Artículos chinos clásicos relacionados con Jiang Ning
1. Durante el período Kangxi, Cao Lianting trabajó como tejedor en Jiangning y tradujo textos chinos clásicos.
Durante el período Kangxi, Cao Lianting trabajó como tejedor en Jiangning. Salió, siguió a ocho caballos y definitivamente lo haría. Llevaría un libro y lo leería con frecuencia y nunca pararía.
Alguien le preguntó: "¿Por qué te gusta tanto estudiar?" Él respondió: "No, no soy un funcionario local a cargo de un lugar, pero la gente se levanta y saluda cuando lo ve". Yo, lo que me hace sentir Estaba incómodo, así que usó esto para engañar a otros "Cao Lianting siempre había estado en desacuerdo con Chen Pengnian, el gobernador de Jiangning. Cuando Chen Pengnian, el gobernador de Jiangning, fue incriminado y condenado, él Se presentó en secreto ante el tribunal para recomendar a Chen Pengnian.
El mundo lo valoró por esto. Su hijo Cao Xueqin escribió el libro "Un sueño de mansiones rojas", que registró en detalle algunos de los eventos de Yue Fanhua.
Entre ellos se encuentra el Grand View Garden, que es mi Jardín Sui. Las personas que conocen mi estudio admiran mi Jardín Sui después de leer Dream of Red Mansions. 2. Durante el período Kangxi, Cao Lianting tejió chino clásico para Jiangning.
Durante el período Kangxi, Cao Lianting trabajó como tejedor en Jiangning. Cada vez que salía, seguía a ocho caballos y lo hacía. Definitivamente trae un libro con él, que leería a menudo. Mira, nunca para.
Alguien le preguntó: "¿Por qué te gusta tanto estudiar?" Él respondió: "No, no soy un funcionario local a cargo de un partido, pero el pueblo sí lo hará". ponerse de pie cuando me ven. El saludo me hizo sentir incómodo, así que lo usé para esconderme de los demás "Cao Lianting siempre había estado en desacuerdo con Chen Pengnian, el gobernador de Jiangning. Cuando Chen Pengnian, el gobernador de Jiangning, lo estaba. incriminado y condenado, se presentó en secreto ante el tribunal para recomendar a Chen Pengnian.
El mundo lo valoró por esto. Su hijo Cao Xueqin escribió el libro "Un sueño de mansiones rojas", que registró en detalle algunos de los eventos de Yue Fanhua.
Entre ellos está el Grand View Garden, que es mi jardín Sui. Las personas que conocen mi estudio me envidian después de leer Dream of Red Mansions. 3. El significado del texto chino clásico "Cao Lianting tejía para Jiangning"
Durante el período Kangxi, Cao Lianting tejía para Jiangning. Cada vez que salía, traía un libro y observaba y. jugar. La gente preguntaba: "¿Por qué al duque le gusta aprender?". Él respondía: "No. No soy un funcionario local, pero la gente se pone de pie cuando me ve. Me siento incómodo, así que uso esto para cubrirme los ojos y orejas." Su y Chen Pengnian, el prefecto de Jiangning, no se llevaban bien. Cuando Chen fue condenado, lo recomendó en secreto. La gente se toma esto en serio. Su hijo Xueqin escribió una parte de "Un sueño de mansiones rojas", registrando la prosperidad de Fengyue ③, la leyó y la admiró. (Seleccionado de "Suiyuan Poems" de Yuan Mei)
Notas ①麺 (zōu): Un funcionario que criaba caballos y los guiaba en la antigüedad, aquí se refiere a los caballos. ②Buxiangzhong (zhòng): inconsistente. ③Mingwozhai: Nombre de una persona.
