¿Cuál es la historia idiomática sobre tres personas formando una multitud?
Tres personas mintieron sobre un tigre en el mercado, y los oyentes lo creyeron; todos decían lo mismo, y su poder era suficiente para derretir el metal.
1. Tres personas se convierten en tigres [sān rén chéng hǔ] Tres personas informaron falsamente que había un tigre en el mercado y los oyentes lo creyeron. Es una metáfora de que si un rumor se repite una y otra vez, puede hacerse pasar por falso.
Fuente: "Política de los Estados Combatientes Wei Ce II" de Zhu Ren en el Período de los Estados Combatientes: "Está claro que no hay tigres en la ciudad; sin embargo, las palabras de tres personas se convierten en tigres". p>
Traducción: Mercado Originalmente no había tigres, pero tres personas mintieron sobre el hecho de que había tigres en el mercado y los oyentes lo creyeron.
2. Todo el mundo dice lo mismo, y su poder es suficiente para fundir el metal. Describe el poder de la opinión pública. Más tarde, también significa que muchas personas hablan mucho y pueden confundir el bien y el mal. 铄(shuò): derretir.
Fuente: Período de primavera y otoño·"Guoyu·Zhou Yuxia" de Zuo Qiuming: "Un corazón unido hace una ciudad; una boca unida hace oro".
Traducción: Un corazón unido Es como un castillo sólido; todos están unidos. Por la misma razón, es lo suficientemente poderoso como para derretir el metal. Información ampliada
Sinónimos:
1. ¿Se pueden temer las palabras de la gente? [rén yán kě wèi] Palabras de la gente: comentarios de otras personas, se refiere a rumores: miedo. Hablar a espaldas de alguien o calumniar a alguien da miedo.
Fuente: Pre-Qin·Anónimo "El Libro de los Cantares·Zheng Feng·Jiang Zhongzi": Miedo a los demás y demasiadas palabras. Puedes estar embarazada, pero también puedes tener miedo de las personas que hablan demasiado.
Traducción: Tengo miedo de ser calumniado por mis vecinos. El hermano Zhongzi realmente me preocupa, pero las calumnias y calumnias de mis vecinos también me asustan.
2. ¿Acumular y destruir huesos? [ jī huǐ xiāo gǔ ] significa que los rumores y las malas palabras pueden matar personas con el tiempo. Destruir: malas palabras. Alfiler: derretir.
Fuente: "Registros históricos·Biografía de Zhang Yi" de Sima Qian de la dinastía Han: La boca de todos produce oro; la acumulación destruye los huesos.
Traducción: Todos dicen lo mismo, su poder es suficiente para derretir el metal, y los rumores y malas palabras pueden matar personas con el tiempo.