Adivina el idioma de una pared y un tallo
Adivina el modismo para una pared y un tallo. La respuesta: fuerte por fuera pero tallo por dentro.
Fuerte por fuera y seco por dentro
wài qiáng zhōng gān
Explicación: seco. Descrito como fuerte por fuera pero vacío por dentro.
Unión estructural.
El uso se utiliza en sentido despectivo. A menudo se utiliza para describir personas o grupos que parecen fuertes pero que en realidad son débiles. Generalmente utilizado como predicado, atributivo y adverbial.
La pronunciación correcta es fuerte; no se puede pronunciar como "qiǎnɡ" o "jiànɡ";
Distinguir la forma; no puede escribir "lealtad".
Sinónimos son duro por fuera y blando por dentro, cuadrado por fuera y redondo por dentro
Antónimos: blando por fuera y duro por dentro, redondo por dentro dentro y cuadrado
Ejemplo: Preferiría dejar que otros digan que es tímido y no actuar como un héroe.
Traducción al inglés bestrong withoutbutfeeblewithin