Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Texto original de "El Templo del Pabellón Dorado·Mishima Yukio" | Pensamientos después de la lectura |

Texto original de "El Templo del Pabellón Dorado·Mishima Yukio" | Pensamientos después de la lectura |

Resumen del trabajo

Soy monje novicio Mizoguchi. Soy tartamudo desde niño. Soy feo, frágil y enfermizo. Templo en una zona remota. Mi familia es pobre y cuando sea mayor, mi único camino es convertirme en monje. La baja autoestima y la soledad provocada por los defectos físicos y la pobreza siempre han permanecido en mi joven corazón. Muchas veces siento una profunda desesperación, odio a toda la sociedad y deseo que todas las personas mueran y el mundo sea destruido. Mi único consuelo y anhelo es el Templo del Pabellón Dorado del que me habló mi padre desde que era niña. Según él, no hay nada más hermoso en el mundo que el Templo Kinkakuji. La belleza del Templo Kinkakuji en mi imaginación me hizo olvidar la fealdad del mundo. Finalmente, mi padre me llevó a Kioto y vi el templo Kinkakuji. Me decepcionó la escena real. El Templo del Pabellón Dorado no se veía nada hermoso. Cuando estalló la guerra, recé en silencio para que mi yo feo fuera destruido por la guerra junto con el feo Templo Kinkakuji. Tal vez la esencia de la belleza existiera en el otro lado. Sin embargo, el Templo Kinkakuji sobrevivió a la guerra y todavía estaba ileso. Sin embargo, todas las personas y cosas a mi alrededor expusieron su hipocresía y se volvieron aún más feos. Después de una cuidadosa preparación, quemé el Templo Kinkakuji y me preparé para ser enterrado en las llamas junto con él. Pero en el último momento cambié de opinión y huí del fuego, decidido a sobrevivir.

Obras seleccionadas

Abrí la puerta oeste que conduce al Pabellón Shuqing. Como se mencionó anteriormente, esta puerta se abre hacia la izquierda y hacia la derecha desde el interior. El cielo en una noche lluviosa también es más brillante que el interior del Templo Dorado. La puerta húmeda absorbió el sonido suave y ligero e introdujo el aire nocturno azul oscuro lleno de brisa.

"Los ojos de Yoshimitsu, los ojos de Yoshimitsu". Salté por la puerta y corrí hacia la parte trasera de la academia. Continué pensando: "Todas las acciones deben realizarse frente a esos ojos. frente a los ojos del testigo muerto que no podía ver nada..."

Luego hice el trabajo mecánico. Moví cuatro veces el equipaje apilado en la puerta trasera de la academia a la estatua de Yoshimitsu en el Pabellón Dorado. Lo primero que se movió fue la mosquitera sin el gancho y un colchón. Luego vinieron dos edredones, seguidos de una maleta y una caja de mimbre, y luego tres haces de paja. Apilé estas cosas al azar y coloqué tres manojos de paja entre el mosquitero y la colcha. El mosquitero es el que tiene más probabilidades de incendiarse, así que lo extendí hasta la mitad sobre el resto de mi equipaje.

Finalmente, volví a la parte trasera de la academia, recogí el equipaje envuelto en materiales no inflamables y caminé directamente hacia la piscina en el extremo este del Pabellón Dorado. Ahí es donde se puede ver la piedra de amarre en el centro del estanque. La sombra de algunos pinos apenas protegía de la lluvia.

La superficie de la piscina refleja la ligera blancura del cielo nocturno. Está cubierto de algas, como un trozo de tierra. Sólo a través de los pequeños huecos esparcidos se puede saber dónde está el agua. La lluvia no es suficiente para causar ondas aquí. La llovizna es como humo, el agua está brumosa y la piscina parece expandirse infinitamente.

Pateé un guijarro bajo mis pies y lo dejé caer al agua. El sonido del agua al agitarse fue tan fuerte que pareció crujir el aire a mi alrededor. Me hice un ovillo y no me moví en absoluto. Queriendo que este silencio silenciara el ruido inesperado que acababa de provocar.

