Frases clásicas de "Friends"
Ver algunas series de televisión estadounidenses en nuestro tiempo libre es definitivamente bueno para escuchar y hablar. El profesor Xiao Jian te recomienda Friends. ¡Echemos un vistazo a 100 divertidas líneas clásicas de “Friends” a continuación! ¡No te preocupes, definitivamente lo entenderás! (Puedes buscarlo en el diccionario si no conoces las palabras) 100 líneas clásicas de "Friends"
1. ¡No la dejaré ir sin luchar!
¡No la dejaré pasar fácilmente por ella!
2. Le puede pasar a cualquiera./ Le pasa a cualquiera./ Eso sucede
Cualquiera puede encontrarse con esta situación.
3. Soy virgen lavada (Presta atención al uso de virgen y experimenta la frescura del lenguaje antiguo y hermoso)
4. Te escucho.
p>
Sé lo que vas a decir. / Entiendo lo que quieres decir
5. ¡No hay nada que ver aquí!
¡No hay nada que ver aquí/Qué ver!
6. Hola? ¿Estábamos en la misma mesa?
¿Hay algún error? (Presta atención al uso de hola y usa un tono interrogativo para expresar "¿Cometiste un error?")
7. Eres tan dulce/ Eso es tan dulce. Eres tan dulce.
8. Creo que me funciona (trabajo es una palabra pequeña extremadamente importante en el lenguaje hablado)
9. Rachel, estás fuera de mi alcance (nivel, categoría).
No eres el mismo tipo de persona que yo.
10. Eres tan lindo.
Eres tan amable. /Tan lindo.
11. Dada tu situación, las opciones con mayores posibilidades de éxito serían la gestación subrogada (dados los medios a tener en cuenta; muy concisos y fáciles de usar)
12.
Ahora comienza el examen.
(Uso de get...rolling)
13. ¿Por qué no intentamos esto?
¿Por qué no lo intentamos?
14. ¡Bravo por la niñera sexy!
¡Bravo por esa niñera sexy! /¡Como esa niñera sexy! (El énfasis está en el patrón de oración valiente en algo/alguien, que significa... saludos/alabanzas)
15. A mi manera o a la autopista
Si no lo haces. ¡Escúchame, sal de aquí! (Un modismo muy hermoso, con una rima final)
16. Planeaba ir allí pero surgió algo
Planeaba ir allí, pero algo sucedió de repente (Pagar). atención a la combinación de algo que acaba de surgir)
17. Ese no es el punto
Esta no es la clave/problema.
18.(Si) aparece, nos quedamos con él
Tan pronto como aparece, nos quedamos con él. (Concéntrese en comparar el inglés escrito y el inglés hablado estándar; se puede omitir el condicional if)
19. Mi vida pasa ante mis ojos
Mi pasado emerge ante mis ojos.
20. No tengo idea de lo que has dicho.
No tengo idea de lo que has dicho. "No sé" no siempre dices que no lo sé, es demasiado vulgar Puedes decir que no tengo idea o que no tengo ni idea...
21. sigue mi ejemplo.
p>Escucha mis órdenes.
22. ¡Bien por ti!
¡Eres tan simpática/buena! (Un patrón de oración muy común de elogios y elogios en Friends)
23. Déjame decirlo de esta manera, estamos teniendo sexo estés aquí o no (Principalmente el puesto en la primera mitad. del uso de la oración, aquí es igual a decir; expresión coloquial extremadamente estándar)
24. Cuanto más me preocupaba, más no podía dormir (cuanto más... más... .cuanto más... Justo qué...; aprender más patrones de oraciones de este tipo y hacer inferencias sobre otros casos, lo que será útil tanto para hablar como para escribir)
25. Estamos más que felices de te doy recomendaciones (más han feliz significa muy feliz)
26. Rachel, ¿puedes pasarme la guía de televisión?
¿Puedes pasarme la guía de televisión (una muy práctica? patrón de oración hablada que se puede citar cuando se pide a otros que le entreguen algo)
27. No es que sea asunto tuyo, pero nuestro viaje fue corto
¡Tuvimos que hacerlo! interrumpir el viaje (cortar algo interrumpe el discurso; interrumpe algo)
29. Esta fiesta apesta/apesta (¿Qué significa algo apesta? Las cosas están mal)
30. haz los cálculos.
Haces los cálculos tú mismo.
31. Estoy contigo.
Estoy de acuerdo contigo.
32. Estuve/estaré allí para ti.
Te apoyé (te tuve). (Recuerda la última línea del tema musical de Friends)
33. ¡Soy todo tuyo!
Te escucho.
34. Yo me encargo.
Yo me encargo.
35. Me gustaría proponer un brindis (Patrón de oración clásico en las escenas de bodas de banquetes de películas británicas y estadounidenses; se usa cuando se propone algo por lo que brindar :)
36. Por suerte. !
¡Tengo tanta suerte/suerte! (Aparece en Notting Hill)
37. Los trasteros me dan escalofríos.
Los trasteros me ponen la piel de gallina.
38. ¿Qué pasa con ese tipo?
¿Qué le pasó a ese tipo?
39. Además, te invitaré a cenar mucho.
40 Hemos hablado de la relación y esas cosas.
41. Lástima que debemos devolverlos.
Lamentablemente, debemos devolverlos. (Lástima se usa para describir algo malo)
42. Créame.
Créame.
