Envié tres poemas originales el día de San Valentín chino.
"El día de San Valentín chino es lo primero, y la cortina de la nueva casa todavía está colgada.
La luna brilla sobre el conejo recién nacido y el coral de malla de hierro no tiene ramas.
Con Dios deteniéndose en la enseñanza del paisaje, Ji Fengzhi escribe sobre el mal de amores
La biografía de Huang Wu obviamente está ahí, pero no lo sé "
Li. Los tres poemas de Bi Cheng de Shangyin (3)<. /p>
El Festival Qixi es un gran festival entre los festivales tradicionales chinos, cuyo núcleo es el culto a Vega y Altair a principios de otoño. Desde la dinastía anterior a Qin, el rey Huai de Chu estableció el Festival Qixi basado en los fenómenos celestes y las estrellas. Su esencia es rezar por el buen tiempo en otoño. Con el paso del tiempo se derivaron hermosos mitos y leyendas. Se dice que la Tejedora es la nieta del Emperador del Cielo. Ella está a cargo del tejido en el cielo y teje día y noche. Porque después de casarse con el Hada Petunia, se enamoraron y no les importó tejer. Sin embargo, el Emperador del Cielo separó por la fuerza a la pareja y les permitió verse sólo una vez al año.
En la dinastía Tang, el día de San Valentín en China se convirtió en un día de celebración nacional. Antes del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, existía la tradición de entretener a los ministros en el Salón Liangyi el día de San Valentín chino, y se mantenía la solemne tradición de adorar a las estrellas. Sin embargo, el mito del encuentro del Pastor de Vaquetas y la Tejedora también infectó a la corte. Durante el reinado del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, el Festival Qixi se celebraba grandiosamente y con alegría en la corte imperial. Bai Juyi incluso usó "El séptimo día de julio, en el Palacio de la Vida Eterna, nadie susurró en medio de la noche. Esperamos volar en el cielo, dos pájaros usando las mismas alas, creciendo juntos en la tierra, dos ramas de un árbol..." para describir al emperador Xuanzong de la dinastía Tang. Festival Qixi con Yang Yuhuan.
El día de San Valentín chino en la dinastía Tang no era sólo un día para adorar a la Tejedora, sino también una famosa historia de amor y un festival de reencuentro. El folklore trata sobre el reencuentro entre marido y mujer, y la mujer que adora a la luna es inteligente, feliz y pacífica.
Al escribirlos, es fácil entender cómo eran los antecedentes del Festival Qixi durante la era de Li Shangyin.
Vale la pena esperar con ansias el Día de San Valentín chino. Muchos amantes y parejas eligen encontrarse y reencontrarse en este día. Por supuesto, China tiene un lado tradicional y conservador. El Festival Qixi se refiere más al encuentro y reencuentro de amantes establecidos. La Tejedora es la esposa de Petunia, no la amante.
Li Shangyin es un maestro de la poesía amorosa, porque se debe a sus sentimientos profundos y sinceros.
En general, este poema es muy triste. Incluso si no se puede entender el significado exacto, la rima y el ritmo persistentes son como una canción triste, y el "párrafo anterior" y "nada" en él son como. Una canción triste. "Branch" y "No sé" traen un fuerte sentimiento de arrepentimiento y pérdida a las personas, como si contuvieran un sinfín de agravios. Leámoslo despacio.
La frase "El Día de San Valentín chino está aquí, primero tengamos un punto" expresa cuántas personas esperan con ansias la reunión del Día de San Valentín chino. Por lo tanto, este "período" tiene dos significados: uno es la esperanza de que llegue pronto este festival es a menudo una especie de anhelo y cita entre amantes, con una expresión de gran esperanza. digamos, el día de San Valentín chino. La fecha para regresar a casa se fijó antes, que es más profunda y más adecuada para las parejas. Se ha acordado que definitivamente regresaré para celebrar el Día de San Valentín chino en este día.
¿Qué tipo de expresión quiere expresar Li Shangyin? Pero tal vez sea la ambigüedad de este "período" la característica de la poesía de Li Shangyin.
