Fiesta dorada del chino clásico
De "Registros históricos: biografía del marqués de Huaiyin": Xin fue atrapado en la puerta y todas las madres flotantes se dispersaron. Una madre sintió hambre cuando vio la carta y se la comió, pero la carta estuvo flotando durante decenas de días. Cree que la felicidad es madre flotante: "Te lo pagaré, madre".
La madre dijo enojada: "Un caballero no puede alimentarse solo. Como porque lloro a mi nieto. ¿Cómo debo pagarte?". ... En el primer mes del quinto año del emperador Wu de la dinastía Han, el rey de Qi se volvió hacia el rey de Chu y todos llegaron a Pi. Cree en el país, llama a la madre de la comida y dale una hija.
Han Xin estaba pescando en la puerta y muchas ancianas lavando ropa la enjuagaban junto al río. Una anciana que enjuagaba la ropa vio que Han Xin tenía hambre, por lo que le dio comida hasta que terminó de enjuagar la ropa decenas de días después. Han Xin estaba muy feliz y le dijo a la anciana que enjuagaba la ropa: "Definitivamente tendré la oportunidad de pagarte".
La anciana que enjuagaba la ropa dijo enojada: "Como caballero, puedo Ni siquiera me mantengo." Me apiadé de ti y te di algo de comer. ¿Te gustaría poder pagarme? .....En el primer mes del quinto año de la dinastía Han, Liu Bang, el emperador de la dinastía Han, cambió el título de rey Han Xin de Qi a rey de Chu y estableció su capital en Xiapi. Cuando Han Xin llegó al feudo, llamó a la anciana que la había estado siguiendo para que fuera a cenar y le dio a luz una hija.
2. Traducir y añadir algunos textos originales de "Una comida vale mil yuanes" en chino clásico para explicar el dicho de que una comida vale mil yuanes.
La fuente del modismo: "Registros históricos: biografía del marqués de Huaiyin": "La carta fue atrapada en la puerta y todas las madres flotantes se alejaron. Una madre tenía hambre cuando vio la carta, así que se la comió, pero la carta flotó por decenas de "Cielo". Además: "Cree en el país, si tienes una aventura con tu madre, dame mil dólares. La situación es muy difícil". En ese momento, a menudo pescaba en la puerta, con la esperanza de resolver su vida con buena suerte. Sin embargo, después de todo, este no es un método confiable. Tienes que tener hambre todo el tiempo. Afortunadamente, donde solía pescar, había muchos vagabundos (ancianas que limpiaban hilo de seda o ropa y telas viejas) trabajando junto al río. Uno de ellos simpatizó con la difícil situación de Han Xin y siguió brindándole alivio y comida. Han Xin agradeció la amabilidad de esta trabajadora Piao Niang, que apenas podía llegar a fin de mes con sus manos, y le dijo que sería recompensada generosamente en el futuro. Fu Mu se sintió muy descontenta después de escuchar lo que dijo Han Xin y dijo que no querría que Han Xin le pagara en el futuro. Más tarde, Han Xin hizo grandes contribuciones al Rey de Han y fue nombrado Rey de Qi. Recordó que había recibido favores de su madre errante en el pasado, por lo que ordenó a la gente que le trajera comida y mesas, e incluso le dio mil taels de oro como agradecimiento. Este modismo proviene de esta historia. Significado: No olvides que cuando te encuentras con dificultades, incluso una pequeña ayuda es valiosa, incluso si el favor que recibes es pequeño cuando tenemos la capacidad, naturalmente debemos recompensar aquellos talentos que hacen favores; Cuando utilizamos este modismo, debemos comprender a fondo su significado. Primero, una persona sincera y servicial nunca quiere nada a cambio. En segundo lugar, la ayuda de los ricos a los pobres es una especie de donación. Incluso si el pobre realmente logra pagarle algún día, no se puede llamar "comida de oro". En tercer lugar, lo más valioso es ayudar a los demás desde el amor y la compasión en situaciones muy difíciles. A los ojos de los demás, este tipo de ayuda es de hecho una "comida" que vale mil yuanes.
3. Traducir y añadir algunos textos originales de "Una comida vale mil yuanes" en chino clásico para explicar el dicho de que una comida vale mil yuanes.
La fuente del modismo: "Registros históricos: biografía del marqués de Huaiyin": "La carta fue atrapada en la puerta y todas las madres flotantes se alejaron. Una madre tenía hambre cuando vio la carta, así que se la comió, pero la carta flotó por decenas de "Cielo". Además: "Cree en el país, si tienes una aventura con tu madre, dame mil dólares. La situación es muy difícil". En ese momento, a menudo pescaba en la puerta, con la esperanza de resolver su vida con buena suerte.
