Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Palabras similares a caliente

Palabras similares a caliente

Sinónimos populares:

Destacado por un tiempo, intimidante, desalentador, respetuoso, majestuoso por todos lados

Diccionario_de_explicaciones_de_palabras populares

Pinyin: [zhì shǒu kě rè]

Definición: Se siente caliente al tacto. Es una metáfora de ser poderoso y arrogante, lo que hace que la gente tenga miedo de acercarse.

上篇: Traducción del texto completo del poema "Ying Yu Yue" (Su Shi)Serie Yong Yu Le Su Shi: un antiguo poema sobre el loto. Yong Yule pasó una noche en Pengcheng Swallow House y soñó con ello, por eso escribió este poema. La luna brillante es como la escarcha, el viento es como el agua y el paisaje es infinito. Los peces saltan en Qugang, el loto es redondo y el rocío cae y se desconoce la soledad. Como tres tambores, como una hoja, la oscura nube del sueño se rompe. Estaba oscuro por la noche y no podía encontrar el lugar. Sentí como si hubiera caminado por todo el pequeño jardín. Cansado de los turistas de todo el mundo, regresé a mi casa en las montañas y miré mi ciudad natal. La casa de la golondrina está vacía, ¿dónde está la belleza? La golondrina en la casa vacía y cerrada. El pasado y el presente son como sueños, pero hay viejas alegrías y nuevos resentimientos. En diferentes momentos, la escena nocturna de la casa de Huang fue el suspiro de Yu Hao. Nota: [Cheng Peng] Hoy es Xuzhou, Jiangsu. [Torre de las Golondrinas] Durante la dinastía Tang, Xuzhou Shangshu construyó un pequeño edificio en su mansión porque amaba a las prostitutas. [Como] el sonido de los tambores. Sonido claro. [Meng Yun] La diosa de los sueños nocturnos se enfrenta a las nubes. Yun, Yu Ren. Cuando se publicó "Gaotang Mi" de Song Yu, el rey de Chu soñó con la diosa: "Llueve por la mañana y por la noche". un deseo. [Taohuawu] El edificio en la puerta este de Xuzhou fue construido por Su Shi cuando estaba en Xuzhou. La luna brillante es tan blanca como la escarcha, el viento es tan fresco como el agua y la escena nocturna fresca y tranquila es realmente agradable. En el sinuoso canal, los peces saltaban del agua y el rocío caía sobre las hojas redondas de loto con el viento. Pero en plena noche no se aprecian paisajes tan bellos. El sonido de los tambores en medio de la noche resonó en el cielo nocturno y una hoja cayó silenciosamente al suelo. El suave sonido conmocionó mi sueño. La noche es inmensa y ya no se puede ver el paisaje del crepúsculo. Después de despertar, busqué por todo el pequeño jardín, pero no había rastro de él por ningún lado. El vagabundo que ha estado lejos de su ciudad natal durante mucho tiempo mira el camino a casa en las montañas y extraña su ciudad natal. La sala de las golondrinas estaba vacía y la belleza había desaparecido, dejando solo la sala de pintura de las dos golondrinas en el edificio. Todo en los tiempos antiguos y modernos está vacío, y algunas personas pueden despertar de sus sueños. Sólo algunas extrañan los viejos sentimientos y no pueden evitar suspirar. La luna es como la escarcha, el viento es como el agua y el paisaje es infinito. La luna es brillante y clara en una noche de otoño, tan brillante como la escarcha y fría. La brisa soplaba suavemente, tan suave como el agua. ¡Esta es una situación infinitamente elegante! "En el puerto serpenteante, los peces saltan del agua y las flores de loto caen con el rocío, y nadie ve la soledad". En el puerto del río serpenteante, los peces saltan del agua para admirar las gotas de rocío de la luna de vez en cuando; desde las hojas redondas de loto. En el silencio, el sonido de los peces saltando y las gotas de rocío sobre las hojas de loto realzaban la profundidad de la noche de