Colección de citas famosas - Colección de máximas - Presentación de la película

Presentación de la película

Títulos de películas chinas

Blue Gate Crossing

Títulos de películas en inglés

Blue Gate Crossing

Más títulos chinos

Blue Summer Love

Más títulos de películas extranjeras

Lancer Gate

Tipos de películas

Romance/Trama

La duración de una película (basada en el tiempo de ejecución)

Canadá: 85 minutos / Estados Unidos: 85 minutos

País/Región

Provincia francesa de Taiwán

Idioma de conversación

Mandarín

Color

Color

Coincidir con la cinta original

Dolby Sonido envolvente digital

Calificación

Australia: PG Suiza: 10

Préstamo

Supervisor

Yi Jinyan Yi Jinyan

Dramaturgo

Yi Jinyan Yi Jinyan

Ejecutor

Gui Lunmei ·Lun-Meji...Meng Kerou

Chen Bolin·Wilson·Chen...Zhang Shihao

Shu-Huiliang...Lin Yuezhen

Joanna ·Zhou...Sra. Meng

Productor

Jiao Xiongping·Jiao Xiongping...Productor

Xu Xiaoming Xiao Mingsu...Productor

Wang Tongtong Wang...Productor Ejecutivo

Música original

Chris Hou

Fotografías de...

Xiangjun

Montaje

Liao Qingsong·Liao Qingsong

Director de Arte

Xia Shaoyu

Producción y Ventas

p>

Productora

Aurora Film Company Arc Light Film Company [Provincia de Taiwán]

Pyramide Production Company [Francia]

Distribuidora

BuyIndies.com Inc.[EE.UU.] ....(EE.UU.)

Peccadillo Films Ltd.[Reino Unido]...(2004)(Reino Unido)(DVD)

Chain Unleashed[EE.UU.]...(2003 )(USA)(Teoría)(Subtítulos)

Teodora Movie[Italia]...(2003)(USA)( Drama) (Subtítulos)

Tri-m Films [Japón ]...(2003) (Estados Unidos) (Drama) (Subtítulos)

Fecha de estreno

Canadá

Canadá

8 de septiembre , 2002 (Festival de Cine de Toronto)

Provincia de Taiwán, China

Taiwán

27 de septiembre de 2002

Francia

Francia

65438 8 de octubre de 2003

Tailandia

Tailandia

65438 10 de octubre de 2003 (Festival Internacional de Cine de Bangkok)

Australia

Australia

3 de marzo de 2003, 1 de marzo....(Festival Internacional de Cine de Adelaida)

Italia

Italia

21 de marzo de 2003

Turquía

Turquía

12 de abril de 2003 (Festival de Cine de Estambul)

Suiza

Suiza

15 de mayo de 2003 (área de habla alemana)

Estados Unidos de América

Estados Unidos de América

14 de junio de 2003 (Festival Internacional de Cine Gay y Lésbico de San Francisco)

Japón

Japón

26 de julio de 2003 (Tokio )

Irlanda

Irlanda

3 de agosto de 2003 (Festival de Cine Gay y Lésbico de Dublín)

Bélgica

Bélgica

20

27 de agosto de 2003

Países Bajos

Países Bajos

9 de septiembre de 2003 (Seaside Film Festival)

Estados Unidos de América

Estados Unidos de América

65438 3 de octubre de 2003...(Festival de Cine y Vídeo LGBT de Milwaukee)

Estados Unidos de América

Estados Unidos de América Estados Unidos

265438 de octubre de 2003....(Nueva York, Nueva York)

Gran Bretaña, Reino Unido

Reino Unido

2 de julio de 2004

Brasil

Brasil

65438 Octubre de 2004....(Limitado)

Introducción a la trama

Meng (transliteración), de diecisiete años, es una chica de secundaria que a menudo se lamenta de no ser más una adolescente. ¡Ya no hay cielo ni mar, pero hay muchos secretos escondidos en mi corazón! Un día, le contó honestamente todos estos secretos al erudito de 17 años.