Metí la mano en el agua y las algas tibias se enredaron en mi mano. Primero me quité el gancho del mosquitero de las manos empapadas en agua. Luego colocó el cenicero en el agua y lo deslizó hacia abajo como si fuera un enjuague. Luego, hunde el vaso y el tintero hasta el fondo del agua de la misma forma. Se hundieron todas las cosas que deberían haberse hundido. Todo lo que queda a mi alrededor son los cojines y el furoshiki que envolvían estos utensilios. El último paso fue llevar estos dos elementos a la estatua de Yoshimitsu y finalmente esperar para prenderles fuego.

En ese momento, de repente sentí una oleada de apetito. Esto estaba tan en línea con mis expectativas originales que me hizo sentir como si hubiera sido traicionado. Los restos de pan de frutas y pasteles de arroz glutinoso con pasta de frijoles de ayer estaban en mi bolsillo. Me limpié las manos mojadas con el dobladillo de mi ropa de trabajo y comencé a comer con avidez. Pero no sé a qué sabe. El gusto era otra cuestión, mi estómago gruñó y rápidamente me metí el bocadillo en la boca. Mi corazón ardía de ansiedad y mi pecho latía con fuerza. Finalmente lo tragué y tomé unos sorbos de agua.

…Estoy en un momento en el que estoy a solo un paso de tomar acción.

¿Por qué? Porque si nos fijamos en la belleza de sus detalles, como sus pilares, barandillas, ventanas con paneles, puertas con paneles, ventanas enrejadas y techos con forma de tesoro... su Beosuiyuan, la cueva Chaoyin, Jiejingding, el pabellón Shuqing... la superficie de la piscina La sombra del lago, el pequeño grupo de islas en el centro de la piscina, los pinos e incluso las rocas del barco, etc., ya sabes que la belleza no termina en sus detalles o en su realización parcial, sino en la belleza. de cualquier parte contiene el presagio de otro tipo de belleza. La belleza de los detalles está llena de inquietud. Aunque sueña con la plenitud, no conoce la plenitud y se ve instigado a buscar otro tipo de belleza, la belleza desconocida. Por lo tanto, los presagios están conectados con los presagios, y cada presagio de belleza que no existe aquí forma el tema del Templo Dorado. Este tipo de presagio resulta ser un presagio de la nada. La nada resulta ser esta hermosa estructura. La belleza de estos detalles contiene cada uno un presentimiento de la nada cuando no está terminado. Este edificio con su fina y delicada estructura de madera es como una perla flotando en el viento, temblando en el presentimiento de la nada.

A pesar de ello, ¡la belleza del Pabellón Dorado nunca cesa! Su belleza siempre resuena en alguna parte. Como quien sufre de tinnitus, escucho los ecos de la belleza del Pabellón Dorado por todas partes y me acostumbro a él. Para usar el sonido como metáfora, este edificio es como una pequeña campana dorada o un pequeño piano que lleva sonando continuamente durante más de cinco siglos. Si sus voces fueran interrumpidas...

...el cansancio me acosaría.

El soñador Pabellón Dorado todavía es claramente visible sobre el oscuro Pabellón Dorado. Su esplendor no tiene fin. De hecho, las barandillas de Hoshuiyuan junto a la piscina están modestamente retiradas, y las barandillas de la cueva Chaoyin debajo de los aleros están sostenidas por apoyabrazos estilo Tianzhu, lo que facilita estirar el pecho hacia la superficie de la piscina como en un sueño. Los aleros de la casa parecían muy brillantes cuando se reflejaban en la superficie de la piscina, y las ondas del agua hacían que el reflejo se balanceara. Cuando brilla el sol poniente o brilla la luz de la luna, el Pabellón Dorado parece ser algo que fluye maravillosamente, algo que revolotea a punto de volar. Esto se debe a la luz de esta agua. Reflejados por las ondas del agua, los enlaces de forma sólida se liberan. En momentos como este, el Templo Dorado parece estar construido con materiales como viento, agua y llamas que están siempre revoloteando.

