Tres moscas rodean un estanque y adivinan el modismo
Tres hombres se convierten en tigres sān rén chéng hǔ
[Explicación] No hay tigres en la ciudad, pero mientras tres personas digan que hay tigres en la ciudad, los oyentes; lo creerá. Es una metáfora de los rumores o rumores que se difunden una y otra vez y se puede creer que son ciertos;
[Cita] "Política de los Estados Combatientes Wei Ce II": "Está claro que no hay ningún tigre en la ciudad; sin embargo, las palabras de tres personas se convierten en tigres".
[Auténtico pronunciación] Cheng; no se puede pronunciar como "cénɡ".
[Distinguir forma] Cheng no se puede escribir como "Múltiple".
[Sinónimo] Mucha gente habla entre sí y de oídas
[Antónimo] Ver para creer
[Uso] Se usa en sentido despectivo. Generalmente utilizado como cláusula.
[Estructura] Patrón de oración compleja.
[Ejemplo] Durante la Revolución Cultural, personas con motivos ocultos difundieron mentiras y rumores, lo que provocó que muchas personas buenas fueran perseguidas.