A diferencia de Amen, el joven erudito no tiene preocupaciones ni preocupaciones. Se sumerge en la piscina todo el día y disfruta del suave apoyo de las olas del agua. Su mayor deseo es ganar la competición de natación y ser el novio de Meng. Hasta ese día, escuchó a Amon sin previo aviso y le reveló el secreto que ella había enterrado en lo más profundo de su corazón...

Qué clase de secreto hicieron Meng y Xiaoshi, dos jóvenes de diecisiete años. .. ¿Un niño de ocho años se convierte en adulto de la noche a la mañana? ¿Qué tipo de secreto obliga a los niños que no entienden qué es la filosofía a tener que afrontar las cuestiones existenciales de la vida?

Así que ya no son novios, ni tampoco amigos corrientes. Se convierten en una maraña. Después de luchar durante mucho tiempo, estaba cansado...

Hicieron una cita para encontrarse frente a una puerta azul en el futuro, tal vez tres años después.

Evaluación de la película

Se puede decir que desde 2000, la película en Taiwán que más ha conmovido a la gente es "Blue Door" de Yi Jinyan (2003). La historia hereda la textura fresca perdida hace mucho tiempo y trae una intrigante "historia juvenil" al mundo adulto. La mayoría de nuestros recuerdos de la época escolar parecen ser sobre el florecimiento y el enamoramiento de la adolescencia. La pizarra llena de escritura detrás del maestro se convertirá en un trozo de papel de carta frente a tus ojos en cualquier momento, que contendrá el amor y el anhelo por ti enviados por correo, así como el dolor y la tristeza de ser abandonado. Lloras y ríes de la página ilusoria, y cada fragmento de ensueño ilusorio se condensa en una capa de melancolía azul claro. La puerta azul es en realidad una puerta melancólica. Es el pestillo que tú y yo una vez estuvimos juntos pero que no nos atrevimos a abrir. Esta es una historia de la que no es necesario conocer la trama. Esta película lleva a la gente a esa época inocente donde se enterraron innumerables secretos. En la memoria eterna, parpadea débilmente junto con la luz del sol en ese momento, al igual que el poema que nos fascina a ti y a mí.

"Blue Door" es diferente de las películas juveniles anteriores. Cuando se enfrentan al sexo opuesto y al mismo sexo, las mentes de las niñas se confunden. Por supuesto, hay algunos niños ricos a quienes no les importa la tristeza, mientras que las niñas pobres tienen otros sentimientos. Desde la perspectiva del niño, la película es una película simple sobre la juventud en ciernes y el amor de fantasía, pero en las sutiles revelaciones de la niña, la película rompe con el amor juvenil y gira hacia la confusión y la madurez de la vida. Sin darse cuenta, la película parece volverse algo profunda.

La juventud siempre ama la fantasía. Los niños tienen fantasías infantiles, pero expresarlas es sumamente sencillo. Las chicas parecen despreocupadas, pero por dentro están llenas de confusión. ¿Qué orientación sexual eligen las niñas? ¿Qué representa la puerta azul en la promesa del futuro? De hecho, ni siquiera lo consideraron. Sin embargo, al final, la película sólo puede hacer que la gente sienta que la juventud es juventud.

El Pianista

Abrir Categoría: Películas

Traducción El Pianista

El Piano

Era 2002

Países Bajos/Inglaterra/Francia/Alemania

Género drama/guerra/música

Inglés Yuyan

Chino en pantalla de palabras

La puntuación IMDB es 8,5/10 (33465 votos)

Enlace/título/tt0253474/

Formato de archivo DVD-RMVB

Tamaño del vídeo 704 x368 ( 1.91:1)

Tamaño de archivo 3CD 645MB.

Duración 2:28:51

Dirigida por Roman Polanski.

Protagonizada por Adeline Brody...Wladyslaw Schipilman.

Thomas Kretschmann................................................ . ................................................. ................ .................................... ................................. .................... ............