Su amante está a medio camino entre una amante tradicional y una esposa.
"Las cortinas de la nueva casa todavía están colgadas." La cámara nupcial se refiere a la cueva que habita en lo profundo del templo taoísta, y más tarde fue descrita específicamente como la nueva casa de la pareja.
No importa dónde esté la cámara nupcial, al menos ha estado tranquila y la persona adecuada no ha estado esperando.
Entonces este lapso de tiempo es interesante. ¿Qué día es hasta ahora, el Día de San Valentín chino o después del Día de San Valentín chino? Pero, obviamente, hay una profunda pérdida y melancolía.
"La luna brilla sobre el alma recién nacida del conejo, y el coral de red de hierro no tiene ramas."
La luna en el cielo ese día, el conejo adentro, estaba inseguro, y acababa de crecer un alma.
Los corales rojos del mar han sido hundidos en el mar con redes de hierro y aún no les han crecido ramas.
La luna del día de San Valentín chino no se puede llamar luna, porque no es redonda, sino sólo un semicírculo. Hay un conejo en el palacio de la luna, que se llama el conejo antiguo, porque hay conejos en los poemas antiguos y la gente no es tan buena como antes. El conejo corriendo representa una inestabilidad emocional. En la antigüedad, la decimosexta luna se llamaba Huo Ling.
Al menos Li Shangyin ha insinuado el período de tiempo, que ya es mitad de julio después del Día de San Valentín chino.
El método antiguo de cultivar coral consistía en hundir una red de hierro en el agua y luego atarle pequeñas ramas de coral vivo. Cuando el coral crece, la malla de hierro se puede sacar suavemente. De esta forma se pueden levantar los corales más preciados sin que se rompan. Por el contrario, la recolección repentina de corales del fondo marino puede provocar fácilmente su fragmentación y ahogamiento.
Estos preciosos corales están atados entre redes de hierro. Desde el nacimiento hasta el agua, están destinados a ser libres y tienen un largo período de crecimiento, diez, décadas, cientos de años.
Entendamos visualmente estos dos poemas. Después del día de San Valentín chino, la luna acaba de crecer y menguar, brillante y fresca, brillando sobre el mar. El lindo y esponjoso conejo de jade mira con tristeza el agua. En la ilimitada superficie del mar, la superficie del agua es brillante y tranquila, pero hay pequeños corales atados por redes de hierro que crecen lentamente bajo el agua, pero ninguno de ellos puede salir del agua para bañarse a la luz de la luna. ,
El conejo busca viejos amigos y dependencia, y el coral está reprimido hasta el punto de que no puede salir del agua.
Hay una especie de distancia, tú estás en el cielo y yo en el mar, que es mayor que la distancia entre los pájaros y los peces.
Entonces, si no hay ramas, puede ser homofónico e incognoscible. ¿Significa esperar ansiosamente a que la otra parte no lo sepa o significa que no hay noticias? Al menos desde el día de San Valentín chino hasta la luna llena, las dos personas perdieron el contacto y lo que se suponía que iba a llegar no llegó. ¿Qué pasó?
¿Quién es aquí la luna y quién es el coral? No importa quién sea la luna o quién sea el coral, ambos son tan fríos y vastos como el mar y el cielo. Atrapados por nuestros respectivos destinos, no podemos encontrarnos ni conocernos.
Algunas personas comparan el antiguo conejo y el coral con la imagen del parto. Esta es, por supuesto, una interpretación en profundidad de la imagen de la luna brillante en el mar. Como no hay más alusiones que la respalden, no la haré aquí.
"Zhiyu Shenjiao Yu Jing, coleccionando papel de fénix para escribir sobre el mal de amor.
La biografía de Huang Wu obviamente está ahí, pero no lo sé."
Te doy el elixir misterioso para la juventud y la longevidad. Tomé un trozo de papel amarillo con un patrón de fénix, pero estaba lleno de mal de amor.
Huang Wu obviamente tiene nuestra historia. No penséis que nuestro amor y nuestras huellas nunca han quedado en este mundo.
