Colección de citas famosas - Colección de máximas - El texto del tradicional periódico cultural manuscrito

El texto del tradicional periódico cultural manuscrito

La cultura tradicional es un tipo de cultura popular que refleja las características y el estilo de una nación y es una colección de la evolución de la civilización. Es una representación general de varias culturas ideológicas y formas conceptuales en la historia de la nación. . A continuación he recopilado textos sobre periódicos culturales tradicionales escritos a mano para su referencia.

Resumen de la cultura tradicional china

La cultura tradicional de China es un tipo de cultura nacional que refleja las características y el estilo nacional y es una colección de la evolución de la civilización china. una historia nacional La representación general de diversas culturas ideológicas y formas conceptuales en lo anterior se refiere a la larga historia y la connotación de características nacionales distintivas, creadas por la nación china y sus antepasados ​​que vivieron en China, y heredadas y desarrolladas por la nación china de generación en generación. de generación en generación, una cultura profunda y tradicional. En pocas palabras, es un término general para diversas civilizaciones, costumbres y espíritus nacionales expresados ​​a través de diferentes formas culturales. La cultura tradicional china es la cristalización de miles de años de civilización de la nación china. Además del contenido central de la cultura confuciana, también incluye otras formas culturales, como la cultura taoísta, la cultura budista, etc.

Cuando se trata de cultura tradicional, la mayoría de las personas modernas que crecieron en un período de brecha cultural no tienen un concepto claro. Las personas que participan en ella pueden suspirar y decir: la cultura tradicional china es profunda y tiene una larga historia, es inclusiva y armoniosa pero diferente; Desde el levantamiento Jintian de Hong Xiuquan, el movimiento de occidentalización de Zeng Li, la reforma de Kangliang, la innovación educativa de He Ziyuan y luego hasta la revolución democrática de Sun Yat-sen, desde el uso de espadas y armas, aprendiendo de los bárbaros a controlar a los bárbaros, escribiendo cartas al público, aboliendo el examen imperial, y luego Desde el levantamiento armado hasta la caída de la dinastía Qing, hubo revoluciones tormentosas y cambios suaves, pero al final todos terminaron con el mismo objetivo: mantener la nación china como una gran familia. y promover el desarrollo continuo de nuestra sociedad. Esto no puede sino atribuirse a la influencia de la cultura tradicional china, y también es el encanto de los cinco mil años de civilización de China.

Algunas personas también pueden decir: En la era actual, la cultura tradicional está obsoleta. De las cuatro civilizaciones antiguas de la historia de la humanidad, sólo la cultura china ha permanecido como el principal cuerpo cultural hasta el día de hoy. China, que se basa en una cultura tradicional, existe en el mundo desde hace cinco mil años. En cambio, el Imperio Romano, que fue poderoso durante más de mil años de historia, hace tiempo que dejó de existir. Sin embargo, en los últimos cien años, la cultura tradicional china ha sido reprimida y abandonada como nunca antes. En una época en la que la cultura tradicional estaba profundamente arraigada en los corazones de la gente, la gente era física y mentalmente estable, vivía una vida de permanecer abierta por la noche y no recoger objetos perdidos en el camino, pero hoy en día, la gente se encierra en barras de hierro; y se ven amenazados por frecuentes incidentes viciosos en las actividades sociales. Un famoso profesor de la Universidad de Pekín lamentó una vez que, a principios del siglo XXI, el comportamiento de la gente ya ni siquiera tenía un fundamento moral.

Contenido del periódico cultural tradicional escrito a mano 1

Los cinco mil años de espléndida civilización de China y sus incomparables y ricos registros escritos han sido reconocidos por el mundo en esta extensa y profunda historia, la caligrafía china y. El arte de la pintura reproduce este proceso de evolución histórica con su forma de arte y lenguaje artístico únicos. El arte hermano de la caligrafía y la pintura ha interpretado la connotación de la cultura tradicional de China con su complementariedad e independencia en la evolución de la historia. Porque las herramientas y materiales utilizados en la creación de caligrafía y pintura son consistentes.

