Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - El texto original y la traducción de "Jinxuejie"

El texto original y la traducción de "Jinxuejie"

"Jin Xue Jie"

Han Yu

El Sr. Guozi entró en Taixue por la mañana y reclutó estudiantes para establecer una sala de enseñanza. jugar; el éxito se debe al pensamiento y el fracaso al seguimiento. Hoy en día, cuando los sabios y los sabios se encuentran, los espíritus malignos son erradicados y aquellos que se aprovechan de las pequeñas virtudes quedarán registrados. Tengo la suerte de ser seleccionado. Hay muchas desgracias en mi vida, pero no puedo hacerlo bien y no puedo hacerlo porque no lo sé". Antes de que terminara de hablar, algunas personas se rieron y dijeron: "¡Señor, me está intimidando! He estado con usted durante mucho tiempo. Ha estado recitando las Seis Artes en su boca y ha estado cubriendo cientos de escuelas con tus manos". El cronista debe mencionar lo esencial, y el compilador debe mencionar el misterio. Está ávido de más y no dona nada pequeño ni grande. Suprimió a los herejes y denunció a los Budas y a los ancianos; reparó las fugas y abrió Los ojos del emperador buscaron la inmensidad del hilo que caía, y buscaron a lo lejos; bloqueó cientos de ríos y se dirigió hacia el este, y regresó a las turbulentas olas antes de que cayeran, lleno de elocuencia y belleza. un artículo, el libro está lleno de libros. 》 Exagerado, "Yi" es extraño pero metódico, "Shi" es recto pero maravilloso, "Zhuang" y "Sao" están registrados por Taishi, Ziyun y Xiangru tienen el mismo propósito y son diferentes; melodías, y se puede decir que está Hong entre ellos, pero se trata de afuera. Ha aprendido mucho desde que era joven y tiene el coraje de actuar. A menudo se metió en problemas. por un tiempo, y fue a Nanyi por tres años, sin embargo, fue derrotado por su destino. El invierno era cálido y su hijo tenía frío, y su esposa tenía hambre y tenía los dientes rotos.

Traducción:

El Sr. Guozi llegó a Taixue temprano en la mañana, convocó a los estudiantes y se paró frente a la sala de conferencias. Luego, les enseñó: "El estudio puede ser. se domina con el trabajo duro, pero se desperdiciará si eres juguetón; la virtud se puede formar pensando, y se destruirá si sigues a la multitud en la corte de hoy, el monarca sabio y los ministros virtuosos se reúnen y las reglas. y regulaciones Se han establecido sistemas para erradicar el mal y promover a las personas buenas. Se contratará a personas con méritos leves y no se abandonará a las personas famosas por una determinada habilidad. Se buscarán cuidadosamente sus talentos, se corregirán sus defectos y se corregirán sus defectos. sus defectos serán promovidos. Sus méritos son aquellos que tienen la suerte de ser seleccionados porque no tienen el talento suficiente. ¿Cómo puede haber personas que sean buenas aprendiendo pero no sean atrapadas? talentos. Sólo tienen miedo de tu rendimiento académico. ¡No puedes ser excelente; no te preocupes que no puedan ser justos, me temo que tus virtudes no lograrán nada!"?

Antes de terminar de hablar, alguien en la cola dijo con una sonrisa: "Señor, ¿nos está mintiendo? El alumno ha estado siguiendo al maestro durante varios años. El maestro nunca ha dejado de recitar los Seis Clásicos en su boca, y él Nunca ha dejado de leer los libros de los filósofos. El cronista debe proporcionar el contenido principal y establecer el argumento. Asegúrese de esbozar sus misterios. Sea codicioso por obtener algo más, no importa si es insignificante o significativo. encenderá la lámpara de aceite, y siempre estará ahí incansablemente. Se puede decir que el señor es bastante diligente en sus estudios. Resistir y eliminar esas herejías, expulsar las doctrinas que rechazan el budismo y el taoísmo, complementar y mejorar los defectos y deficiencias de la teoría confuciana, dilucidar sus significados profundos y ocultos, profundizar en aquellas antiguas teorías confucianas que se han perdido durante mucho tiempo, y especialmente explorarlos ampliamente y heredarlos. Detener la herejía es como detener una inundación y drenarla hacia el Mar de China Oriental, restaurando la rectitud que será abrumada por las olas. Se puede decir que el Sr. Xi hizo una gran contribución al confucianismo. Inmerso en clásicos como el vino meloso, masticando y saboreando su esencia, escribiendo artículos, la sala está llena. El método mencionado anteriormente se basa en los libros de Yu y Xia, lo vasto e ilimitado que es, y cómo Zhou Gaowen y Yin Panming son giros y vueltas. "Primavera y otoño" es muy cautelosa y "Zuo Zhuan" es muy extravagante. El "Libro de los Cambios" es extraño y regular, mientras que el "Libro de los Cantares" es puro y hermoso. A continuación, están "Zhuangzi", "Li Sao", "Registros históricos" de Tai Shigong, así como los escritos de Yang Xiong y Sima Xiangru. Aunque son diferentes, todos son iguales en términos de belleza y energía. En cuanto a los artículos, se puede decir que el Sr. Wang tiene logros profundos y profundos y sus escritos son magníficos. Cuando era joven, tenía muchas ganas de aprender y se atrevía a hacer cosas. Cuando creció, entendió la etiqueta y se comportó apropiadamente. Se puede decir que el señor es muy maduro como persona. Sin embargo, en los círculos oficiales no se confía en usted y nadie le ayudará personalmente.

