Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Cuáles son los modismos de cuatro caracteres sobre esto y aquello?

¿Cuáles son los modismos de cuatro caracteres sobre esto y aquello?

1. Modismos de cuatro caracteres sobre esto y aquello

# 不Cansado de hacer esto # 无码不了下# La gente tiene la misma mente y la misma razón # No hay trescientos taels de plata en este lugar # ¿Cómo puede ser esto cierto? # Disfruta de este Incansable # Así es como van las cosas Cayendo # y así sucesivamente por esto # y así sucesivamente # de esto a aquello # uno a este # uno frío tal # cada uno otro # destruye esta comida de la mañana # esta vez, aquella vez # esta vez esa vez # esa vez, esta vez # esto o aquello #红this远Mo# Originalmente deseaba no ser tan bueno como este #este samadhi medio # y así sucesivamente # Eso es todo # Él canta esta armonía # Esto es tolerable, lo cual no se puede tolerar # Esto cae y él se levanta # Efectivamente # Este es el único, no hay nadie más Rama # Como este ejemplo # Este odio es continuo # Unos y otros abogan por esta armonía # Resulta que # Esta tendencia no puede durar # Aquí no queda nadie, habrá un lugar para la gente # Esta pregunta es difícil # Por favor muere de esto # Este asunto es grande # Esta es la única, no hay otra rama. Realmente está aquí de una sola vez, es mejor que esta. 2. La palabra de cuatro caracteres "this"

1. Uno tras otro cǐ qǐ bǐ fú

Traducción: sube aquí, cae allí Sube aquí, cae allí. caer aquí, caer allí Se utiliza para describir el continuo desarrollo y cambio de las cosas

Llanto de los insectos en la hierba El sonido es claro y dulce, uno tras otro. > 2. Canten aquí y cǐ chàng bǐ hè

Canten aquí y hagan eco entre sí

p>

Tan pronto como el anciano terminó de hablar , todos empezaron a cantar y cantar juntos, adorando a Yu Shun como a un dios

3. Uno baja y el otro sube cǐ xiāo bǐ zhǎng

La traducción es el significado de esto. sube y baja.

Las tres fuerzas compiten constantemente en la gestión de Xunhua Hall, una está disminuyendo y la otra está disminuyendo, y ambas son interdependientes y restrictivas. > 4. Este territorio y aquel límite cǐ jiāng bǐ jiè

Traducción: esta frontera: límite, límite

Además, la idea de​. ​El localismo es demasiado pesado, cada uno tiene sus propios puntos de vista territoriales y es difícil trabajar juntos en el mismo barco

5. Lo que está pasando es cǐ fā bǐ yīng

. La traducción comienza aquí y responde allí.

¿Cómo podemos hacer oraciones entre sí? Debemos comunicarnos entre nosotros 3. La palabra de cuatro caracteres "this" uno tras otro cǐ qǐ bǐ. fú Traducción: subir aquí, caer allí.

Aquí se levanta, ese lado cae, este lado cae, aquel lado se levanta. Describe altibajos, uno tras otro, uno tras otro, sin fin.

Se utiliza para expresar ocurrencia o ocurrencia frecuente. Describe el constante desarrollo y cambio de las cosas.

En la hierba, los chirridos de los insectos son claros y dulces, uno tras otro. Canta esto y aquello y cǐ chàng bǐ hè se traduce como cantar aquí y hacer eco allá.

Las metáforas se hacen eco unas de otras. Tan pronto como el anciano terminó de hablar, todos comenzaron a cantar y cantar juntos, adorando a Yu Shun como a un dios.

cǐ xiāo bǐ zhǎng significa esto sube y aquello baja. Las tres fuerzas compiten constantemente en la gestión de Xunhua Hall, una está disminuyendo y la otra está disminuyendo, y ambas son interdependientes y restrictivas.

Este territorio y aquel territorio cǐ jiāng bǐ jiè traducen esto: esto. Territorio: límite, límite.