Muchas personas no conocen la historia de Dios en el paisaje y dan por sentado que es una pastilla de belleza para la mujer.
Pero este poema se puede encontrar en "La biografía del emperador Wu de la dinastía Han".
"La biografía del emperador Wu de la dinastía Han" es un clásico taoísta. Li Shangyin fue discípulo de un sacerdote taoísta en la montaña Yuyang y estudió profundamente el taoísmo. Sin embargo, más tarde aprobó el examen de Jinshi y abandonó su práctica. Los magníficos poemas de Li Shangyin están relacionados en su mayoría con mitos y alusiones taoístas.
Entonces, ¿cuáles son las historias de "La biografía del emperador Wu de la dinastía Han"? Ese era el deseo de inmortalidad del emperador Wu de la dinastía Han, y su piedad conmovió a la Reina Madre. La Reina Madre envió a alguien para decirle al emperador Wu de la dinastía Han que se reuniera con él el 7 de julio. Efectivamente, la noche del 7 de julio, la Reina Madre llegó con su séquito. Entre ellos se encontraba una dama llamada A Huan, quien personalmente enseñó varios libros y recetas secretas al emperador Wu de la dinastía Han.
Entonces, ¿el emperador Wu de la dinastía Han tenía sentimientos por la reina madre y la señora Shangyuan? Al menos no en este libro. Pero este libro registra el momento en que el emperador Wu de la dinastía Han se encontró con estos dos dioses. 7 de julio.
Pero si Li Shangyin se encuentra con esta situación, debe tener sentimientos, y estos sentimientos pertenecen a A Huan.
Debido a que Li Shangyin una vez reencarnó como Dongfang Shuo, "¿Cómo usar una aguja del templo Han por la noche y mirar el anillo de la ventana?"
Si se conocieron en una vida anterior, Li Shangyin solo sería mejor que Dongfang Shuo en el cielo. Le gusta. La mujer es Ah Huan, la flor de durazno en Yaochi.
Entonces, el conmovedor y confuso poema del Festival Qixi de Li Shangyin reveló el misterio.
Se enamoró de un sacerdote taoísta y tuvo miedos persistentes durante un tiempo. Li Shangyin fue tan cariñoso que la convirtió en su esposa. En un momento tan hermoso como el Día de San Valentín chino, los dos concertaron una cita para encontrarse. Li Shangyin esperó con infinitas expectativas, pero finalmente no vino. En esta reunión, Li Shangyin debe haber preparado muchas preguntas sobre el futuro, que pueden determinar su dirección. Porque ya la consideraba su esposa en su corazón y lo único en lo que pensaba era en qué hacer a continuación. Los poemas de Li Shangyin son muy vagos, pero a juzgar por su vida, es una persona responsable y pragmática.
Tienen un profundo cariño y una hermosa unión que los forasteros no entienden. Están apegados el uno al otro como amantes y amantes, pero por razones externas, la mujer no puede conocerlo y estar con él.
Durante los días que estuvieron juntos, la mujer lo quiso mucho y le brindó a Li Shangyin todo lo que había aprendido y su tierno cariño, esperando que estuviera sano y viviera una larga vida. Pero Li Shangyin no pudo olvidar esta relación y llevarse bien entre sí, y se recompensaron con interminables males de amor y espera.
A los ojos de los de afuera, este es un amor vacío, sin resultados y no reconocido, pero Li Shangyin es inolvidable porque el amor realmente ha llegado. A una mujer así, activa o pasiva, que toma el monaquismo como profesión, lo único que puede darle es amor de corazón, aunque la desesperación y el dolor derivados de este amor le hayan dañado física y mentalmente.
Para la mujer que no puede venir ahora, su escenario es que el hada es la amante y la esposa en su corazón. Esta exclusiva perseverancia demuestra que este tipo de amor alguna vez existió realmente, separado por el cuidado y la desesperanza. Son incluso peores que el pastor de vacas y la tejedora, porque después de cierta separación, no se vuelven a ver nunca más.
“Mirando las estrellas y tocando el jade sheng, los edificios están fríos y el patio está frío.