Eres como un lobo. Si avanzas, te pisarán la mandíbula; si retrocedes, te atraparán la cola. Cada movimiento que hagas te llevará a cometer errores. Después de trabajar como censor durante un tiempo, fue degradado a la frontera y al extremo sur. Soy médico desde hace tres años, pero soy un vago y no he mostrado ningún logro político. Es como si tu suerte te guardara rencor y, tarde o temprano, todo se derrumbará. Cuando el clima es cálido en invierno, tus hijos todavía se quejan de tener frío; cuando tú eres rico en años, tu esposa todavía se queja de tener hambre. Se te ha caído el pelo y te faltan los dientes. Incluso si estás muerto, ¿qué te hará? No piensas en esto, pero aun así vienes a enseñar a otros. ¿Por qué? "

Apreciación de "Jin Xue Jie": "Jin Xue Jie" de Han Yu fue escrito en el octavo año del reinado del emperador Xianzong en la dinastía Tang. Han Yu tenía cuarenta y seis años. doctor de Guozixue en Chang'an y enseñó a los estudiantes. El texto completo fue escrito en nombre del Sr. Xian Zong. Los estudiantes y discípulos hicieron preguntas y el maestro las respondió, de ahí el nombre "Jin Xue Jie"; trabajo de lamentar la desgracia y expresar la propia ira.

El primer párrafo es el aliento del Sr. Guozi Las palabras de los estudiantes El significado general es que los santos y ministros están trabajando duro para seleccionar y cultivar talentos. Por lo tanto, los estudiantes solo necesitan trabajar duro en los dos aspectos de "carrera" y "práctica", y no hay necesidad de preocuparse por ser contratados, ni por la injusticia del departamento de contratación. "karma" y "acción" en "Jinxuejie" no son palabras generales, pero de hecho son los principios fundamentales de la vida a los que se adhiere Han Yu.

El segundo párrafo es la respuesta del discípulo a las enseñanzas anteriores. Una pregunta. La idea general es que el Sr. Wang tiene mucho éxito en su "karma" y "práctica", pero si encuentra contratiempos en la vida, ¿de qué sirve tener éxito en su carrera? El artículo narrativo debe recordarlo. La esencia y el artículo argumentativo deben estudiar su significado profundo, trabajando día y noche, en segundo lugar, el maestro criticó el budismo y el laoísmo, cambió el rumbo e hizo grandes contribuciones al confucianismo; en tercer lugar, el maestro aprovechó los escritos de varios; En las escuelas anteriores a Qin y Han occidental, me volví competente en la escritura de prosa antigua; al final, dije que mi esposo es valiente, conocedor del gobierno y exitoso en el trato con la gente. Lo que Shengtu dijo aquí es en realidad de Han Yu. autoevaluación. "Ming", solo para escupir el bulto en su pecho.

El tercer párrafo es la respuesta del caballero al estudiante. Primero, usando artesanos y médicos como metáforas, muestra que el ". El método del primer ministro" es reclutar personas de acuerdo con sus talentos. En segundo lugar, dijo que Meng Ke y Xun Kuang eran discípulos de santos y que aún no se habían conocido en el mundo, por lo que se quedaron inactivos y no tenían nada de qué quejarse. Finalmente, si no supieran cómo detenerse y no midieran sus propias capacidades, ¿no sería equivalente a pedirle al primer ministro que fuera mezquino? ¿Es el material de gran utilidad? Obviamente, estas no son las palabras más sinceras de Han Yu, pero. en realidad es una ironía para desahogar su ira.

"Jinxuejie" expresa la depresión de los intelectuales rectos, talentosos y ambiciosos en la era feudal. Critica los fenómenos sociales irracionales y tiene un significado típico, por lo que se recita constantemente.

"Jinxuejie" expresa el sentimiento de fracaso en forma de preguntas y respuestas. Aunque la estructura del texto completo es simple, su impulso e interés inherentes son poderosos. Además, el sistema de texto de este artículo sigue el estilo de rima de "Jie Mo" y utiliza muchos patrones de oraciones cuidadosamente ordenados, lo que lo hace sonoro y pegadizo, lo que también aumenta su encanto artístico.