Colección de citas famosas - Colección de máximas - Poesía que expresa gratitud en la cultura tradicional

Poesía que expresa gratitud en la cultura tradicional

La gratitud es un rayo de sol dorado que puede derretir el hielo y la nieve. ¡Aprendamos a ser agradecidos y dejemos que este rayo de sol brille en el corazón de todos nosotros! cultura tradicional que he recopilado Bienvenido a consultar Leer

Tira un melocotón a cambio de una ciruela

De "El Libro de los Cantares": ¡Dame un melocotón y dame! un jade. Desde "Wood Peach" hasta "Qiong Yao", es solo una semilla de gratitud, debida al amor y al ser amado. La conexión entre ellos no es más que un corazón. Quizás, para él, el melocotón ya sea de la más alta calidad, y si lo pagas con Qiong Yao, no necesariamente estarás dando todo lo que tienes; por ejemplo, es solo un sincero "gracias".

Un chorrito de bondad debe ser pagado con un manantial que brota.

El texto original es "Un chorrito de bondad debe ser pagado con un manantial que brota." El registro escrito más antiguo es "Instrucciones familiares de Zengguang Xianwen · Zhu Zi" de la dinastía Qing. Originalmente era un proverbio popular. Fue editado e incluido por Zhu Yongchun en la dinastía Qing con el propósito de educar a sus hijos.

Chunhui en Inch of Grass

Meng Jiao, un poeta de la dinastía Tang, escribió una vez el poema "La canción del hijo errante": El hilo en las manos de una madre amorosa es en la ropa de un niño errante. Antes de irme tenía miedo de volver tarde. Quien hable de un centímetro de hierba será recompensado con tres rayos de luz primaveral.

Cuncao: Describe la fuerza mental de los niños como débil como la hierba. Chunhui: Simboliza el amor de madre. Los escasos pensamientos de la hierba no pueden compensar el afecto del sol primaveral. Es una metáfora de los padres cuya bondad es pesada y difícil de pagar.

Las ovejas tienen la bondad de arrodillarse para amamantar, y los cuervos tienen la obligación de alimentarlas a cambio

Del libro de la dinastía Ming "Zengguang Xianwen", significa: el cordero se arrodilla ante nodriza, el cuervo pequeño A su vez, puede alimentar al cuervo viejo para recompensar a sus padres por su bondad y cuidado.

Anudar hierba y sujetar anillos

Anudar hierba y sujetar anillos son leyendas antiguas sobre la recompensa de la bondad, que provienen de "Zuo Zhuan".

La primera cuenta la historia de un erudito-burócrata que casó a la concubina de su padre con otra persona en lugar de ser enterrado. Para vengar la muerte de su hija, el padre, cuya amada concubina había muerto, enredó las malas hierbas del suelo en nudos y hizo tropezar a los enemigos del benefactor.

Este último habló de un niño que salvó la vida de; Un oropéndola atrapado, el oropéndola traía cuatro anillos blancos en su boca, alegando que estos anillos asegurarían que los hijos del benefactor fueran blancos para las generaciones venideras y que él estaría en una posición alta. Más tarde, las dos alusiones se combinaron en una sola oración, lo que significa que si recibes el favor de los demás, definitivamente serás recompensado generosamente y nunca lo cambiarás, vivas o mueras. En la dinastía Ming, Feng Menglong escribió en "Palabras eternas para despertar al mundo": Una gran bondad no se paga, pero queda grabada en el corazón. El anillo del título está anudado con hierba y uno no es responsable de la vida o la muerte.

Un favor de la madre de Piao

Cuando Han Xin era un niño, su familia era pobre y sus padres murieron. Aunque estudió mucho y practicó artes marciales, todavía no podía ganarse la vida. Como último recurso, tuvo que comer "comida gratis" en casas de otras personas, por lo que a menudo los demás lo despreciaban. Han Xin no podía soportar este aliento, así que fue a pescar junto al río Huaihe, intercambiando pescado por comida y, a menudo, tenía hambre y estaba saciado. Había una anciana lavando gasas para otros junto al río Huai. La llamaban "Piao Mu". Al ver que Han Xin era lamentable, compartió su comida con él. Esto sucede todos los días, sin interrupción. Han Xin estaba profundamente conmovido. Después de que a Han Xin se le concedió el título de Marqués de Huaiyin, nunca olvidó la bondad de la madre de Piao. Envió gente a buscarla y finalmente le dio mil piezas de oro como regalo.

El don del conocimiento

Durante el período de primavera y otoño, Yu Boya era bueno tocando las cuerdas y Zhong Ziqi era bueno escuchando la música y discerniendo su significado. Una vez, cuando Boya estaba de visita en el norte del Monte Tai (ahora Guishan, Hanyang, ciudad de Wuhan), quedó atrapado bajo una fuerte lluvia y atrapado bajo una roca. Cuando se sintió solo, sacó su guqin y comenzó a jugar. Zhong Ziqi, un leñador que también se refugiaba de la lluvia cerca, lo escuchó y no pudo evitar gritar: "¡Buena música! ¡Qué buena música!". Luego, cada vez que Boya tocaba una pieza musical, Ziqi podía escuchar su significado y sabor. , lo que sorprendió mucho a Boya. Los dos se hicieron amigos cercanos y acordaron reunirse nuevamente el año que viene para hablar sobre piano. Pero cuando Bo Ya vino a encontrarse con Zi Qi al año siguiente, se enteró de que Zi Qi había muerto de una enfermedad no hacía mucho. Boya se arrepintió de su tristeza y rompió su guqin. Dejó de tocar las cuerdas para expresar su gratitud por el raro amigo cercano en su vida.

Un erudito muere por su amigo íntimo

Esto es lo que dijo Yurang, un famoso asesino de la dinastía Jin a finales del período de primavera y otoño, enfatizando la gratitud y la devolución de la bondad. Debido a que Zhibo, quien era un benefactor para él, fue asesinado por Zhao Xiangzi, Yurang creía que "un erudito muere por un confidente y una mujer luce bien para alguien que la agrada", y decidió asesinar a Zhao Xiangzi para vengar a Zhibo. Después de que el primer ataque falló, usó llagas de laca para mutilar su cuerpo, tragó carbón para silenciar su voz, mutiló su cuerpo e hizo que su esposa no se diera cuenta, y luego buscó oportunidades para acercarse a Zhao Xiangzi. El segundo intento de asesinato terminó en un fracaso, pero Yu Rang, quien fue arrestado, dijo: "Un maestro sabio no ocultará la belleza de una persona, y un ministro leal morirá de nombre. Le pidió a Zhao Xiangzi que le prestara ropa". para poder cortarlo.

Zhao Xiangzi se quitó su túnica noble, Yurang desenvainó su espada y lo golpeó con tres saltos, luego se suicidó con la espada doblada.