Frank Finlay)... ...Padre

Maureen Lippmann...Madre

Emilia Fox...Dorota

Ed Stoppard...Henrik

Qiulia Lena...Regina

Jessica Kate ·Mayer...Heili Naha

Mihaul Rzebrowski...Yurek

Vídeo de introducción:

Durante la Segunda Guerra Mundial, un talentoso pianista judío polaco se esconde para evitar caer en las garras de los nazis. Sufrió hambre y humillación en el gueto de Varsovia y estuvo bajo amenaza de muerte todo el día. Eludió la búsqueda y se escondió en las ruinas de la ciudad. Afortunadamente, un oficial alemán quedó conmovido por su talento musical. Protegido por la muerte de su oficial, el pianista finalmente logró llegar al final de la guerra y marcó el comienzo de los albores de la libertad.

Acerca de la película:

Esta película es una adaptación de la novela autobiográfica del pianista polaco Wladyslaw Schipilman. Spearman nació en 1911. Mostró talento para el piano a una edad muy temprana y unos años más tarde fue enviado a Berlín para continuar sus estudios. Su primer concierto en solitario en 1933 fue bien recibido en la escena musical europea. Tras su regreso se convirtió en uno de los pianistas más jóvenes de Polonia. En 1939, Alemania invadió Polonia. Como judío, la vida de Spearman estuvo seriamente amenazada. Sus padres y familiares fueron enviados uno tras otro a campos de concentración. Se vio obligado a iniciar una vida de fuga, corriendo con la ayuda de sus amigos, esperando el rescate, y la sombra de la muerte siempre lo acompañó. Hasta que un oficial militar alemán amante de la música se conmovió con su música de piano y decidió correr riesgos para proteger al joven músico. Bajo su protección, Spearman luchó hasta el final de la Segunda Guerra Mundial. Escribió esta experiencia en la novela "Ciudad muerta", que se publicó en 1946. Sin embargo, el libro fue prohibido por la Unión Soviética porque describía la desconfianza de los judíos polacos hacia la Unión Soviética en ese momento. No fue hasta la década de 1990 que el libro fue redescubierto, retitulado El Pianista y reeditado en Estados Unidos, convirtiéndolo en un bestseller del New York Times. ...

Título de la película

La mujer del teniente francés.

Título original

La mujer del capitán francés (1981)

Tipo de película

Romance/Trama

Uno Duración de la película (según duración)

127 minutos

País

Gran Bretaña, Reino Unido

Idioma de los diálogos

Inglés

Color

Color

Coincide con la cinta original

Monorraíl

Nivel

Reino Unido: 15 Finlandia: S Suecia: 11 Estados Unidos: R Alemania Occidental: 12 Noruega: 16 Reino Unido: 12 Argentina: 16 Islandia: 12 Reino Unido: AA

Préstamos

Directora

Carol Reitz Karel Reitz

Dramaturgo

John Fowles...(novela)

Harold Pinter....( guión de la película)

El ejecutor

Meryl Streep Earl Streep...Sarah/Anna

Jeremy Irons Jeremy Irons...Charles Henry Smithson/Mike

Hilton MacRae....Sam (nombre masculino)

Emily Morgan....Mary

Charlotte Mitchell Er...Sra. Trant

Linsey Baxter...Ernestna

Jean Foulds.... Cocinero

Pete Vaughan....Sr. Freeman

Colin Gievos.. ..Agente

Leigh Z. Smith....Sra. Fairlie

Patience Collier....Sra. Portany

John Beretta.. .. .Granjero lechero

Leo McCain....Dr. Grogan

Arabella Ware....Niña en prisión

Ben Foster....el niño en la cárcel

Catherine Wilmer....ama de llaves del Dr. Grogan

Anthony Langdon....Administrador de asilo

Edward Duke....Nathaniel (m. .)

Richard Gerry Faith Richard Griffith...Sir Tom.