La belleza del Pabellón Dorado es incomparable. Sé de dónde viene mi cansancio insoportable. La belleza una vez más ejerció su poder en la última oportunidad, tratando de atarme a la impotencia que tantas veces me había atacado en el pasado. Mis brazos y piernas están débiles. Hasta ahora, estaba a solo un paso de tomar medidas y me retiré mucho de aquí nuevamente.

"Estoy listo para actuar en un solo paso." Murmuré para mis adentros. "Dado que la acción en sí es completamente un sueño, y dado que he ejercido plenamente el efecto de este sueño, ¿aún es necesario actuar? ¿No es esto algo inútil? Lo que dijo Kashiwagi puede ser?" Es cierto, dijo, lo que cambia el mundo no es la acción sino el conocimiento. Y es darse cuenta de que imitar acciones ciegamente ha llegado a su límite. Mi entendimiento es de este tipo. Y es una constatación que hace que la acción sea literalmente ineficaz. Desde este punto de vista, ¿no es lo mismo mi preparación cuidadosa a largo plazo que la comprensión final de que “está bien sin acción”?

Por favor, mira, para mí ahora la acción es sólo un material excedente. Esto fue arrancado de la vida y desbordado de mi voluntad. Era como otra fría máquina de hierro colocada frente a mí, esperando a ser puesta en marcha. Este tipo de comportamiento no tiene absolutamente nada que ver conmigo. Hasta ahora sigo siendo yo. A partir de ahora ya no soy yo. …¿Por qué tengo que convertirme en algo que no soy?

Me apoyo en el pino. Me atrajo este árbol húmedo y frío. Este sentimiento, esta frialdad, me hace sentir que soy yo. El mundo se ha detenido en su forma original y he perdido el deseo. Estoy satisfecho.

"¿Qué pasa con esta fatiga extrema?" Pensé: "Siempre tengo fiebre y cansancio en todo el cuerpo y no puedo mover las manos libremente. Debo estar enfermo". p>

El Templo Dorado sigue siendo espléndido. Es realmente como el paisaje que Toshitokumaru vio en "El maestro débil" mientras meditaba frente a la Tierra Pura al atardecer.

Toshinoku Maru estaba ciego, y en la oscuridad vio el mar de Namba donde danzaba la sombra del sol poniente.

Cuando el tiempo está despejado, podemos incluso ver Awaji Ejima, Suma Akashi y el Mar de Ki, reflejados en el atardecer...

Mi cuerpo está entumecido. Las lágrimas brotaron una tras otra. Continuó así hasta el amanecer, aunque alguien lo descubriera, no importaría. Probablemente no pondré ninguna excusa.

...pero he estado describiendo la impotencia de mis recuerdos de la infancia hasta ahora, pero debo decir que el repentino resurgimiento de los recuerdos también trae el poder de la resurrección. El pasado no sólo nos devuelve al reino del pasado. Los recuerdos del pasado pueden ser pocos, pero tienen fuertes resortes de acero, y tan pronto como los tocamos ahora, los resortes se estirarán inmediatamente y nos devolverán al futuro.

Mi cuerpo está entumecido, pero mi mente todavía está jugando con cosas en mi memoria en alguna parte. Ciertos idiomas aparecen y desaparecen ocasionalmente. La mano del alma está a punto de llegar y desaparecer nuevamente. …Esas lenguas me están llamando. Quizás se acercó a mí sólo para animarme.

"Mira hacia adentro y hacia afuera, mata a cualquiera que encuentres."

...la primera línea de la sección más famosa del capítulo que Linji grabó en la presentación pública dice así. Entonces el lenguaje salió sin problemas.

"Sólo matando a los Budas cuando se encuentran con Buda, matando a los ancestros cuando se encuentran con los ancestros, matando a los Arhats cuando se encuentran con los Arhats, matando a los padres cuando se encuentran con los padres y matando a los parientes cuando se encuentran con los parientes, se puede obtener la liberación. Sea libre y tranquilo sin estar atado a las cosas."

