Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Modismo: modismo sobre estar solo y aturdido

Modismo: modismo sobre estar solo y aturdido

Estúpido como un pollo de madera: dāi ruò mù jī, Daidai: Tonto, tan tonto como un pollo de madera. Quédate como una gallina de madera. Describe sentirse entumecido por el miedo o la sorpresa. Como predicado, adverbial y atributivo; el sentimiento de aburrimiento.

Quedar atónito, chasquear: mù dāi kǒu zā, chasquir: hacer un sonido con la lengua. Tenía los ojos somnolientos y emitió un chirrido con la boca. Describe la mirada de sorpresa. Usado como predicado, atributivo y adverbial usado cuando se sorprende.

boquiabierto: kǒu dāI müdèng, incapaz de hablar, ojos fijos. Describe una mirada de sorpresa. Como predicado y adverbial usado en situaciones sorprendentes.

Tan tonto como un pollo de madera: dāi rú mù jī, tan tonto como un pollo de madera. Describe sentirse entumecido por el miedo o la sorpresa. Como predicado, adverbial y complemento; el sentimiento de aburrimiento.

Enfoque: mù dìng kǒu dāi, mirar fijamente con los ojos bien abiertos, la boca abierta y sin poder hablar. Describe estar aturdido por la sorpresa o el miedo. Usado como predicado, atributivo y adverbial para describir expresiones de sorpresa.

Abre bien los ojos: mù zhēng kǒu dāi, abre bien los ojos con miedo y quédate sin palabras. Para describir estar aturdido por la sorpresa o la ira. Usado como predicado y adverbial se refiere a sorpresa.

Estupefacto: mü dè ng Shé n Dā i, mirar fijamente: los ojos se entumecen. Sus ojos se entumecieron y su expresión se volvió apagada. Describe una mirada de sorpresa. Como atributo o adverbial; expresión de una persona.

Estupefacto: mù zhēng kǒu dāi, que describe estar estupefacto debido a la sorpresa o el miedo. Utilice "aturdido". Usado como predicado, atributivo y adverbial para describir expresiones de sorpresa.

Aturdido: mù dèng kǒu dāi, aturdido: abrir los ojos y mirar fijamente quedar atónito: quedarse sin palabras; Describe estar aturdido por la sorpresa o el miedo. Usado como predicado, atributivo y adverbial para describir expresiones de sorpresa.

Aturdido: léng tóu dāI nǎo I n mɣo, que describe estar aturdido. Lo mismo que "cabeza fría y cerebro frío". Como atributo o adverbial utilizado en inglés hablado.

Tan tonto como un pollo de madera: dāI sümüjī, tan tonto como un pollo de madera. Describe sentirse entumecido por el miedo o la sorpresa. Como predicado, adverbial y complemento; el sentimiento de aburrimiento.

Cejas estúpidas y estupefactas: shǎ méi lèng yǎn m n, que describe estar aturdido. Usado como predicado, atributivo y adverbial para indicar que una persona está aturdida.

Esperar un rato: lèng lèng kē kē, frío: perezoso, distraído. Somnoliento. Como atributo o adverbial utilizado en inglés hablado.

Estupefacto: m dèng kǒu Jié, que describe estar estupefacto debido a la sorpresa o el miedo. Utilice "aturdido". Usado como predicado, atributivo y adverbial para describir expresiones de sorpresa.

Estúpido como un pollo de madera: lèng tóu dāI nǎo mɣo, aburrido como un pollo de madera: perezoso, distraído. Describir palabras y hechos que son imprudentes o estupefactos.

ɣ: léng tóu léng n m o, ① describe imprudencia o estupidez. ②Describe la apariencia de estar aturdido. Como atributo o adverbial utilizado en inglés hablado.

Sorprendido: léng tóu kēn mɣo, que describe imprudencia o estupidez. También describe la apariencia de estar aturdido. Lo mismo que "cabeza fría y cerebro frío". Como atributo o adverbial utilizado en inglés hablado.

Mirando fijamente a las cejas: zhí mé i dè ng y ƺ n, que describe la apariencia de perder los estribos o estar aturdido. Como predicado y atributivo; refiriéndose a la aparición de ira.