Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Un modismo sobre el séptimo día de julio, en el Salón de la Vida Eterna.

Un modismo sobre el séptimo día de julio, en el Salón de la Vida Eterna.

"El séptimo día de julio, en el Salón de la Vida Eterna, nos dijimos en secreto en el tranquilo mundo de medianoche" significa que el séptimo día de julio, en el Salón de la Vida Eterna, no había nadie en medio de la noche, e hicimos un solemne voto de amor. De "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi.

Chen Yinke dijo en "Poemas de Bai Yuan: Canción del dolor eterno": "El juramento privado de siete noches en el Palacio Inmortal fue una historia agregada más tarde, pero no era cierta en ese momento". "Xuanzong Linxing Wentang estará en el frío invierno y principios de la primavera. Ahora leí atentamente el segundo libro del emperador Xuanzong de la dinastía Tang y nunca he tenido suerte en el caluroso verano. El llamado Palacio Changsheng no es el ". Palacio Changsheng del Palacio Huaqing, pero el nombre habitual del Palacio Chang'an.

Introducción relacionada:

"Canción del dolor eterno" es, por un lado, un tema histórico y político importante y, por otro lado, es un tema humanístico y psicológico con una larga historia. tradición entre el pueblo. En su creación, Bai Juyi siguió la psicología cultural nacional y el pensamiento de la personalidad del poeta, es decir, el modelo tradicional coexiste con la iniciativa subjetiva del autor, que es inseparable de la experiencia de vida y la visión de la vida del poeta.

La vida de Bai Juyi abarcó la mitad y finales de la dinastía Tang. Sus pensamientos estaban limitados por la degradación de Sima Jiangzhou, y experimentó dos etapas desde entrar activamente al mundo hasta emerger pasivamente del mundo, y practicó el modelo de vida confuciano de "ayudar al mundo y a las personas" en las que creía.

上篇: ¿Qué elogia "El Danubio Azul"? Gracias Dios por ayudarme. El nombre completo de esta pieza es "Hermoso Vals Azul en el Río Danubio". El título de la canción está tomado del último verso de un poema del poeta Carl Beck: Eres sentimental, eres joven, hermosa, gentil y amable, como el oro que brilla en la mina, el verdadero amor despierta aquí, junto al Danubio. el hermoso Danubio azul. Flores dulces están floreciendo, calmando las sombras y las heridas de mi corazón. En los arbustos áridos todavía florecen flores, cantan los ruiseñores, junto al Danubio, junto al hermoso Danubio azul. Los antecedentes de la creación musical están relacionados con la Guerra Austro-Prusiana que estalló en 1866. El 3 de julio de este año, Austria fue derrotada en la batalla de Sadova e incluso llegó a la capital, Viena. Bajo la opresión prusiana, una atmósfera depresiva envolvió a toda la ciudad. Para revertir el estado de ánimo deprimido de los ciudadanos de Viena, Johann von Herbeck, quien fue director de la Sociedad Coral de Hombres de Viena hasta 1866, encargó a Johann Strauss que escribiera una pieza musical. Sin embargo, en ese momento, Johann Strauss no estaba. interesado en la creación de música vocal, en particular, no confiaba en su escritura coral, por lo que primero escribió la canción sin letra y luego hizo que el letrista completara la letra para completarla. El letrista original fue Joseph Weil, y ahora la letra ha sido reescrita por otro poeta, Franz von Gernat. El 1 de mayo de 1865, el músico Herbeck, que encargó a Johann Strauss la composición de la música, descubrió la partitura de la sinfonía inacabada de Schubert. En aquel momento, Herbek era director de música de la corte y profesor del conservatorio. Antes de que Johann Strauss pudiera completar este vals, ya había abandonado el coro de niños de Viena. Algunas canciones tuvieron una respuesta mediocre cuando se interpretaron por primera vez, pero el 30 de julio del mismo año, en la Exposición Universal de París, cuando el compositor dirigió personalmente la interpretación, "Blue Danube Waltz" fue recibido calurosamente y se extendió como la pólvora, y ha sido la guinda del pastel para personas de todo el mundo. En Viena incluso se le conoce como el "segundo himno nacional no oficial" de Austria y se ha convertido en el orgullo del pueblo austriaco. El vibrato de las cuerdas en el preludio es como las olas del río Danubio, balanceándose y ondulando. En el río, donde la niebla se ha disipado, brillan los brillantes puntos de luz del sol de la mañana. La bocina es como pedir los rayos de la primavera a través de la niebla invernal. Temprano en la mañana, Viena, durmiendo a orillas del Danubio, comenzó a despertar. Pronto, la llamada sonó en toda la orquesta; bajo la luz de la mañana, el hermoso río azul del Danubio levantaba alegres olas. El primer vals es como el dios de la primavera desplegando sus alas de fantasía, volando en el Danubio azul. La hermosa melodía, como un hermoso tono, trae suavemente a los oídos de la gente las hermosas palabras del coro: "Se acerca la primavera, la tierra ríe, las abejas zumban, el viento mueve las copas de los árboles..." Capítulo El segundo vals es agudo y abierto. La enérgica melodía es como una niña primaveral que saluda al Danubio desde los altos Alpes. La letra de la melodía elogia con entusiasmo la primavera: "¡Oh, es maravillosa! Los labios son como rosas, sonriéndonos. La hermosa niña de la primavera, con un abrigo colorido, tan hermosa, tan maravillosa". Cuando la gente canta la frase "¡Las gotas de rocío!" son "Her Tears", la melodía flota suavemente y se vuelve sombría y conmovedora. El tercer vals es rico en música de baile country austriaca. A un ritmo enérgico, se puede ver a niñas y niños bailando alegremente en el campo a lo largo del río Danubio. Los patrones de sonido ondulantes en la melodía son como sus ropas voladoras; el fuerte acento en el ritmo es como sus ligeros golpes de baile. Esta música de baile rústica representa el hermoso y embriagador manantial del río Danubio. ¿Y la gente que vive en este río azul es la gente que vive en la hermosa primavera? La suave melodía del cuarto vals dibuja un sinuoso canal azul a través del territorio austriaco. Sobre esta cuerda de salvamento corre la sangre hirviente del pueblo austriaco. Esta apasionante música de baile le cuenta a la gente sobre la historia antigua de esta heroica nación que prosperó en el río Danubio. Podemos ver por la voz ronca que las antiguas ciudades en el acantilado nacieron una tras otra en el polvo de la historia, exudando un brillo sobrecogedor. El Quinto Vals es una expansión y desarrollo del Primer Vals. Aunque el tono es muy diferente, en temperamento es el mismo himno apasionado, animando a la primavera al Danubio. Después de una breve introducción, la orquesta tocó suavemente una melodía melodiosa y, con una intensidad cada vez mayor, gritaron en voz alta: "¡La primavera está aquí, qué hermosa es!". El final de "Blue Danube" tiene una estructura enorme y un sonido rico, casi. Cubre todos los temas de vals en la música. Sin embargo, todavía hay cambios ricos y coloridos en el orden de interpretación, la elección del tema y los instrumentos utilizados. Al final sonaron el tercer, cuarto y primer vals, y luego sonó el hermoso eco del ondulante Danubio en el preludio. 下篇: Parámetros detallados del Samsung I9308 GALAXY SIII (versión móvil)