Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿De quién es el poema en el que el rostro humano y las flores de durazno se complementan en rojo?

¿De quién es el poema en el que el rostro humano y las flores de durazno se complementan en rojo?

Inscrito en Nanzhuang de la ciudad capital por Cui Hu

En este día del año pasado, en esta puerta, los rostros de las personas y las flores de durazno se complementaban en rojo.

¿Dónde está ahora el rostro humano? Las flores de durazno todavía ríen con la brisa primaveral.

Cui Hu, nativo de Boling (el condado está ubicado en el actual condado de Dingxian, provincia de Hebei) en la dinastía Tang, fue llamado Yin Gong, fue un Jinshi de Zhenyuan y fue gobernador de Guanlingnan.

Esta cuarteta de siete caracteres escrita por Cui Hu es simple en palabras, directa y natural en lenguaje, clara y fluida. Ha sido recitada por generaciones futuras durante cientos de años. Hablando de este pequeño poema, también hay una habilidad legendaria, que está registrada en "Tang Poetry Chronicle" y "Ben Shi Shi". "Crónicas de los poemas Tang" contiene la historia de este poema: "No pude proteger a Jinshi. Viajé solo al sur de la capital durante la dinastía Qingming. Encontré una aldea con abundantes flores y árboles. Seguí llamando a la puerta. Durante mucho tiempo, una mujer le preguntó a través de la puerta. Él me dijo: 'Caminando solo en busca de la primavera, sediento de vino. La mujer abrió la puerta y se quedó sola, apoyada en Xiaotao Cui, caminó hacia la puerta. Y nunca volví. En el Festival de Qingming, fui a buscarla. La puerta estaba igual que antes, pero estaba cerrada con llave. El poema "En esta puerta el año pasado" estaba escrito en la puerta izquierda.

La autenticidad de la "capacidad" registrada en "Crónicas de los poemas Tang" y "Poemas de Benshi" es muy cuestionable. Es posible que los poemas hayan sido inventados primero y luego utilizados para improvisar las "habilidades" antes mencionadas, lo cual no es imposible. Pero independientemente de si esta "habilidad" es cierta o no, dos cosas parecen ser seguras: en primer lugar, este poema tiene una trama y, en segundo lugar, esta "habilidad" es útil para comprender el poema.

Este poema de Cui Hu escribe sobre los sentimientos del pasado y del presente. Las cuatro frases contienen una escena en la que dos objetos, uno delante y otro detrás, están separados por personas pero dependen uno del otro. y se hacen estallar unos a otros.

El sentimiento del pasado y el presente en el poema es causado por el recuerdo de una niña hermosa y afectuosa que era tan hermosa como una flor de durazno después de verla por primera vez y alejarse de ella pensando en el pasado. Desde el presente, utilizando la técnica de la narración, la primera escritura "El año pasado" desencadenó la primera escena: un encuentro romántico: "En este día del año pasado, en esta puerta, los rostros de las personas y las flores de durazno reflejaban la belleza de cada uno". " y "esta puerta" señalan el tiempo y el lugar, lo cual es muy interesante. Afirmación, sin ambigüedad, que muestra la profundidad del reconocimiento y la precisión de la memoria. En ese momento, soplaba la brisa primaveral y las flores de durazno estaban en plena floración "en esta puerta estaba una hermosa niña, cuyo rostro reflejaba las flores de durazno, que era realmente hermosa". Aquí el poeta no describió directamente la belleza de las flores de durazno y las mujeres, sino que capturó la escena más hermosa y conmovedora de todo el proceso de "Buscar la primavera y encontrar la belleza", y solo usó las tres palabras "Xiangyinghong" para describir la flor. del rostro humano. Se describe vívidamente la hermosa escena de luces que se reflejan entre sí, se disparan y compiten por la victoria. "Las flores de durazno en el rostro humano reflejan el rojo de cada una" no solo establece un hermoso fondo para el "rostro humano" con forma de flor de durazno, resaltando el rostro radiante de la niña, sino que también expresa implícitamente la situación encantadora y emocional del poeta y la relación. entre las dos partes. Una escena llena de emoción y sin palabras. A través de esta conmovedora escena, inspira a los lectores a tener muchas imaginaciones hermosas sobre los eventos antes y después, dejando a los lectores con un amplio espacio para la imaginación.

