Solitario idiomático con la palabra "segundo"
No esperes nada: apúrate, apúrate. No podemos apresurarnos demasiado. Significa ser cauteloso.
Las funcionarias del palacio de Guan Yu fueron favorecidas una tras otra.
Varias veces, tres veces: veces. una y otra vez.
Hileras y vueltas: peinar. Dispuestos en orden como escamas de pescado y dientes de peine. A menudo se utiliza para describir una casa o un barco, etc. , dispuesto de forma firme y ordenada.
Una y otra vez. Describir repetidamente.
Medir la ropa siete veces y cortarla una vez demuestra que el trabajo de investigación e investigación previo fue muy suficiente.
Tres tiempos: tiempos. una y otra vez.
Incoherente: coherente. Las palabras están confusas y confusas.
No tengo hogar y vivo una vida difícil.
Tienda de abulones que vende pescado salado. El pescado suele estar rancio porque es una metáfora de un lugar donde se reúnen personas malvadas o villanos. También conocido como "Abalone Second".
Sin orden: orden, etc. El antiguo término se refiere a la adjudicación de puestos importantes a personas con talento sin distinción de rango.
No te atrevas a esperar nada: imprudente e imprudente. Significa no atreverse a hacerlo de forma apresurada o imprudente.
La trascendencia se refiere a trascender el orden jerárquico original y, de manera más general, se refiere a la trascendencia y la promoción. Lo mismo que "no hay dos movimientos".
Dos veces, repetidamente, varias veces.
La escala se usa más comúnmente para describir casas o barcos muy juntos. Con "fila tras fila".
Tres veces o dos veces significa repetición, repetición.
Tres veces y cinco veces significa múltiples veces.
Seguir los tiempos: seguir, seguir. Avanzar o mejorar gradualmente según ciertos pasos o secuencia. También conocido como “paso a paso para campamento” y “paso a paso para campamento”.
La incoherencia es confusión.