Traducción:
Durante el período Kangxi, Cao Lianting trabajaba como tejedor en Jiangning. Cada vez que salía, seguía a ocho caballos y definitivamente traía un libro. él y leerlo a menudo sin interrupciones. Alguien le preguntó: "¿Por qué te gusta tanto estudiar?". Él respondió: "No, no soy un funcionario local a cargo de un lugar, pero la gente se levantaba y saludaba cuando me veía, lo que me hacía sentir incómodo". "Cao Lianting siempre había estado en desacuerdo con Chen Pengnian, el gobernador de Jiangning. Cuando Chen Pengnian fue incriminado y condenado, se presentó en secreto al tribunal para recomendar a Chen Pengnian. El mundo lo valoró por esto. Su hijo Cao Xueqin escribió el libro "Un sueño de mansiones rojas", que registró en detalle algunas cosas sobre la prosperidad de Fengyue. Mingwozhai le tenía mucha envidia después de leerlo. 4. Poemas que describen a Jiangning
El poeta de Jiangning que despide a los invitados: Dinastía Han Hong: Tang Chunliu no debe atribuirse el mérito al despedir a los invitados y va al sur, a Xuzhou, para ver flores de sauce.
Observando el río Huai junto al puente Zhuque y preguntando a la familia Wang en el callejón Wuyi. No hay mucho que hacer en miles de pueblos y pozos. Abro una casa y abro la puerta a las verdes montañas.
Chu Yun bajó a la Ciudad de Piedra y Jiang Yan voló al Templo Tile Coffin. Wu Shifeng es muy amable. Cuando nos encontremos, seremos recompensados todos los días.
En este lugar siempre se ha alabado el queso de oveja, y hay gente que hace sopa de escudo de agua. En una noche de primavera en Jiangning, Pei Shijun envió un banquete a Xiao Yuanwai. Poeta: Dinastía Qian Qi: El Tanghuayuan era escaso día a día y las nubes en el río se acumulaban.
El propietario, Xiong Shiren, regresó al carruaje de faisanes. En la luna del amanecer y algunas estrellas, el humo primaveral es violeta y violeta.
Cuando miré la guarnición de piedra, recordé que era Nanxu.
Tres poemas de Jiangning Jiakou (Parte 3) Wang Anshi La luna cae al anochecer en la desembocadura del río Jiangning, y la tienda no tiene luces y está a punto de cerrar sus puertas.
Sha Feng está medio muerto en el costado de la orilla, y el amarre del barco debería tener rastros del año pasado. Tres poemas de Jiangning Jiakou: Dinastía Wang Anshi: Dinastía Song del Norte La luna cayó entre las nubes flotantes y el agua rodó hacia el cielo, y la noche en Cangzhou fue seguida por el viento a medianoche.
¿Cómo puedo ver la hierba y los árboles en la Montaña del Norte? Las linternas verdes se muestran en el sueño. 5. Traducir un texto antiguo: "Jiao Hong, también conocido como Ruohou, era de Jiangning
Jiao Hong, también conocido como Ruohou, era de Jiangning. Era muy famoso cuando era estudiante. Siguió El inspector Geng Dingxiang después de estudiar, le pidió consejo a Luo Rufang. Participó en el examen provincial de Jiajing en el año 43 y no aprobó. Geng Dingxiang seleccionó a 14 personas conocidas del condado para estudiar en la Academia Chongzheng y nombró a Hong como su. El líder lo siguió de regreso a su ciudad natal. En el año 17 de Wanli, Hongcai se convirtió en funcionario de la Academia Imperial en virtud de su condición de primero en el examen de palacio. Después de ingresar a Hanlin, se dedicó más a estudiar. leyes y regulaciones de la dinastía. En el año 22, Chen Yu, un erudito, sugirió escribir una historia del país y quería que Hong fuera el único responsable de este asunto. Hong se negó humildemente y solo escribió los Clásicos y las Crónicas. El resto del contenido fue solo un proceso, pero Hong dijo: "Estas personas trabajarán junto al emperador algún día, ¿cómo pueden ignorar este asunto? "Hong seleccionó las buenas y malas acciones de los eunucos en la antigüedad y a menudo se las explicó.
