¿Qué es el poema "Mirar hacia abajo para ver el agua y el cielo"?
La primera edición de Poesía de trasplante de arroz [Cinco dinastías Liang]: Las manos de los trasplantadores de plántulas de arroz llenan los campos, agachando la cabeza para ver el el agua y el cielo.
El corazón puro es el camino, y retroceder es avanzar.
Versión 2: El cantante que planta arroz pellizca los cultivos jóvenes y mira el agua en el cielo.
Las seis raíces puras se utilizan para hacer arroz, al revés es hacia adelante.
Extensión: 1, Versión 1 Traducción: Sosteniendo las plántulas de arroz en la mano, mirando hacia abajo al plantar las plántulas de arroz, se puede ver el cielo azul y las nubes blancas reflejadas en los campos de arroz.
Cuando nuestro cuerpo y nuestra mente ya no están contaminados por deseos materiales externos, podemos estar en armonía con el Tao. En la superficie, al trasplantar plántulas de arroz, las insertas mientras te mueves hacia atrás, pero en realidad siempre se mueven hacia adelante.
2. Notas de la Versión 2: (1) Qingmiao: se refiere a plántulas de arroz.
(2) Futian: Significa que hacer buenas obras puede ser recompensado, como sembrar campos puede conducir a la cosecha.
(3) Seis elementos: ojos, oídos, nariz, lengua, cuerpo y mente. Sólo limpiando las seis raíces se puede aprender a practicar el budismo. En otras palabras, limpiar las raíces de las plántulas favorece el crecimiento de las plántulas.
Cuando plantas plántulas verdes en el suelo con las manos, puedes ver el cielo reflejado en el agua cuando bajas la cabeza.
Solo cuando las raíces de las plántulas están intactas pueden convertirse en arroz. Al plantar plántulas de arroz, parece que estás retrocediendo, pero en realidad estás avanzando.
3. Breve análisis: Este poema utiliza la situación del trasplante retrógrado en el parto real para ilustrar el ámbito de la meditación.
El agua es como un espejo. Desde el momento de la iluminación, las personas deben hacer conscientemente su propia naturaleza clara y obvia, para poder "purificar las seis raíces" y hacer sus ojos, oídos, nariz y lengua. , cuerpo, La mente no está contaminada por los seis objetos externos de color, sonido, olfato, gusto, tacto y ley, y siempre puede mantener su propia pureza, es decir, el Tao y la conducta.
4. Sobre el autor: Esto también se llama "Bao Monk". Desde finales de la dinastía Tang hasta el período de Hou Liang de las Cinco Dinastías, hubo un monje llamado Changtingzi en Fenghua, Mingzhou (ahora distrito de Fenghua, ciudad de Ningbo, provincia de Zhejiang). Esta es la encarnación del Bodhisattva Maitreya, o Maitreya Buda, que es obeso, tiene el ceño fruncido, una gran barriga, habla incoherentemente y duerme en todas partes. En sus primeros años, se convirtió en monje en el templo Linyue en Fenghua. Le gustaba nadar en el templo Xuedou y allí predicaba el budismo. Por lo tanto, la montaña Xuedou es venerada como la "Tierra Santa de Maitreya".
El monje Budai expone su pecho y su vientre durante todo el día y, a menudo, se ríe a carcajadas. Además, son divertidos, inteligentes, amables, optimistas y tolerantes, y la gente los respeta y ama profundamente. También se le llama "este comportamiento" porque es "el principio de todos los Budas y la oportunidad para todos los seres vivos".
Se dice que murió en la roca del corredor este del templo el 3 de marzo del tercer año de la dinastía Liang. Antes de su muerte, agradeció a Shiyun y dijo:
"El Buda Maitreya es realmente el Buda Maitreya, con decenas de miles de millones de encarnaciones, mostrándose a la gente todo el tiempo, pero la gente no lo sabe". /p>
En algunos templos del budismo chino Aquí, el Buda Maitreya de gran vientre (o el bhikkhu de gran vientre) se basa en esto. En el budismo, como una especie de educación expresiva, significa "la abundancia es una bendición" y recuerda al mundo que debe aprender a ser tolerante.
Debido a que la imagen de este tipo de acción suele ser sonreír y sostener una bolsa de tela, lo que significa ganar dinero y recolectar dinero, los creyentes populares lo consideran el Dios de la riqueza.
"La biografía de los monjes eminentes de la dinastía Song" fue el registro más antiguo de la vida de Qi, y decía que era "de forma afilada, con el abdomen arrugado y su habla era incoherente. Dormía en varios lugares." A menudo llevaba una bolsa de tela y un palo al mercado. Pidiendo comida en el mercado, todo el pescado en salsa es importado y los pedacitos de comida se meten en bolsas de tela. Fue increíble estar tumbado en la nieve sin nieve todo el tiempo.