Al hablar sobre el origen de los personajes e imágenes antiguos en "Registros de pinturas famosas de las dinastías pasadas", dijo: "En ese momento, la caligrafía y la pintura eran del mismo cuerpo sin estar separadas, y el sistema de imágenes fue creado pero todavía esbozado, y era imposible transmitir su significado. Por lo tanto, hay un libro, su forma no se puede ver, por lo que hay una pintura". Aunque la caligrafía y la pintura tienen el mismo origen y son comparables, su desarrollo posterior se ha desarrollado y cambiado de manera complementaria e independiente. La formación y el desarrollo del arte de la caligrafía china están indisolublemente ligados al surgimiento y evolución de los caracteres chinos. Entonces, ¿qué es exactamente la "caligrafía"? Podemos entenderla por su naturaleza, características estéticas, origen y técnicas de expresión únicas. La caligrafía es un arte simbólico abstracto con características cuatridimensionales basado en caracteres chinos y escrito con un pincel. Encarna la ley básica de la "unidad de los opuestos" en todas las cosas y refleja el espíritu, el temperamento, el conocimiento y la cultivación de los seres humanos como el. sujeto.

Los caracteres chinos se originaron muy temprano, desarrollando la calidad de la escritura de los personajes hasta una etapa estética: integrando los conceptos, el pensamiento y el espíritu del creador, y estimulando las emociones estéticas de los objetos estéticos (es decir, una La formación de caligrafía en el verdadero sentido). Hay registros que pueden comprobarse entre las últimas dinastías Han, Wei y Jin (alrededor de la segunda mitad del siglo II d.C. hasta el siglo IV). Sin embargo, esto no significa ignorar, restar importancia o incluso negar el valor artístico e histórico. Estado de la forma de arte de caligrafía anterior. El origen de la escritura china y la producción de las primeras obras artísticas tienen sus propias particularidades y características contemporáneas. En cuanto a la caligrafía, aunque en la escritura antigua (inscripciones en huesos oraculares y caracteres pictográficos), un mismo carácter tiene diferentes versiones tradicionales y simplificadas, y el número de trazos es diferente. Pero ya tiene las leyes de simetría y equilibrio, así como algunos factores regulares en el uso de plumas (cuchillos), anudado y composición. Además, la organización de las líneas y los cambios en el principio y el final de los trazos ya tienen el significado de la escritura con tinta y el significado de la pincelada. Por lo tanto, se puede decir que el surgimiento y existencia del arte caligráfico anterior no solo pertenecen a la categoría de historia de la caligrafía, sino que también son ejemplos importantes que pueden usarse como referencia y reflexión en el desarrollo y evolución de las formas de arte para las generaciones futuras. Por lo tanto, la base de la caligrafía es: "pincelada puntual" y "estructura de intervalos".

La civilización histórica de China es un proceso diacrónico y lineal, y el arte de la caligrafía china se muestra en un contexto tan amplio de la época. aspecto de desarrollo.

En el período incipiente de la caligrafía (desde las dinastías Yin y Shang hasta finales de la dinastía Han y los Tres Reinos), la escritura evolucionó en secuencia a partir de inscripciones en huesos de oráculo, inscripciones antiguas (inscripciones de bronce), escrituras de sellos grandes (inscripciones Zhen), sellos pequeños. guiones, guión oficial (ocho puntos), guión cursivo, guión en ejecución y guión real. Durante la dinastía Ming de la caligrafía (desde las dinastías Jin, del Sur y del Norte hasta las dinastías Sui y Tang), el arte de la caligrafía entró en un nuevo reino. Desde la escritura de sello hasta la escritura cursiva simple y la escritura real, se convirtieron en el estilo dominante de la época. La aparición del gran calígrafo Wang Xizhi hizo brillar el arte de la caligrafía. Sus logros artísticos se extendieron hasta la dinastía Tang y fueron muy elogiados. Al mismo tiempo, surgió un grupo de calígrafos en la dinastía Tang, como Yu Shinan, Ouyang Xun, Chu Suiliang, Yan Zhenqing, Liu Gongquan y otros calígrafos famosos. Cada uno tiene sus propios méritos y diversos estilos en los logros de la caligrafía. A través de las dinastías Song, Yuan, Ming y Qing, la caligrafía china se ha convertido en un símbolo nacional, que representa la amplitud y profundidad de la cultura china y el encanto eterno de la cultura nacional. La caligrafía siempre sigue: la escritura normal es como estar de pie, caminar es como caminar y la hierba es como volar.