Cuando el hijo mayor del emperador salió a gobernar el país, Hong sirvió como conferenciante. En la antigua práctica, era raro que un conferenciante le hablara al emperador sobre poesía, literatura e historia. La persona que hizo la pregunta, Hong, terminó la conferencia y dijo lentamente: "Estudie extensamente e investigue en detalle, (sus) funciones son las mismas. Aunque hice una declaración detallada, puede haber algunas omisiones. Espero que Su Alteza haga más preguntas. "El hijo mayor del emperador dijo que sí, pero no cuestionó ni hizo ninguna pregunta. Un día, Hong volvió a decir: "Su Alteza, no habla fácilmente. Puede haber errores en las respuestas, pero ¿qué tiene de malo hacer preguntas? En la antigüedad, la gente no se avergonzaba de hacer preguntas a sus subordinados. Espero que Su Alteza pueda utilizar a estas personas como ejemplos para aprender. "El hijo mayor del emperador dijo que estaba bien, pero al final no preguntó nada. Luego, Hong discutió con sus colegas cómo encontrar maneras de inspirarlo y guiarlo. Cuando surgió la historia de Shun, Hong dijo: "Mira a los demás". , ríndete y sigue a los demás". Cuando se le preguntó, el hijo mayor del emperador respondió: "Ji significa investigación y examen. Recopile las ideas y opiniones de todos, luego abandone aquello en lo que no es bueno, escuche las opiniones de otras personas y use lo que ellos hacen bien. "El hijo mayor del emperador tenía sólo trece años en ese momento y respondió preguntas con fluidez. Hong también hizo todo lo posible para inspirar y guiar. Una vez, durante la conferencia, una bandada de pájaros voló y el hijo mayor del emperador miró hacia arriba inconscientemente. Hong detuvo la conferencia con una expresión seria en su rostro. De pie allí con una expresión solemne, el rostro del hijo mayor se volvió solemne y continuó dando la conferencia como antes. Hong recopiló cosas que podrían servir como ejemplos (modelos) y lecciones (pueden). usarse como lecciones) para los sucesores al trono en la antigüedad, planeó escribir un libro llamado "Libro Yangzheng" y presentárselo al hijo mayor del emperador para que lo estudiara. Sus colegas Guo Zhengyu y otros estaban celosos de que Jiao Hong. No se lo hizo saber y consideró a Jiao Hong (escribir "Yangzheng Pictures") como un acto para ganar fama. Hong dejó de escribir. Era muy famoso y tenía un temperamento directo y directo. Si fuera inapropiado, hablaría. A la Oficina del Primer Ministro tampoco le agradaba. El día 25, presidió el examen provincial de Shuntian y seleccionó a nueve personas, incluido Cao Fan. Sus artículos estaban llenos de mentiras traicioneras, por lo que fue acusado y degradado a. el puesto de Tongzhi de la prefectura de Funing (ahora condado de Xiapu, provincia de Fujian) A finales de año, su puesto fue degradado a otro nivel, por lo que dejó de servir como funcionario.
Hong ha leído un. Muchos libros, desde la colección de clásicos e historia hasta obras diversas de historia no oficial, así lo llamó el propio Hong. También consideraba a Ru Fang como su maestro en la enseñanza, y pensaba que los artículos del hermano Ding y Li Zhi lo eran. Bueno, y la gente en ese momento a menudo lo ridiculizaba como un erudito Zen. Hong murió en el año 48 de Wanli a la edad de 80 años. Traducción de la traducción china clásica de Yuan Mei
Cuando las nubes oscuras amenazaban con desaparecer. Destruir la ciudad, alguien pensó en él; cuando el ejército se acercaba y "el país estaba en peligro", alguien lo empujó así, "Ya soy viejo, tambaleándose, fue empujado frente al". espada donde los dos ejércitos se enfrentaban entre sí, y fue empujado a una situación impredecible de vida o muerte.
No hubo muchas quejas, lo único que dijo fue un humilde “No hay nada que pueda hacer”; no hubo mucho rechazo, lo único que hizo fue “prometer y salir de noche”. Como resultado, una figura que siempre había sido vaga se hizo más grande, más alta y más clara en este momento de la historia. Cuando un anciano con barba y cabello blancos y sin fuerzas para atar un pollo es atado con una cuerda y colocado afuera de una ciudad aislada rodeada de capas de tigres y lobos en una noche con luna oculta y fuerte viento. El anciano tembloroso; , en el viento frío y cortante, se frotó la cintura dolorida y entró en el tenso campamento del ejército de Qin. Esto debería ser necesario.