Productor

Leon Clore....Productor

Jeffrey Herman....Productor asociado Cineasta

Tom Maskler... .Productor asociado

Producción y ventas

Productora

Zhu Nipper Films [Reino Unido]

Distribuidora

Argentina Video Home (AVH) [Argentina].....(Argentina) (Video)

United Artists [USA] (Argentina) (Video)

Warner Home Video [ Brasil].....(Brasil) (VHS)

Otras empresas

Cinefex Ltd.....Título

Leigh Lighting Ltd. [Reino Unido] ].....Empuñaduras y equipos de iluminación

Mayflower Records Ltd. [Reino Unido] .....adr records

Fecha de lanzamiento

Estados Unidos de América

Estados Unidos de América

18 de septiembre de 1981... (Limitado)

Noruega

Noruega

1 de diciembre de 1981

Finlandia

Finlandia

1982 65438 1 de octubre

Suecia

Suecia

12 de marzo de 1982

Introducción a la trama

Del año 65438 al 0979, un equipo de filmación llegó a Lyme, una ciudad costera en el sur de Inglaterra, para rodar la película "The La mujer del capitán francés".

La historia de esta película tuvo lugar en la época victoriana hace más de 100 años.

En ese momento, Charles, un joven caballero amante de la exploración geológica, llegó a Lyme Town desde Londres para visitar a Freeman, la hija de un rico hombre de negocios que estaba comprometido con él. Un día, mientras Charles y su prometida salían a caminar, de repente descubrieron a una mujer vestida de negro parada al final del rompeolas, mirando el mar. Charles supo por su prometida que el nombre de la mujer era Sarah.

Los actores que interpretan a Charles y Sarah en la película son Mike y Anna respectivamente. No sé si es necesario filmarlos. Después del rodaje, vivieron como pareja.

Sara nació en la pobreza. Es educada y ama la pintura, pero su estatus social no le permite mostrar su talento artístico, ni tiene libertad para amar y pensar. Una mujer en su posición se casaría con un granjero y tendría hijos, o viviría en una gran ciudad y trabajaría como prostituta. Sarah desafió al destino y se enamoró de un teniente francés que había naufragado, pero cuando descubrió que el teniente no era digno de su amor, rompió resueltamente el contacto con él. Llegó sola a Lyme Town y, a menudo, miraba sola el mar. Pero en esta ciudad feudal y conservadora, la gente pensaba que todavía echaba de menos al romántico francés que la abandonó, y por eso la llamaban despectivamente "la mujer del teniente francés".

El párroco presentó a Sara en casa de la señora Botany como compañera. La esposa le pidió a Sara que se olvidara por completo del teniente francés y dejara de mirar al mar.

Sarah se sintió aún más deprimida y sola en la casa de su esposa. Le mantuvo en secreto a su esposa que caminaba a menudo por el paseo marítimo. Conoce a Charles, que colecciona especímenes a la orilla del mar una y otra vez. Charles simpatizaba con su destino.

Charles celebrará pronto su boda con Freeman, pero siempre ha estado obsesionado con el extraordinario temperamento de Sarah y está decidido a ayudarla a salir de su situación actual. Sugirió que Sarah abandonara esta ciudad asfixiante y se fuera a Londres, pero Sarah se negó. Charles estaba desconcertado por las palabras y los hechos de Sarah, pero se había enamorado de Sarah y no podía evitarlo. Buscó la ayuda del Dr. Grogan, quien creía que Sarah padecía una "depresión oculta".

Sarah, que tiene una personalidad extraña, una vez se desesperó del mundo y estaba decidida a aceptar la manipulación de la mala suerte en la soledad y encontrar consuelo en la libertad espiritual. Sin embargo, la aparición de Charles se lo hizo imposible. para ocultar su excitación interior.

Cuando Zara es despedida de su trabajo por desacatar deliberadamente las enseñanzas de Lady Botany, se difunden rumores de que Sarah ha desaparecido, y solo Charles recibe una nota de Sarah, que revela su identidad.

Charles no siguió el consejo del Dr. Grogan y envió a Sarah a un hospital psiquiátrico para recibir tratamiento. En cambio, convenció a Sarah para que fuera a Exeter y le pidió a su abogado que le pagara los gastos de manutención que necesitaba.