Las palabras me sacaron de mi profunda impotencia. De repente me llené de fuerza. A pesar de esto, una parte de mi alma me dijo obstinadamente que lo que debía hacer de ahora en adelante sería en vano y que mis fuerzas pasarían a no tener miedo de ser desperdiciadas. Porque es en vano, eso es lo que debo hacer.

Hice una bola con los cojines y furoshiki a mi lado, los sostuve bajo mis brazos, me levanté y miré hacia el Pabellón Dorado. El dorado y soñador Pabellón Dorado comenzó a volverse confuso. Las barandillas fueron gradualmente devoradas por la oscuridad y las filas de pilares se volvieron borrosas. La luz del agua desapareció y el reflejo en el interior de los aleros también desapareció. Pronto, los detalles se perdieron por completo en la noche, dejando sólo el contorno oscuro y brumoso del Templo Dorado.

Corrí. Después de rodear el lado norte del Pabellón Dorado, mis pasos se volvieron más hábiles y no tropecé. La oscuridad sigue expandiéndose, mostrándome el camino.

Caminé desde el Pabellón Shuqing hasta la puerta del panel en el lado oeste del Pabellón Dorado, salté a las dos puertas abiertas y arrojé los cojines y furoshiki que estaban amontonados debajo de mis brazos. El equipaje apilado encima. .

Mi corazón latía alegremente y mis manos mojadas temblaban levemente. Y las cerillas estaban húmedas. El primero no fue remado. El segundo se rompió justo cuando estaba remando. Cuando estaba remando el tercer golpe, bloqueé el viento con mis manos y el fuego salió de entre mis dedos y se encendió.

Estoy buscando el paradero de la paja, porque acabo de meter tres manojos de paja por todos lados, y ahora se me ha olvidado dónde estaban metidos. Cuando lo encontré, las cerillas se habían apagado. Me agaché en el lugar y esta vez encendí dos cerillas juntas.

Las llamas pintaron las complejas sombras de la paja amontonada, revelando los colores brillantes de un desierto, extendiéndose espesamente en todas direcciones. Luego, las llamas se escondieron entre el humo que se elevaba. Inesperadamente, el verde del mosquitero en la distancia se hinchó y el fuego ardió intensamente. Sentí que los alrededores de repente se volvieron animados.

En ese momento, mi mente estaba extremadamente clara. Los fósforos están disponibles en cantidad limitada. Esta vez caminé hasta otra esquina, encendí una cerilla con mucho cuidado y encendí otro manojo de paja. El fuego crepitante me consoló. Cuando mis amigos y yo hacíamos fuegos, yo era particularmente bueno encendiéndolos.

Una enorme sombra oscilante se erigió en Fa Shuiyuan. Las tres estatuas de Buda de Amitabha, Guanyin y Shizhi en el centro se reflejan en rojo. La imagen de Yoshiman brilla con ojos brillantes. La sombra de la estatua de madera también se balanceaba detrás de él.

Apenas puedo sentir el calor. Vi que el fuego se extendía hasta la caja del perfume y pensé: Esto ya no es un problema.

Me olvidé por completo de los somníferos y los puñales. De repente tuve la idea de "morir en el lugar definitivo, rodeado de fuego abrasador". Así que escapé del fuego y subí las estrechas escaleras. ¿Por qué está abierta la puerta de la cueva Chaoyin? No sospechaba. Resultó que el viejo guía se olvidó de cerrar la puerta del segundo piso.

Detrás de mí sale humo.

Tosí y miré la estatua de Guanyin y el patrón de hadas tocando música, que fue elogiado por Hui Xin. El humo que llenaba la cueva Chaoyin se hizo cada vez más espeso. Subí otro piso y me preparé para abrir la puerta de arriba.

La puerta no se puede abrir. La puerta del tercer piso estaba bien cerrada.