La línea entre esto y aquello. La construcción de la oración también agrega que la idea de localismo es demasiado pesada, cada uno tiene sus propios puntos de vista regionales y es difícil trabajar juntos en el mismo barco.

Esta frase debería ser cǐ fā bǐ yīng Traducción: empieza aquí, responde allí. ¿Cómo podemos formar frases? Cada uno hace lo suyo. Deben contactarse y responderse entre sí.

4. ¿Cuál es la colección de modismos con la palabra "eso"?

Cada uno defiende esto y cada uno canta esto y cada uno, cada uno es igual al otro

Él es igual entre sí por un momento

Él, él, él, él, todos, me preocupo menos el uno por el otro, me preocupo el uno por el otro, me preocupo el uno por el otro, pierdo esto.

Uno a uno, uno a uno, fíjate, fíjate en esto, fíjate en aquello, fíjate en esto, conócete, conócete a ti mismo

Independientemente uno del otro, uno canta al otro y el otro mueve al otro, el otro responde

El otro se levanta y el otro responde, yo subo y bajo, esta pregunta es difícil, yo estoy lleno y el otro está agotado

. Este momento, ese momento no es esto, es decir, preocuparse por esto, perderse unos a otros, favorecer esto y adelgazar aquello.

Esto también se debe a que el suelo está en el otro, esto y aquello. es la nota.

Preste atención a esto y suprímase unos a otros por un tiempo, y por un tiempo.

Haga clic en el modismo de arriba para mostrar el. explicación detallada, fuente de la alusión, etc. Un breve ejemplo es el siguiente:

Encabezado idiomático: Él defiende esta armonía

Idioma pinyin: bǐ chàng cǐ hè

Código Pinyin: bcch

Explicación idiomática: Él: eco; Es una metáfora de que una parte defiende y la otra hace lo mismo o coopera entre sí y se hace eco; 5. Modismos relacionados con la palabra "esto y aquello"

Modismos relacionados con la palabra "esto y aquello": favorece esto pero no el otro, sube y baja

1. favorece esto y adelgazar el otro

hòu cǐ bó bǐ

Explicación de valorar o tratar favorablemente a una parte y despreciar o descuidar a la otra parte. La metáfora trata los dos aspectos de manera diferente.

Fuente "Libro de Liang·Biografía de He Chen": "Por lo tanto, cuando te cases, tendrás que aceptarme, y después de casarte, tendrás que prestarle más atención. y quieres ser más delgado aquí y más grueso que eso. Incluso si te rindes, el otro Servicio es largo ”

Combinación estructural.

Uso para describir que las personas y las cosas son tratadas por igual; ser tratadas de manera diferente; Generalmente utilizado como predicado, objeto, atributivo y adverbial.

La pronunciación correcta es fina; no se puede pronunciar como "báo".

Reconocimiento deficiente de formas; no puede escribir "博" o "libro".

Sinónimos: tratar a los demás con ojos especiales, tratar a los demás favorablemente, favorecer a los demás pero favorecer a los demás

Antónimos: imparcial, justo e imparcial, tratar a todos por igual

Ejemplos

(1) Trata a sus colegas por igual; nunca ~; por eso tiene un gran prestigio.

(2) Debemos implementar estrictamente las políticas étnicas del partido; debemos tratar a los Han y a las minorías étnicas por igual;

La traducción al inglés favorece a uno y menosprecia al otro

2. Uno tras otro

cǐ qǐ bǐ fú

Explica que aquí sube y baja allí. Descripción tras descripción.

Fuente de "Han Yiguan" IV de Hua Ershi: "Una tras otra, parece que decenas de miles de personas están respondiendo".

Tipo de articulación estructural.

El uso se utiliza para describir los altibajos o el ascenso continuo de las cosas que no tienen fin; Generalmente utilizado como predicado.

Al distinguir formas, no se puede escribir como "qi"; no se puede escribir como "bi".

Los sinónimos vienen uno tras otro

Antónimo calma

Ejemplos: Canto alegre~; todos cantaban y cantaban con gran alegría.

Traducción al inglés aquí arriba; allá abajo