Presentamos algunas canciones alemanas sencillas y fáciles de cantar para niñas
Für dich (Para ti)
ich spüre dich in meinen träumen
(Te siento en mi sueño)
ich schliesse dich darin ein
(Te encerré ahí)
und ich werde immer bei dir sein
(Así estaré siempre contigo)
ich halte dich
(Me aferraré a ti)
wie den regenbogen ganz fest am horizontalt
(Como un arco iris firmemente incrustado en el horizonte)
weil mit dir der morgen wieder kommt
(Porque contigo, el mañana llegará)
für dich schiebe ich die wolken weiter
(Para ti, alejo las nubes)
sonst siehst du den sternenhimmel nicht
(De lo contrario no podrás ver el brillo del cielo estrellado) p>
für dich drehe ich so lang an der erde
(Por ti, empujo la tierra)
bis du wieder bei mir bist
(Hasta que vuelvas a mí)
für dich mache ich jeden tag unendlich
(Para ti, mis días son infinitamente largos)
für dich bin ich noch heller als das licht
(Para ti, soy más brillante que la luz)
für dich weine und schreie, und lache und lebe ich
(Para tú, lloro, cuento, río, amo)
und das alles nur für dich
(Todo es solo para ti)
und wenn ich dich so vermisse
(Cuando te extraño)
bewahre ich die tr?nen auf
(No dejaré que las lágrimas fluyan)
Für dich du machst ein lachen draus fuer mich
(Para ti, te ríes a distancia, para mí)
ich h?r dich ganz ohne worte
(Puedo oírte aunque no digas nada)
ich fühle wo du bist
(Puedo sentir dónde estás)
auch wenn es noch so dunkel ist
(incluso si está muy oscuro)
Fondo final:
(ich liebe dich ! ¡Ich liebe dich auch! )
((¡Te amo! ¡Yo también te amo!))
Si te gusta für dich, entonces también te debería gustar esta canción eine welt ohne dich
Ei
ne Welt ohne dich
ich will nicht sehen was ich sehe
nicht h?ren was ich h?re von dir
ich will nicht wissen was ich weiss
La mejor manera de lidiar con el mir
El mejor mir ganz egal
Wer der schuldige war
ich will dich zurück p>
was auch immer geschah'
ich will nicht geh'n
in eine welt ohne dich
nichts ist so leer
p>
wie eine welt ohne dich
nichts ist so leer
wie eine welt ohne dich
da da da....
ich will nicht fühlen was ich fühle
nicht glauben was man mir erz?hlt
ich will nicht hassen wen ich liebe
wenn mir deine liebe so fehlt
diese bilder von dir
rauben mir den verstand
sind wie schüsse ins herz
ins ged ?chtnis gebrannt
ich will nicht geh'n
in eine welt ohne dich
nichts ist so leer
wie eine welt ohne dich
nur mit tr?nen im blick
denk' ich an dich zurück
will nicht geh'n
denn der abschied f?llt schwer
nichts ist so leer
wie eine welt ohne dich
Traducción al chino:
Un mundo sin ti
p>
p>
No quiero ver lo que veo
No quiero oír lo que oigo
No quiero sé lo que sé
Sólo porque destruyen mis esperanzas
No me importa
Quién hizo el mal
Espero que tú puedo volver
Y qué pasó
No quiero irme
A un mundo sin ti
Vacío sin nada
Como un mundo sin ti El mundo
vacío sin nada
Es como un mundo sin ti