Llamo a esta puerta. El sonido del golpe fue bastante intenso, pero no llegó a mis oídos. Golpeé fuerte. Porque pensé que alguien me abriría la puerta desde adentro.

En ese momento, la razón por la que soñé con Jiding fue porque era mi lugar de entierro. El humo espeso se acercaba y llamé a la puerta con impaciencia, como pidiendo ayuda. Al otro lado de la puerta no había más que tres chozas que medían cuatro pies y siete pulgadas cuadradas. Además, en ese momento tuve un sueño doloroso, pero ahora el pan de oro básicamente se ha despegado y la cabaña debería haber estado cubierta con pan de oro por todas partes antes. Mientras llamaba a la puerta, pensaba: ¡No puedo explicar cuánto añoro esta deslumbrante cabaña! Sólo ven aquí de todos modos. Sólo llega a esta cabaña dorada...

Llamé a la puerta con todas mis fuerzas. Usar mis manos no fue suficiente, así que choqué contra ella con mi cuerpo, pero la puerta aún no se abría.

La cueva Chaoyin se ha llenado de humo. Hubo un crujido de fuego bajo mis pies. Casi me asfixio por el humo. Seguí tosiendo y llamando a la puerta. La puerta todavía no se abría.

En el momento en que me di cuenta de que había sido rechazado, me di la vuelta y corrí escaleras abajo sin dudarlo. Desde el vórtice de humo espeso hasta Hosuiyuan, probablemente fue por el fuego. Después de llegar finalmente a la puerta oeste, salté afuera. Luego me escapé como Wei Tuotian, ni siquiera yo sabía adónde iba.

...corrí. Ni siquiera puedo imaginar lo lejos que corrí sin parar. Tampoco recuerdo por dónde pasé. Probablemente desde el lado de la Torre Gongbei, por la puerta trasera norte, pasando por el Salón Mingwang, subiendo por el camino de montaña entre bambúes y rododendros enanos, y llegando a la cima de la montaña Zuodawen.

Me tumbé en el campo cubierto de bambúes enanos bajo la sombra de pinos rojos, respirando pesadamente para calmar los intensos latidos. De hecho, es la cima de la montaña Zuodawen. Es una montaña que protege el Pabellón Dorado desde el norte.

Los gritos de los pájaros asustados me despertaron para recuperar la conciencia. Un pájaro se acercó a mi mejilla, agitó violentamente sus alas y se fue.

Acostado de espaldas, estaba mirando el cielo nocturno. Innumerables pájaros gorjeaban y volaban sobre las copas de los pinos rojos. Puntos de chispas flotaban en el cielo.

Me levanté y observé a vista de pájaro el Pabellón Dorado en el lejano arroyo de la montaña. Un sonido extraño vino de allí. Sonaron como petardos. También era como el sonido de las articulaciones de innumerables personas sonando juntas.

Desde aquí no se puede ver la forma del Pabellón Dorado. Todo lo que pude ver fue humo espeso y fuegos artificiales elevándose hacia el cielo. Innumerables chispas volaban entre los árboles y el cielo sobre el Pabellón Dorado parecía estar lleno de arena dorada.

Me senté con las piernas cruzadas y miré esta escena durante mucho tiempo.

Cuando me di cuenta, estaba cubierto de moretones, quemaduras, rasguños y sangre. La sangre también manaba de sus dedos. Al parecer resultó herido cuando llamó a la puerta hace un momento. Como una bestia que huye, lamí mis heridas.

Metí la mano en el bolsillo, saqué un cuchillo y un frasco de somníferos envuelto en un pañuelo y los tiré al fondo del valle.

Sacó un cigarrillo de otro bolsillo. Cuando fumo, es como cuando una persona termina de hacer algo, muchas veces piensa en fumarse un cigarrillo para tomar un descanso. Pensé para mis adentros: ¡quiero vivir!

(Traducido por Tang Yuemei)

Notas:

Orar por los difuntos y copiar las Escrituras, y presentarlas en el sitio espiritual.

"El maestro débil", el título de la obra de Noh, fue escrito por Zeami.

