre varios machetes refleja el profundo apego del poeta a Zhongshan; de hecho, Zhongshan está bloqueado por "varias montañas" después de todo, por lo que la vista del poeta se vuelve hacia el lado de Jiang.