Charles condujo hasta Exeter para encontrar a Sarah y los dos no pudieron evitar enamorarse. Charles se sorprendió al descubrir que Sarah todavía era virgen y había estado soportando en silencio las calumnias y los malentendidos de la gente hacia ella. Charles estaba tan emocionado por los sentimientos extraños y sinceros de Sarah que estaba decidido a apreciarlos.

Charles regresó a Lyme Town y propuso poner fin a su compromiso con Freeman. El padre de Freeman hizo que sus abogados redactaran una confesión humillante que se publicaría en los periódicos y exigió a Charles que la firmara como condición para romper el compromiso. Charles firmó resueltamente la confesión y se fue. Sin embargo, cuando Charles regresó para encontrar a Sarah, ella había abandonado el hotel y desaparecido.

Después de tres años de búsqueda de Sarah, Charles finalmente recibió un telegrama de Windermere de su abogado. Se enteró de que Sarah había encontrado trabajo como tutora en la casa de un arquitecto y el propietario fue muy amable con ella y la animó a pintar libremente. Charles y Sarah finalmente se reencuentran. Charles la culpa por no haberlo dejado durante tres años y Sarah le pide a Charles que la perdone por el dolor que le ha causado su búsqueda. Charles finalmente perdonó a Sarah y se abrazaron bajo el brillante sol.

Detrás de escena

Acerca de la película: Adaptación moderna

"La mujer" del capitán francés es una adaptación de la novela homónima de John Fowles y es una Película indispensable en inglés. Qué clásico. Normalmente, como película que no está adaptada de la obra original, la mayor parte de la confusión y lo conmovedor de la película se puede atribuir al encanto de la novela original en sí, pero esta película es diferente de otras películas adaptadas. La directora Carol Reitz deconstruye esta historia victoriana a través de la conciencia moderna, dando como resultado una "película" que cruza el tiempo y el espacio.

La historia en la novela original se desarrolla en una dirección, pero en la película, detrás de la historia hay otra pista sobre la historia del héroe y la heroína, entonces lo que se muestra es que la misma persona, la misma admiración mutua, diferentes épocas, diferentes En el trasfondo de la vida, una pareja de amantes eventualmente conduce a finales completamente diferentes.

La línea brillante de la película es una historia que tuvo lugar en la época victoriana y existe como una película en proceso de rodaje. En la historia, el joven aristocrático Charlie pasa de intentar ayudar a una misteriosa mujer llamada "La mujer del capitán francés" a enamorarse perdidamente de ella y emprender un camino en el que nunca había pensado: resistir el confinamiento de esta época. dogma y moderación. Cuando Charlie finalmente se unió a Sarah en la desesperación, se sorprendió al descubrir que él era el primer hombre de Sarah. Entonces la imagen de Sarah cambió de ser ridiculizada por el mundo por perseguir la libertad del amor a una idea de libertad e inmersa en la depravación. que los demás no entienden. Cuando Charlie renunció a su compromiso con la chica rica e incluso se vio obligado a aceptar condiciones humillantes para encontrar a Sarah, estaba vacío. En ese momento, la película dio un pequeño giro y la atención comenzó a desplazarse hacia los enredos emocionales de los protagonistas masculinos y femeninos fuera de la película.

Esta línea oculta siempre ha existido como pista presagio. En la historia de Bright Line siempre hay escenas de coqueteo y hacer el amor entre la actriz Anna que interpreta a Sarah y el actor Mike que interpreta a Charlie. A medida que se desarrolla su historia, su relación se vuelve profundamente complicada. Al final de la película, el foco de la historia vuelve a la historia de amor de Sarah y Charlie. Sarah y Charlie se reencuentran en la ubicación final de Windermere. Después de compartir sus agravios y pensamientos, se perdonan y eligen comenzar una nueva vida. Remaron a través de los oscuros agujeros del puente y remaron hacia las profundidades de la felicidad. Fuera de la pantalla, Anna renunció a Mike y finalmente eligió su vida original.