43. ¡Por una Navidad pésima! (por... saludos por...)
44. ¡Hice el ridículo!
45 . ¡Al diablo con esa perra!
¡Que se vaya esa perra! (Al maldecir a los demás, al diablo)
46. La peor parte es…
La peor parte es…
47. Creo que debería darle ¡Un tiro/adelante!
¡Creo que debería intentarlo/adelante!
¡Creo que debería intentarlo/adelante!
48. ¡Ahora me dices que no es un nocaut!
¡No deberías decir que no es una belleza!
49. ¡Sé bueno!/sé un hombre/sé genial.
Sé obediente/sé como un hombre/sé genial.
¡Buen ahorro! /p>
¡Qué salvada! Para suavizar las cosas y evitar meteduras de pata, viene del fútbol)
51. Hombre, ¡me asustaste muchísimo!
¡Me asustaste! Dale una paliza a alguien (la mierda es igual a disparar, pero un poco más elegante;)
52. ¡Lo lograste! (¡O también puedes decir lo logré! Presta atención al uso de make, do y otras palabras pequeñas en el lenguaje hablado)
53. ¡Hagamos un trato!
¡Hagamos un trato! ¡un trato!
54. ¡Eso estuvo cerca!
¡Qué riesgo!
55. ¿Qué pasaría si tuviera las agallas de dejar mi trabajo? (ten las agallas, ten el coraje)
56. p> ¿Cómo te va con Ceria?
57. ¿Cómo te va?/¿Cómo estás?
No es como (lo hice a propósito). (¡Esto es otra vez el típico pensamiento indirecto estadounidense! Esta oración también se puede reemplazar por No es que hice esto a propósito)
59. ¿Cómo es que estás trabajando aquí?
¿Cómo? trabajar aquí? (cómo es=por qué)
60. ¡Lo arreglaré!
61. Me quito el sombrero ante Phoebe. Yo diría que eres una muy buena competidora (me quito el sombrero ante Phoebe)
62. ¿Cuánto tiempo ha pasado desde...? .?
¿Cuánto tiempo ha pasado desde...
63. ¡Olvídalo!/¡Sáltatelo!/No quiero
Anna no habla más de esto.
¡No lo menciones!
64. ¡Lo digo en serio!
¡Lo digo en serio!
65. ¡Ya la superé!
¡La he olvidado hace mucho tiempo!
66. Lo pagaré esta noche.
Lo pagaré esta noche.
67. ¿Dónde estábamos?
¿Dónde hablamos/hicimos hace un momento?
68. ¡Déjame en paz!
¡Déjame en paz/No te metas conmigo!
69. Tienes que elegir tus momentos/timing.
Tienes que elegir tus momentos/timing.
70. ¡Tú empezaste!
¡Tú me provocaste primero! (de Los Increíbles)
71. ¿Sabrá a qué se refiere esto?
¿Sabe quién llama?
72. Que sean tres/dos.
Una taza/ración más. (Expresión clásica que se utiliza cuando se pide lo mismo en un bar o restaurante con un extranjero, escueta y concisa)
73.Eso hace que seamos dos
Viendo lo mismo.
74. Faltan dos cafés.
Se empaquetan dos tazas de café.
75. Estuve intentando localizarte toda la noche.
Estuve intentando localizarte toda la noche.
76. Me preguntaba/pensaba si después del trabajo podríamos tomar una taza de café.
Estaba pensando...
77. ¡Puedes apostar!
¡Por supuesto!
78. ¡He pasado por esto!
¡Tengo experiencia/Yo también lo he vivido!
79. ¿Alguna vez se te ocurrió que podría ser tan estúpido?
80. Realmente necesitas odiar a Julie)
81. ¿Dices que te invito una taza de café/vamos a caminar?
¿Qué tal si te invito una taza de café? (Qué dices es una cláusula que se puede utilizar para pedir la opinión de otras personas)
82. ¡Espera!
¡Basta!
83. ¡Arriba el tuyo!
¡Que te jodan!
84. ¡No tengo ni idea!
¡No lo sé!
85. ¡Vamos, basta!
¡Vamos, basta!
86. No te pareces en nada a nosotros.
No te pareces en nada a nosotros.
87. ¡Si quieres niños, entonces niños!
¡Si quieres niños, entonces niños!
¡Si quieres niños, entonces niños! ¡es! Arte es/Dos es!!/Cien es (agregarlo es a un sustantivo indica un tono impaciente)
88 ¿Te importa si veo alguna identificación?
¿Te importa? ¿Veo mi identificación? ¿Te importa si bajo contigo?
89. Es entre Ross y yo.
Es entre Ross y yo. . Te llamaré si surge algo
91. Me importa un carajo / disparar / culo... significa que no me importa
<. p > 92. Lo de juzgar me ha quitado mucho trabajo. (quitar mucho a alguien = cansar a alguien)93. Pregunté por ahí, se trata principalmente de armas. Ocean Eleven)
94. ¿Te apuesto 20 dólares a que puedo hacer que desayune conmigo?
95. No me urges.
96. Llámalo par.
Par.
97. No que yo sepa.
Que yo sepa.
98. Una parte de mí piensa que el niño tiene razón.
Pero otra parte de mí piensa... (de Salvar al Soldado Ryan)
p>
Caes en la trampa cada vez.
100. ¡Gracias, hombre! No me gustan mucho los deportes.
No me gustan mucho los deportes.