El uso de flores como metáfora de la belleza se ha utilizado a lo largo de los siglos y se ha convertido en una práctica común. Pero el poema tiene varias diferencias. En primer lugar, el poeta no describe directamente lo hermosas que son las flores de durazno y lo hermosa que es la niña, sino que solo usa indirectamente las hermosas flores de durazno con las que todos están familiarizados. resalta la hermosa imagen de la niña y combina el paisaje y la gente; en segundo lugar, este poema describe la escena real frente a ti, como dice el refrán, "paisaje local, solo tómalo".

A estas alturas, el poeta podría haber seguido escribiendo sobre el escenario de sus viajes "el año pasado", pero no lo hizo, sino que cambió de pluma y pasó directamente a "hoy". Así se esbozó la segunda escena: reencontrar y perder. Es el mismo "hoy" y el mismo "esta puerta", pero la hermosa niña se ha ido. Todavía es la estación de primavera brillante y hermosas fragancias, y todavía es la entrada cubierta de escasas flores y árboles, y flores de durazno. Sin embargo, el hermoso "rostro humano" que "combina con el rojo" con las flores de durazno agrega brillo. Todo esto es desconocido. "Se ha ido", sólo un árbol de durazno sigue sonriendo afectuosamente en la brisa primaveral. Las flores de durazno todavía sonríen en la brisa primaveral, lo que evoca aún más el anhelo y la lástima del poeta por "el año pasado" cuando "las flores de durazno en el rostro humano reflejaban el rojo de cada una", haciendo que el poeta se sintiera extremadamente decepcionado y melancólico cuando volvió a visitar su ciudad natal.

Imagínese, el año pasado en este día, la chica que se conoció por casualidad estaba debajo del árbol de durazno, mirando y sonriendo, tierna y afectuosa, haciendo juego con las flores de durazno, ahora la gente se ha ido, las flores de durazno todavía sonríen en la primavera; brisa, que no sólo evoca buenos recuerdos y buenas escenas del pasado Además de alguna emoción ocasional, ¿qué más puede haber? La palabra "todavía" implica la infinita decepción, el arrepentimiento y la melancolía del poeta.

Mirando el poema completo, las dos primeras oraciones son del ahora al pasado, y las dos últimas oraciones son del pasado al presente. A pesar de los drásticos cambios de humor, el estilo sigue siendo consistente y las transiciones son perfectas. El lenguaje de todo el poema es sencillo, directo y natural, y la historia es clara y fluida. En cuanto a las técnicas de escritura, utilizamos principalmente "reflexión y contraste", utilizando "rostros humanos" y "flores de durazno" como pistas. A través de la reflexión y el contraste de "el año pasado" y "hoy", las personas van al mismo lugar. Al llegar a la escena al mismo tiempo, los dos viajes diferentes se combinan. Las emociones que surgen de encuentros y encuentros se expresan en círculos completos y giros y vueltas. El contraste y la reflexión juegan un papel sumamente importante en este poema. Debido a que estamos escribiendo sobre las cosas hermosas perdidas en los recuerdos que se enfrentan a la realidad, los recuerdos son particularmente preciosos, hermosos y llenos de emociones. Esta es la representación vívida de "rostros humanos y flores de durazno que se complementan entre sí" es precisamente por eso. Recuerdos tan hermosos que siento especialmente la tristeza de perder cosas hermosas, por eso tengo la emoción de "¿Dónde están los rostros humanos ahora, pero las flores de durazno todavía sonríen en la brisa primaveral?".

Aunque este poema tiene cierta trama e incluso cierto color dramático, y también tiene un registro de "habilidad" legendario, se recita ampliamente además de estos Además del lenguaje, la estructura y las técnicas de escritura. Como se mencionó anteriormente, el autor cree que la cierta experiencia de vida expresada por el poema mismo es el aspecto más importante. Puede que "Capability" haya contribuido a su amplia circulación, pero el significado típico del poema para los lectores no es que describa una historia interesante. Es posible que los lectores no hayan tenido historias o encuentros similares a los contenidos en "La Historia", pero pueden haber tenido experiencias de vida similares, es decir, encontrarse con algo hermoso por casualidad o sin darse cuenta, y cuando lo persiguen intencionalmente Cuando es así, puede nunca será recuperado. Esta puede ser una de las razones principales por las que este poema ha mantenido una vitalidad artística duradera durante cientos de años.