Contenido del Boletín Manuscrito de Cultura Tradicional 2

La Ópera Cantonesa, también conocida como "Da Opera" u "Guangdong Opera", es una de las óperas Han. La ópera cantonesa es un género de ópera importante en el sur de China, que integra Haiyan, Yiyang, Kunshan, Bangzi y otras melodías que han llegado a Guangdong desde las dinastías Ming y Qing, y absorbe la música folclórica del delta del río Perla. Es una ópera importante. género en el sur de mi país, principalmente Bangzi (llamado Xipi en la Ópera de Pekín) y Erhuang. La ópera cantonesa se originó en la Ópera del Sur y comenzó a aparecer en Guangdong y Guangxi durante el período Jiajing de la dinastía Ming. Es un arte escénico que combina coros, cánticos, música de músicos, vestuario escénico, formas abstractas, etc. El primer idioma interpretado fue la fonología Zhongyuan, también conocida como teatro mandarín[1]. Al final de la dinastía Qing, los intelectuales cambiaron el idioma del canto al cantonés para facilitar la propaganda de la revolución, haciendo que fuera más fácil de entender para los habitantes de Guangzhou. La ópera cantonesa se incluyó en el primer lote de 518 bienes del patrimonio cultural inmaterial nacional anunciado el 20 de mayo de 2006. El 30 de septiembre de 2015, la Ópera Cantonesa fue reconocida por la UNESCO e incluida en el Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad.

Ópera Cantonesa en inglés; Ópera Cantonesa pinyin Yuèjù; La Ópera Cantonesa también se llama "Da Opera" o "Ópera de Guangdong" es una fusión de Haiyan, Yiyang, Kunshan y Guangdong desde los Ming y. Dinastías Qing.

El bangzi y otras melodías se combinaron con la música folclórica del delta del río Perla para formar un género de ópera importante en el sur de mi país, principalmente el Bangzi (llamado Xipi en la Ópera de Pekín) y el Erhuang. Popular en Guangdong, Guangxi, Taiwán, Hong Kong y Macao. La ópera cantonesa se representa en Singapur, Malasia, Vietnam, Myanmar, Camboya, Filipinas, Indonesia, Australia, Estados Unidos, Canadá, México, Cuba y América Central y del Sur, donde viven chinos de ultramar de Guangdong. La ópera cantonesa se incluyó en el primer lote de 518 bienes del patrimonio cultural inmaterial nacional anunciado el 20 de mayo de 2006. El 2 de octubre de 2015, Guangdong, Hong Kong y Macao solicitaron conjuntamente que la ópera cantonesa se convirtiera en patrimonio cultural inmaterial mundial.

La Ópera Cantonesa se originó en la Ópera del Sur, anteriormente conocida como "Ópera Guangfu", y se originó en Foshan [2]. El nombre de Ópera Cantonesa es interesante, ya que parece haber sido nombrado primero en el extranjero. Ya en la dinastía Han, las artes escénicas de Foshan eran muy populares. Comenzó a aparecer en Guangdong y Guangxi durante el período Jiajing de la dinastía Ming. Es un arte escénico que involucra coros, cánticos, música de músicos, vestuario escénico, formas abstractas, etc. El idioma utilizado en las representaciones iniciales fue la fonología Zhongyuan, también conocida como teatro mandarín. A mediados de la década de 1840, la ópera cantonesa se extendió desde Hong Kong al sudeste asiático (Singapur y Malasia). Desde entonces, la ópera cantonesa también ha florecido en Singapur y Malasia, por lo que Singapur es conocida como la "segunda ciudad natal de la ópera cantonesa". La ópera cantonesa se extendió a países extranjeros y los occidentales la llamaron ópera cantonesa. Al final de la dinastía Qing, los intelectuales cambiaron el idioma del canto al cantonés para facilitar la propaganda de la revolución, haciendo que fuera más fácil de entender para la gente de Guangzhou.

