Colección de citas famosas - Colección de máximas - Imita las siguientes frases y escribe un poema propio.

Imita las siguientes frases y escribe un poema propio.

Correcciones y agradecimientos: el Sr. Makita me dio el crédito, algo que temía escuchar. Señor, las dos últimas... las responderá cuando haya terminado con los asuntos mundanos.

¡Es muy vago aquí, la lección del maestro qjjbxkj lo es!

1. El mar salvaje tiene olas agitadas, fuertes nevadas y pájaros flotantes surfeando en lo alto del cielo.

Según Mr. Want to Be Lazy:

Nubes oscuras rodaban por el cielo, relámpagos y truenos rugían, y los dragones se asustaron y vagaron hacia lugares bajos.

Cambiar a: El cielo se pone patas arriba, los relámpagos destellan y los truenos rugen, los dragones asustan a las nubes.

2. La preciada nieve se funde formando un charco de agua de manantial.

Las hojas verdes se utilizan como manto otoñal.

Esto... está un poco desequilibrado, señor. Por favor, perdóname.

3. La enfermedad es como el viento, se mueve como el bosque, saquea como el fuego, inamovible como la montaña, impredecible como la sombra, se mueve como el trueno, devora como la marea. ...

Tan orgulloso como un crisantemo, tan humilde como una orquídea, tan tenaz como una ciruela, tan reservado como un bambú, tan abierto como el sol, tan elocuente como un loto y tan alto como un ciprés.

("..." ¿Qué significa esto? ¿Hay más más adelante?)

Esta es la copla de Takeda Military Training y Tai Chi Yin Fu. Jaja ~ Esto es muy creativo, señor.

Debe haber luz al final del dichoso infierno, y sólo está la luna brillante entre las nubes.

El final del ciclo de sufrimiento debería ser la iluminación, cuando toda la lluvia y el rocío desaparezcan, sólo se podrá ver Qiuchuan.

Sólo he aprendido la teoría básica del budismo y sólo tengo una comprensión parcial de la "explicación", pero es mejor que la teoría de "ver la montaña". ¿Qué tiene de malo? Realmente hizo que todos se rieran hasta morir.

5. "...Debo escribir la letra de una canción y el contenido de la letra no está limitado. Preste atención al formato.

También escribo la letra , y las letras no están limitadas..."

Señor, ¿son estas dos canciones? .....y entonces...me sentí avergonzado.

Prefacio a la Ilustración de Wu Ye

En la fría primavera, el tocador está cerrado y los pájaros cantan. Los amentos vuelan y golpean la cortina de gasa.

Hojas de bambú y vino verde, mojados de lágrimas, celebran el Año Nuevo. No importa cuán suaves y dulces sean los sentimientos, todo desaparece.

Despedida del Ganso Qin Yi

Las estrellas están todas borrachas, el cielo solo está lleno de lágrimas, lágrimas, sangre de cuco, los gansos gritan fuera del equipo.

El cielo está en silencio, las nubes y el agua se encuentran, el sonido y el polvo se bloquean y está demacrado. El rostro está demacrado, el viento del oeste todavía es brillante y la única sombra que queda es la angustia.

El maestro continuó:

Nacido en la claridad del cielo y de la tierra, pertenece a la claridad del origen.

Comenzó con la rotación del yin y el yang, y terminó con demasiado silencio.

No es el viento el que hace esparcir las flores, porque la primavera se marchitará. La responsabilidad por la muerte es inhumana y las carreteras están realmente en mal estado.

Esto...espera hasta mañana para hacer los deberes...¡cosas mundanas!

Estas dos canciones fueron escritas cuando yo era niña. Cuando era joven, era honesta, así que estaba muy insatisfecha con mi marido. No es de extrañar.

Por cierto, ¿para qué sirven estos, señor? Pero ¿qué pasa con los deberes? Está bien si el señor Wang no me lo dice. Después de todo, es muy abrupto. Yo solo... realmente no quiero ver... un día cuando estaba haciendo ejercicio en línea cuando era niño... Si te gusta, por favor dímelo primero y aceptarás autorizarlo.

Me da mucha vergüenza lo anterior, espero que te ayude. Bow

Sr. qjjbxkj, porque fui vago por un tiempo... No estudié Tai Chi Yin Fu con atención, así que me temo que lo que dije está mal... Pero en lo que respecta a Lo recuerdo: "Tan rápido como el viento", tan lento como un bosque, tan saqueador como un fuego, tan inmóvil como una montaña, tan impredecible como las sombras, tan móvil como un trueno, tan envolvente como una marea" debería venir de Guiguzi. -. De lo que estoy hablando es del arte de marchar y debatir... "El viento es como una tormenta, la nieve es como un bosque como un fuego y la montaña está inmóvil". Esta frase debería ser la filosofía de combate de Takeda Shingen durante. el Período de los Reinos Combatientes en Japón... Entonces, en la segunda línea, está El lenguaje de "¿El entrenamiento militar del Sr. Wu Tian y el pareado de Tai Chi Yin Fu?" El maestro Wang me malinterpretó. Lo anterior no hizo ninguna refutación y solo mencionó la fuente. Debe ser un pareado antiguo, no escrito por el propio cartel, para no ofenderlo. Perdóname por hablar demasiado.

Además, para el primer pareado, por pereza la próxima vez, agregué una cola sin permiso usando la mitad de la oración original... Si se trata de plagio... ¡realmente es demasiado!