Soñando con su muerte de nuevo, no te asustes por la chica anoche.
El pabellón de la luna está fragante debido a la lluvia, y la cortina de viento está limpia de la escarcha.
No hay necesidad de provocar problemas, y Qin Xiao lo ha hecho. sus propios sentimientos. "
"La Vía Láctea soplando a Sheng" de Li Shangyin de la dinastía Tang<. /p>
En este poema, ni una sola palabra es sobre el Día de San Valentín chino, sino más bien. todo sobre las escenas y alusiones del día de San Valentín chino.
En cuanto a la separación de los amantes taoístas, el dolor en realidad duró toda la vida de Li Shangyin. Hay razones para creer que el poder del mundo exterior es mayor que Li Shangyin y sus propias habilidades, y que no puede romper los grilletes.
Aunque Li Shangyin era un hombre libre, muchas fuentes indican que este hermoso sacerdote taoísta no tenía libertad personal. Han sido esclavos desde la infancia y están apegados a la familia real y a los poderosos. Aunque viven una vida lujosa y tienen un alto estatus, no tienen derecho a elegir su propio matrimonio ni su propia vida. Con oportunidad y sabiduría, es probable que logren algo. Por ejemplo, se rumorea que este sacerdote taoísta es la sirvienta principal y funcionaria de la princesa mayor. Debido a que la princesa practica el budismo, también tiene un título relativamente noble y ciertas habilidades, pero no puede separarse de la familia real.
Muchas princesas de la dinastía Tang no querían quedar atrapadas en el matrimonio. Construyeron monasterios, tenían monasterios parecidos a palacios y tuvieron interacciones relativamente libres. Y sus doncellas sólo pueden confiar en su amo para comunicarse en lugares específicos.
No hay forma de hablar de la libertad de una mujer. El amor de Li Shangyin por ella era tan profundo y afectuoso, pero al final, su destino se extravió. Independientemente de si Li Shangyin eligió ser sacerdote taoísta o iniciar una carrera oficial, en realidad, no estaban destinados a ser marido y mujer. Pero emocionalmente y de corazón, amas a alguien sin demasiadas condiciones externas, simplemente porque es quien es.
Fue este final desesperado lo que hizo que Li Shangyin se sintiera aún más culpable por los inmortales que estaban atrapados en el camino de cultivar la inmortalidad.
Porque están enamorados.
Era el Día de San Valentín chino nuevamente, cuando el pastor de vacas y la tejedora se encontraron en el puente Magpie, Li Shangyin estaba sin dormir, de pie en el techo más alto en "Blowing the Sheng". Debo habérselo soplado en mi corazón. Cuando dos personas se conocen, sus corazones suelen estar conectados. Por ejemplo, ella estaba arriba, orando por él y siempre cuidándose.
Se sentó toda la noche en el brillante y frío día de San Valentín chino en la Vía Láctea.
El sueño de que dos personas se convirtieran en marido y mujer y durmieran juntos hace tiempo que se hizo añicos, pero ¿por qué todavía se siente desconsolado cuando ve una hembra solitaria? Porque esta es su situación actual.
La soledad también es suya. Porque no hay ninguna mujer que evoque la pasión y el carnaval de su vida, el calor de no estar más solo. Aunque estaba en el ajetreo y el bullicio del mundo, todavía sentía frío.
Él la extrañaba, la extrañaba.
No fui a jugar al sheng para convertirme en inmortal el 7 de julio, pero te extrañé, mi amor. Estoy tocando una canción de amor, ¿la oyes? Aunque no puedas oírlo, es mi amor.
Estos dos poemas del Festival Qixi de Li Shangyin son tristes y confusos, y expresan un interminable mal de amor y melancolía. Incluso si hay diferentes interpretaciones de los detalles, esto no obstaculiza los sentimientos profundos expresados en ellos. Entre los poemas transmitidos del Festival Qixi, los poemas de Li Shangyin tienen un brillo especial y un poder emocional, que son inolvidables y fragantes.
¡First Jacket Shengxue interpreta el amor y la belleza del poema para ti! .