otoño. ¡Pero un paisaje tan hermoso es siempre "solitario e invisible"! "Son como tres tambores, una hoja suena fuerte y las oscuras nubes de los sueños se sobresaltaron". Los tambores en medio de la noche ya han sonado, y el sonido de las hojas que caen incluso se puede escuchar claramente en la noche de finales de otoño. Un sueño profundo interrumpido por el sonido de los tambores hace que uno se sienta triste. "En la noche oscura, descubrí que no tenía adónde ir. Sentí como si hubiera caminado por todo el pequeño jardín.": En la noche oscura, quería encontrar mi sueño nuevamente, pero después de caminar por el pequeño jardín, No pude encontrar ni rastro de ello. "Si el mundo está tan cerca el uno del otro, estoy cansado de regresar a las montañas y mirar hacia mi ciudad natal.": Estoy cansado de vagar hasta los confines del mundo. Sin embargo, debido a las montañas distantes, incluso si puedes ver a través del agua otoñal, es difícil regresar a tu ciudad natal. "Las golondrinas están vacías, ¿dónde está la belleza? El edificio de las golondrinas cerrado y vacío": "Torre de las Golondrinas" va al edificio vacío Las bellezas del año desaparecieron hace mucho, dejando solo las golondrinas encerradas en el edificio vacío "¡El pasado! Y el presente son como sueños, pero hay "Viejos amores y nuevos rencores": cuántas alegrías y tristezas del pasado de repente se han quedado vacías, y cuántas cosas en los tiempos antiguos y modernos son como sueños todavía no he despertado. , solo por el viejo amor y el nuevo odio, todavía estoy enredado en la vida "Las escenas nocturnas de Huanglou en diferentes períodos son Un suspiro para Yu Hao": ¡Hoy estoy aquí para llorar la Casa de las Golondrinas y pensar en Guan Guan! Un día la gente vendrá al edificio amarillo que construí y también se lamentarán de que soy un transeúnte de la historia. Apreciación de "Ying Yu Yue" de Su Shi. ¡"Ying Yue" es un poema hermoso y refinado, escrito en 1078! AD (el primer año de Yuanfeng por el emperador Shenzong de la dinastía Song) cuando Su Shi era el gobernador de Xuzhou Según el prefacio, podemos saber que el trasfondo de este poema es un poema de ensueño "Dongpo Yuefu escrito a mano". " se titulaba "Un sueño nocturno en Xuzhou, este es un trabajo en la Torre de las Golondrinas", pensando que "Es posible que la Torre de las Golondrinas no pueda sobrevivir, entonces, ¿por qué soñar con eso?" "Un profano Dongpo nunca tendría un sueño tan tonto". Obviamente, creo que la inscripción registrada en "Zhupo Ci" de Fu Qian no es creíble, pero creo que "El caso de Su Shi Zong" de Wang Wengong decía: "Soñé con Voy a la Torre Yanzi en octubre. ", Buscando un lugar para hacer cosas al día siguiente". Wang Wen afirma que una cosa son dos cosas y es difícil encontrar evidencia en sus palabras. Lo que dijo Zheng es más una suposición, lo cual obviamente no es suficiente. Por el contrario, la anotación de Fu se titula "Anotación de Gong Jiu", que no debe dudarse a voluntad. Coincide con la situación de la palabra y la palabra debe interpretarse en consecuencia. En la inscripción, la autora afirma que pasó la noche en la Torre Yanzi en Pengcheng, provincia de Jiangsu, y soñó con la amada concubina de Zhang Shangshu en la dinastía Tang, donde solía vivir. Según la leyenda, la Torre Yanzi fue construida por Zhang Shangshu en la dinastía Tang para la famosa prostituta Guan Guan. Pan Pan tiene un rostro hermoso, es bueno cantando y bailando, y tiene una conversación extraordinaria. Desde la muerte de Zhang, extraño a mi viejo amigo, así que he vivido solo en un pequeño edificio durante más de diez años sin casarme. 下篇: Preparación para el examen CET-4 para estudiantes de inglés: vocabulario y artículos de comprensión auditiva