Sin embargo, después de todo, este no es un método confiable. Tienes que tener hambre todo el tiempo. Afortunadamente, donde solía pescar, había muchos vagabundos (ancianas que limpiaban hilo de seda o ropa y telas viejas) trabajando junto al río. Uno de ellos simpatizó con la difícil situación de Han Xin y siguió brindándole alivio y comida.
Han Xin agradeció la amabilidad de esta trabajadora Piao Niang que apenas podía llegar a fin de mes con sus manos, y le dijo que sería recompensada generosamente en el futuro. Fu Mu se sintió muy descontenta después de escuchar lo que dijo Han Xin y dijo que no querría que Han Xin le pagara en el futuro.
Más tarde Han Xin hizo grandes contribuciones al Rey de Han y fue nombrado Rey de Qi. Recordó que había recibido favores de su madre errante en el pasado, por lo que ordenó a la gente que le trajera comida y mesas, e incluso le dio mil taels de oro como agradecimiento. Este modismo proviene de esta historia.
Significado: No olvides que cuando te encuentras con dificultades, incluso una pequeña ayuda es valiosa, aunque el favor que recibes es pequeño cuando tenemos la capacidad, debemos prestar atención como algo natural; . Premiar a quienes puedan hacer favores. Cuando utilizamos este modismo, debemos comprender a fondo su significado. Primero, una persona sincera y servicial nunca quiere nada a cambio. En segundo lugar, la ayuda de los ricos a los pobres es una especie de donación. Incluso si el pobre realmente logra pagarle algún día, no se puede llamar "comida de oro". En tercer lugar, lo más valioso es ayudar a los demás desde el amor y la compasión en situaciones muy difíciles. A los ojos de los demás, este tipo de ayuda es de hecho una "comida" que vale mil yuanes.
4. El texto clásico chino "Una comida de oro" explica que Han Xin, el general que ayudó al emperador Han Gaozu a conquistar el mundo, se encontraba en una situación muy difícil cuando no logró triunfar.
En aquella época, solía pescar en la puerta, esperando solucionar su vida con buena suerte. Sin embargo, después de todo, este no es un método confiable, ya que hay que tener hambre todo el tiempo.
Afortunadamente, en el lugar donde solía pescar, había muchas vagabundas (ancianas que limpiaban hilo de seda o ropa y telas viejas) trabajando junto al río. Uno de ellos simpatizó con la difícil situación de Han Xin y siguió brindándole alivio y comida. Han Xin estaba agradecida por la amabilidad de esta madre trabajadora que luchaba para llegar a fin de mes y le dijo que ella definitivamente le pagaría a cambio.
Fu Mu estaba muy descontenta después de escuchar lo que dijo Han Xin y dijo que no querría que Han Xin le pagara en el futuro. Más tarde, Han Xin hizo grandes contribuciones al Rey de Han y fue nombrado Rey de Chu. Recordó que antes había sido favorecido por su madre errante, por lo que ordenó a la gente que le trajera comida y una mesa, e incluso le dio mil taels de oro como agradecimiento.
Este modismo proviene de esta historia. Significado: No olvides que cuando encuentras dificultades, incluso una pequeña ayuda es valiosa, aunque el favor que recibes es pequeño cuando tenemos la capacidad, debemos recompensar a aquellos talentos que han dado mucho dinero para beneficiarnos, 1; . El talento de una persona; 2. Una persona talentosa; 3. La apariencia de una persona 4. Se refiere a una mujer hermosa.
Mayor... el talento es razonable. Cuando utilizamos este modismo, debemos entender claramente su significado. Primero, una persona sincera y servicial nunca quiere nada a cambio. En segundo lugar, la ayuda de los ricos a los pobres es una especie de donación. Incluso si el pobre realmente logra pagarle algún día, no se puede llamar "comida de oro". En tercer lugar, lo más valioso es ayudar a los demás desde el amor y la compasión en situaciones muy difíciles. A los ojos de los demás, este tipo de ayuda es de hecho una "comida" que vale mil yuanes.
5. Buscar temas relacionados y respuestas al artículo clásico chino "Una comida de mil oros" debería utilizar el modismo "Una comida de mil oros" para resolver el enigma: es una metáfora de recompensar a alguien que ha sido amable consigo mismo.
La fuente del modismo: "Registros históricos: biografía del marqués de Huaiyin": "La carta fue atrapada en la puerta y todas las madres flotantes se alejaron. Una madre tenía hambre cuando vio la carta, así que se la comió, pero la carta flotó por decenas de "Cielo". Además: "Cree en el país, si tienes una aventura con tu madre, dame mil dólares. La situación es muy difícil". En ese momento, a menudo pescaba en la puerta, con la esperanza de resolver su vida con buena suerte.