Huishin (942-1017) es el título de Genshin, un monje senior de la secta Tendai a mitad de la dinastía Heian.

Wei Tuotian, decía Buda, una persona que corre rápido.

Apreciación

¿Qué es la belleza? ¿Es proporcional y armoniosa, llena de emociones, o es la belleza la manifestación perceptiva de la razón, como decía Hegel? ...Yukio Mishima explicó su comprensión de la belleza en "El templo del Pabellón Dorado", que es mitad novela psicológica y mitad novela filosófica: La belleza no tiene nada que ver con la existencia material, la belleza pertenece al mundo espiritual y al mundo metafísico. Es la existencia de un concepto.

“El Templo del Pabellón Dorado” está basado en un hecho histórico real. En julio de 1950, el templo Kinkaku-ji, un edificio a nivel de tesoro nacional con una historia de más de 500 años, ubicado en el templo Roenji en Kioto, fue incendiado hasta los cimientos. Originalmente era una villa privada construida por un general llamado Ashikaga Yoshimitsu a finales del siglo XV, y luego se convirtió en un templo. En palabras de Mishima, el templo Kinkakuji es como la luna brillante en el cielo y fue construido como símbolo de la Edad Media. El pirómano fue Lin Yangxian, un monje del templo Kinkakuji y estudiante de primer año en la Universidad de Otani. Según la explicación de Lin Yangxian, su motivo para prender el fuego fue que veía a muchas personas venir a adorar el Pabellón Dorado todos los días, lo que despertó su disgusto y celos hacia la belleza. Algunas personas también dicen que la razón real por la que Lin Yangxian prendió el fuego fue por su mala relación con el abad. La novela utiliza esto como material y cuenta la historia de Mizoguchi, un joven monje tartamudo, que adora la belleza del templo Kinkakuji y su persistente deseo de vivir en un mundo eterno con belleza.

El protagonista Mizoguchi de la novela de Mishima es él mismo una existencia incompleta. Tartamudeo, apariencia fea, fragilidad, así como su condición de niño pobre, hijo del abad de un remoto templo del Cabo, y su futuro predeterminado como monje, etc. Estos hechos básicos establecidos le hicieron perder su libertad en la vida. , incapaz de ingresar al mundo viviente del grupo mediante la autoselección. Siempre fue ridiculizado por los demás y casi abandonado por todos, por lo que tenía baja autoestima y se sentía solo. En tal situación y mentalidad, desarrolló un odio y una hostilidad profundamente arraigados hacia la salud, la sociedad y el mundo entero. Cuando se sintió extremadamente desesperado, incluso imaginó que todas las personas morirían y el mundo desaparecería. "Lo que sueña es el desastre, la destrucción y la trágica tragedia". Al mismo tiempo, no pudo evitar revelar sus especulaciones y conjeturas casi ilusorias y misteriosas sobre la existencia de la vida. "Se imaginó convirtiéndose en el rey del mundo interior y en un gran artista que era tranquilo y trascendente". "Me tengo a mí mismo en este mundo." Le esperan misiones desconocidas. La mayor parte del tiempo vive en la imaginación. El lenguaje herramienta utilizado para comunicarse entre los seres humanos y la realidad es lo que le falta a Mizoguchi. Para él, el puente hacia la realidad no estaba establecido. Por lo tanto, desde que su padre le dijo cuando era niño: "No hay nada más hermoso en el mundo que el Pabellón Dorado, ha usado su imaginación para especular sobre toda la belleza del Pabellón Dorado y ha probado la única belleza que queda". en el mundo solo en su mundo imaginario Hermoso y fantástico. Al convertirse en uno con el Pabellón Dorado, el objeto imaginario más hermoso, su inferioridad y soledad debido a defectos físicos y el cinismo que encontró se resolvieron uno por uno. Sintió que era dueño del mundo y que era dueño de él.