El "Qionghua Guild Hall" de Foshan se construyó a mediados de la dinastía Ming y es la primera organización de la industria de la ópera cantonesa. Hasta el día de hoy, todavía hay un dicho en la industria de la ópera cantonesa que dice que "antes existía". Bahe, primero estuvo Jiqing; antes de que existiera Jiqing, primero estuvo Qionghua ", dijo. Durante la dinastía Ming, las actividades de actuación popular florecieron en Foshan, y las compañías de teatro locales aparecieron una tras otra. Durante el período Jiajing (1522-1566), se estableció una sala del gremio de teatro, llamada Qionghua Guild Hall. También llamado Palacio Qionghua, era un lugar para que los grupos de ópera locales ensayaran, enseñaran y compitieran en arte. También era la institución administrada por el grupo en ese momento. Se erigió una losa de piedra junto a Shuishe, cerca de la sala del gremio, con los cuatro caracteres "Qionghua Shuishe" grabados en ella. Los actores colocaron palcos de ópera en el agua y tomaron botes para actuar en varios lugares. Como gremio de ópera cantonesa, Qionghua Guild Hall tiene un sistema de gestión relativamente estricto. Hay ocho salas en la sala, incluidas Shen Wo, Zhao Wo, Qing Wo, Fuhe, Xin Wo, Yonghe, Dehe y Puhe, que gestionan sus respectivos. congregaciones. La aparición del Qionghua Guild Hall muestra que Foshan se ha convertido en el centro del desarrollo de la ópera cantonesa en ese momento.

Aunque el nombre de Ópera Cantonesa sólo apareció durante el periodo Guangxu de la Dinastía Qing, sus orígenes se remontan a mediados de la Dinastía Ming, hace más de 400 años. En los treinta años anteriores a la fundación de la República Popular China, la ópera cantonesa se dividió básicamente en dos facciones: el "Taipán Provincial y de Hong Kong" y la "Compañía Guoshan" (o "Compañía Luoxiang"). Li Wenmao, quien fue "Fengzi y Rey", es el único artista en la historia del teatro mundial que se convirtió en líder de un levantamiento campesino. Kwong Xinhua, el primer director de la ópera cantonesa "Bahe Guild Hall", no solo es un representante del "Tongzhi Zhongxing", sino también un famoso veterano civil y militar. Ha actuado en dramas famosos como "Su Wu Sheep Sheep". ", "Tai Bai He Fan" y "Li Mi Chen Qing". En el cambio de finales de la dinastía Qing y comienzos de la República de China, las estrellas brillaron más y surgieron grandes cantidades de actores famosos, como Qianliju, Xiao Lixiang, Xiao Shengcong, Zhou Lingli, Li Xuefang, etc., todos ellos famosos. En casa y en el extranjero. Qianliju es conocido como el "Rey de Huadan", mientras que Kang Youwei elogió a Li Xuefang como "Nieve en el sur y ciruela en el norte", al mismo nivel que Mei Lanfang.

La década de 1930 fue una era conocida como "Xue Ma compitiendo por la supremacía" en la historia de la ópera cantonesa. Xue Juexian estaba cerca del estilo de la Ópera de Pekín y sus habilidades interpretativas eran relativamente completas. Era omnipotente tanto en papeles crudos como feos. Fue apodado el "viejo universal", pero destacó en su papel de actor de nicho y fue representante del Maestro Ma, cuyo repertorio incluye cuatro grandes tragedias, incluida "Hu Bu Gui", ganada como bufón. En el drama con el "solitario" (avaro) como protagonista, expuso plenamente la fealdad de los ricos feudales y capitalistas, al estilo de Molière.

No sólo ha atraído a una amplia audiencia en Guangdong, Guangdong, Hong Kong, Macao y el sudeste asiático, sino que también ha sido muy popular en los Estados Unidos durante muchos años.