Sin embargo, después de todo, este no es un método confiable. Hay que tener hambre todo el tiempo. Afortunadamente, donde solía pescar, había muchos vagabundos (ancianas que limpiaban hilo de seda o ropa y telas viejas) trabajando junto al río. Uno de ellos simpatizó con la difícil situación de Han Xin y siguió brindándole alivio y comida.
Han Xin agradeció la amabilidad de esta trabajadora Piao Niang que apenas podía llegar a fin de mes con sus manos, y le dijo que sería recompensada generosamente en el futuro. Fu Mu se sintió muy descontenta después de escuchar lo que dijo Han Xin y dijo que no querría que Han Xin le pagara en el futuro.
Más tarde Han Xin hizo grandes contribuciones al Rey de Han y fue nombrado Rey de Chu. Recordó que antes había sido favorecido por su madre errante, por lo que ordenó a la gente que le trajera comida y una mesa, e incluso le dio mil taels de oro como agradecimiento. Este modismo proviene de esta historia.
Significado: No olvides que cuando te encuentras con dificultades, incluso una pequeña ayuda es valiosa, aunque el favor que obtienes es pequeño cuando tenemos la capacidad, debemos prestar atención como algo natural; . Premiar a quienes puedan hacer favores. Cuando utilizamos este modismo, debemos comprender a fondo su significado. Primero, una persona sincera y servicial nunca quiere nada a cambio. En segundo lugar, la ayuda de los ricos a los pobres es una especie de donación. Incluso si el pobre realmente logra pagarle algún día, no se puede llamar "comida de oro". En tercer lugar, lo más valioso es ayudar a los demás desde el amor y la compasión en situaciones muy difíciles. A los ojos de los demás, este tipo de ayuda es de hecho una "comida" que vale mil yuanes.
Ejemplos de modismos: Ma Zhoudao: "El poema en la pared todavía está ahí, no lo olvides". (Volumen "Two Moments of Shock" de Ming Ling Huchu.
6. Traducción (chino antiguo) "Mil yuanes por una comida" es un modismo que significa pagarle a alguien que ha sido amable contigo
De "Registros históricos · Biografía del marqués de Huaiyin". :
La fe está en el mundo. Lo atraparon en la puerta y todas las madres flotaban. Una madre tenía hambre cuando vio la carta y se la comió, pero la carta flotó durante decenas de días. . Creo que la felicidad es madre flotante: "Le pagaré a mi madre". La madre dijo enojada: "Un caballero no puede alimentarse solo. Como porque lloro a mi nieto. ¿Cómo puedo pagarte?"... En la primera. En el mes del quinto año del emperador Wu de la dinastía Han, el rey de Qi se dirigió al rey de Chu y todos acudieron a Pi. Llamaron a la madre y le dieron una hija. "
Traducción:<. /p>
Han Xin estaba pescando en la puerta, y muchas ancianas lavando ropa se estaban lavando junto al río. Una de ellas vio a Han Xin morir de hambre y le dijo a la anciana que estaba lavando. Ropa: "Definitivamente tendré la oportunidad de pagarte". La anciana que estaba enjuagando la ropa dijo enojada: "Como caballero, la criaré yo mismo. Me apiadé de ti y te di comida". ¿Quieres que me pagues?... En el primer mes del quinto año de la dinastía Han, Han Xin, el emperador de la dinastía Han, cambió el título de Rey de Qi por el de Rey de Chu y estableció su capital en Xiapi Después de que le concedieron un feudo, invitó a la anciana que la había estado siguiendo a venir a cenar y dio a luz a una hija.
7. Complete los modismos que describen a los personajes históricos entre paréntesis.
La última parada (Han Xin) Regreso a Zhao (Lin Xiangru) Lleva las espinas y declarate culpable (Lian Po) Mira las flores de ciruelo para saciar la sed (Cao Cao) Asediado por todos lados (Xiang Yu) Rompió el puente (Xiang Yu ) Haz tu mejor esfuerzo (Gou Jian) Habla en papel (Zhao Kuo) Llama caballo al ciervo (Zhao Gao) Visita la cabaña con techo de paja (Liu Bei).
Wei salvó a Zhao (Sun Bin), se mantuvo alejado (Chong'er), se sacrificó (Mao Sui), animó (Cao GUI), compró huesos por mil yuanes (Guo Kun), evitó a los médicos (Cai Huangong), mató a su esposa. buscar generales (Wu Qi), pájaros asustados (Geng Lei), agua que fluye en las montañas (Yu Boya, Zhong Ziqi), la palabra "mil dólares" (Lu Buwei) se refiere a los ciervos como caballos (Zhao Gao