En la novela original, hay tres finales diferentes. El director Reitz utiliza imágenes para comparar las emociones de dos tiempos y espacios diferentes, reflejando una ironía con un sentido de la época: en Victoria, la gente está unida por. Los grilletes de sus pensamientos En la era de la búsqueda de la libertad, la indefensa y decidida Sarah decidió resistir por amor. Sin embargo, en la era moderna donde la racionalidad es suprema y la libertad dura para siempre, Anna finalmente no pudo deshacerse de ellos. grilletes del mundo y optó por escapar pacíficamente. Sarah, una mujer misteriosa, es a la vez buena y mala en la película. Su vestimenta, palabras y hechos reflejan el meticuloso profesionalismo del director. Utiliza ropa negra para aislar la opresión mundana, utiliza la observación del mar para expresar su anhelo de libertad y utiliza el monólogo bajo la sombra de un árbol para expresar su resistencia al dogma. Como persona independiente, no es la amante de Charlie ni alguien que necesite lástima. Solo se reunió con Charlie después de haber completado su verdadero objetivo en la vida y tenía sus propias habilidades y talentos.

Sobre el director: Más allá de la obra original

La novela "La capitana francesa" cuenta una triste historia en forma de "parodia" de la novela victoriana, y reflexiona sobre esa época desde una perspectiva contemporánea. La novela en sí es una metanarrativa, una historia dramática y ordenada. Pero en 1981, Carol Reitz hizo por primera vez cambios estructurales especiales. La estructura diseñada de "obra dentro de una obra" reflejaba la época y la identidad de los personajes, dando a la película connotaciones más ricas.

Además de cambiar la estructura, la película también eliminó significativamente las ramas narrativas de la novela, y organizó las historias que estaban sueltas debido a muchos argumentos "fuera de tema" de una manera ordenada y compacta, aumentando La credibilidad de la película se centra en el sexo, pero al mismo tiempo también reduce el atractivo único y el misterio de la novela en sí. La atmósfera misteriosa de la narración sólo puede expresarse en la película a través de la gabardina negra, el clima tormentoso, las mejillas pálidas y la sonrisa extraña. Además, la película redirige una importante estructura circular subyacente en la novela y logra esta manipulación a través del diseño visual. El resultado de estos cambios es que la tensión reflexiva de la propia novela se aplana, haciendo que la película sea más "accesible" que la novela. Sin embargo, el director transformó hábilmente su adaptación de la novela en una interpretación de cómo un equipo llevó la novela a la pantalla y cómo el proceso de interpretación interactuó con las vidas emocionales de los actores, incorporando una nueva interpretación de la novela original desde una perspectiva moderna. .

Maravillosos momentos destacados

Además de su técnica narrativa de "película dentro de una película", esta película clásica también se ha convertido en un clásico en la historia del cine, vestida de Streep. Negro, caminado desde el malecón. Mirando hacia atrás, es emocionante e inolvidable.

En los Oscar de 1982, la igualmente destacada Capitana francesa fue sacrificada por la película estadounidense "On Golden Pond" y la película británica "Chariots of Fire".

La película casi había terminado de filmarse. Mike sintió que era doloroso romper con Anna, por lo que intentó que su esposa invitara a cenar al equipo de filmación. Aprovecha esta oportunidad para suplicarle a Anna que tenga una conversación seria con él, pero Anna solo dice una palabra: "Windermere", que es el nombre de la ubicación final de la película.

Después del último plano, el equipo de filmación celebró una fiesta en el jardín. Mike corrió al camerino de Anna, sólo para descubrir que el edificio estaba vacío. Sólo podía saborear la soledad después de la pasión.

"Destroying the Dragon", "The Beginning of Spring" y "The King of Kung Fu" son películas nuevas.

Creo que muchas películas de Año Nuevo están bien. Puedes buscarlos. Palabras clave-Película de Nochevieja