Este Templo Dorado imaginario en realidad se convirtió en un reflejo del ideal de Mizoguchi. Filtraba las impurezas y la fealdad de la realidad y presentaba pureza, vacío y belleza. Le mostró a Mizoguchi una posibilidad infinitamente tentadora, permitiéndole trascender las estipulaciones de la realidad hasta cierto punto, galopar en la fantasía y realizarse a sí mismo. "El yo idealizado se convierte en la perspectiva desde la cual se observa a sí mismo y la medida con la que se mide a sí mismo". Aunque continuó experimentando que su vida "se desvió para siempre de todos los caminos normales y de la resultante sensación instintiva de pérdida y miedo", bajo la tentación de esta imagen especular idealizada, su verdadero yo quedó infinitamente cubierto. A partir de esto, cuando Mizoguchi ocasionalmente olvida la realidad, puede apreciar con orgullo su discapacidad en el espejo e incluso considerarla como algo de lo que estar orgulloso.

Pero cuando su padre lo llevó a Kioto y vio el Pabellón Dorado en persona, el Pabellón Dorado en su imaginación fue destruido. Parece que el Pabellón Dorado es simplemente "un pequeño edificio viejo y oscuro de tres pisos. El fénix en la cima también parece un cuervo. No solo no es hermoso, sino que incluso da a la gente una sensación de falta de armonía e inestabilidad". Evidentemente, la idea de belleza pierde su encanto una vez materializada.

Aunque sueña con la plenitud, no conoce la plenitud y se ve instigado a buscar otro tipo de belleza, la belleza desconocida. Por lo tanto, los presagios están conectados con presagios, presagios de belleza que no existen uno por uno, formando el tema del Templo Dorado. Este tipo de presagio resulta ser un presagio de la nada. La nada resulta ser esta hermosa estructura. "Esto muestra que toda la estructura no es una estructura fija, sino que muestra una dinámica abierta. Debido a esto, Mizoguchi comparó el Pabellón Dorado con un diamante flotando en el viento en su propia comprensión. Creía que la hermosa estructura del Pabellón Dorado "La nada" significa que esta belleza no existe físicamente y no puede fijarse firmemente si no está presente, es la nada, pero la nada no significa la nada, y también es otra forma de ser. , se puede llenar la enorme brecha entre la belleza de la fantasía y la belleza de la realidad

Otra preocupación que preocupa a Mizoguchi es la racionalidad de su quema del Templo Dorado, ya que toda la existencia real está en sueños. imaginación y conceptos, o en resumen, en la nada, entonces, ¿es necesaria su acción? ¿No es inútil? Esta confusión lo dejó atrapado en un estado de entumecimiento y debilidad. Al final, es el Zen chino el que puede ser ". libre y fácil". La cita de "Estate tranquilo" le devolvió la confianza y la fuerza. La belleza está en la nada, pero la obstrucción de las cosas hace que la gente no pueda ver esto. El joven Mizoguchi se sintió decepcionado cuando vio por primera vez el Pabellón Dorado. Este Es la razón por la que pensó erróneamente que la belleza se trata de la apariencia del Pabellón Dorado. Debido a este principio, para despertar a la gente, tienen que abandonar las cosas e incluso tomar medidas extremas cuando sea necesario. Sólo matando al Buda cuando se encuentra con el Buda, a los ancestros cuando se encuentra con los ancestros, a los arhats cuando se encuentra con el arhat, a los padres cuando se encuentra con sus padres y a los parientes cuando se encuentra con sus parientes, puede obtener la liberación". , quemar el templo Kinkakuji no solo afectará al propio Mizoguchi sino también a la gente común. Es la única forma de escapar. Ahora que ha alcanzado el camino de la liberación, Mizoguchi, naturalmente, no tiene que morir. En general, la influencia de la cultura occidental se puede notar en las creaciones de Mishima Yukio. Los hechos han demostrado que la influencia de la cultura china se puede encontrar en sus novelas. La filosofía de "El templo del Pabellón Dorado" es también en gran medida zen. , pero esto requiere una interpretación cuidadosa y a un nivel superior. Lo entiendo

(Zhang Hong, Huang Chunlan)

.