Whitman, ¡ah, capitán! ¡Mi capitán! agradecer
¡Ah, Capitán! ¡Mi capitán! Nuestro terrible viaje ha terminado.
El barco ha capeado la tormenta y se ha ganado el campeonato que buscábamos.
El puerto está cerca y oigo las campanas. La gente en la orilla está de juerga,
Sus ojos están puestos en nuestro barco, que ha capeado muchas tormentas, este barco decidido y valiente;
Pero, ¡corazón! ¡Corazón! ¡Corazón!
Ah, la sangre roja gotea,
Mi capitán está tumbado en cubierta,
Se ha quedado dormido y tiene mucho frío.
¡Ah, Capitán! ¡Mi capitán! Levántate y escucha la campana,
Levántate, el estandarte ondea para ti, la bocina suena para ti,
Para ti, estos magníficos ramos y coloridas guirnaldas, para usted, esto Hay un mar de gente,
Los rostros anhelantes de la multitud te están llamando;
¡Aquí tienes, Capitán! Querido padre!
¡Mis brazos levantan tu cabeza!
Todo lo que había en cubierta era sólo un sueño.
Estás dormido y tienes frío.
Mi capitán no respondió, sus labios estaban pálidos y mudos,
Mi padre no podía sentir mi brazo. No tiene pulso ni voluntad.
El barco ha quedado amarrado de forma segura en el puerto y el viaje ha finalizado.
El barco victorioso, que regresa de su peligroso viaje, ha logrado su propósito;
¡Regocíjate, oh orilla, ruge, oh campana!
Pero yo caminaba con pasos tristes,
Vagando por cubierta, aquí yace mi capitán,
Se ha quedado dormido, y tiene mucho frío.
(Traducido por Zhao Jielu)
Este poema es un capítulo inmortal escrito por Walt Whitman en memoria de Abraham Lincoln, el decimosexto presidente de los Estados Unidos. También es una elegía trágica cantada por el poeta en memoria de su pueblo, "el primer hombre más grande de Estados Unidos".
En la tarde del 14 de abril de 1865, Lincoln, el líder que dirigió al pueblo estadounidense a luchar heroicamente para eliminar la esclavitud y poner fin a la situación de "mitad esclavitud, mitad libertad" de aquel momento, fue asesinado en el Teatro Ford. A la mañana siguiente, el presidente más destacado de la historia de Estados Unidos murió trágicamente justo cuando su causa estaba obteniendo la victoria inicial. Cuando se supo la mala noticia, todo el país estaba de luto. Como lo describe Ronnie: “En esta asombrosa mañana de abril, nunca tantas personas habían derramado lágrimas por la muerte de un gran hombre que nunca habían conocido, como si el Dios amigable de sus vidas se hubiera ido con él. ... ¡Todos están tristes por perder a un familiar! "Whitman sintió más dolor que la gente común por la muerte del presidente Lincoln. Se dice que Whitman se reunió con su familia en Brooklyn el día en que asesinaron al presidente Lincoln. Cuando se enteró de la triste noticia, pensó en el té y el arroz todo el día, sintiéndose extremadamente triste y enojado. El poeta derramó lágrimas por la "caída prematura de la superestrella en el cielo nocturno occidental", y el dolor sin fin le hará "dolorarse durante mucho tiempo con el regreso de la primavera cada año". De hecho, Whitman y Lincoln habían estado conectados durante mucho tiempo. Whitman admiraba mucho las opiniones políticas de Lincoln y admiraba profundamente el carácter y el talento de Lincoln; Lincoln afirmó y elogió plenamente la poesía de Whitman desde que apareció por primera vez "Leaves of Grass" y todavía era controvertido, y se predijo que Whitman crearía un nuevo estilo de poesía. .
Poco después de la muerte del presidente Lincoln, Whitman escribió "En memoria del presidente Lincoln". Hay cuatro poemas en este grupo, entre ellos "Cuando las lilas florecieron en el patio por última vez" y "¡Oh Capitán!" ¡Mi capitán! El más famoso, pero este último se ha convertido en el canto del cisne más popular por su duración compacta y corta, sus emociones trágicas y trágicas y su melodía hermosa y brillante.
En este poema, Whitman utiliza su conciso lápiz para pintar una imagen conmovedora de la victoria de la navegación para nosotros. El barco atravesó las olas tormentosas y navegó lentamente hacia el puerto después de la victoria. En la orilla ondeaban banderas y sonaban tambores y música. La ansiosa multitud, portando flores y coronas, saludó al barco con ojos ansiosos y llamadas fervientes. ¡Qué escena tan cálida y espectacular es esta! ¿Dónde está nuestro capitán? Cayó silenciosamente en solemne victoria, y el capitán, tan amable como su padre, yació para siempre en cubierta en un charco de sangre.
¡No vio a la multitud animándolo, no escuchó la canción triunfal tocada para él y no compartió la alegría de la victoria con otros! ¿Hay algo en el mundo más deplorable y lloroso que esta situación? ! "Yo" en cubierta estaba desconsolado y le susurré a mi amado capitán, queriendo ayudarlo a levantarse y dejarle ver esta magnífica vista y escuchar esta magnífica música. Sin embargo, todos los esfuerzos fueron en vano. El capitán se ha ido a dormir. ¡Cómo desearía que esto fuera un sueño! Sin embargo, es verdad. La tristeza en cubierta contrasta marcadamente con la juerga en la orilla. Un profundo arrepentimiento, una gran pena y una ira surgieron en mi corazón y se derramaron, como si un volcán reprimido estuviera en erupción, impactando violentamente la puerta emocional. "Yo" no pude evitar levantar la cabeza y gritar: "¡Vamos de fiesta, costa, rugir, campanas!"
Este poema también es bastante artístico. Superficialmente, su estilo de escritura parece desenfrenado y arbitrario, una expresión directa de los sentimientos del poeta. Pero si lo lees con atención, sentirás que es sutil y significativo, sin las desventajas de ser sencillo, vago y amplio.
Desde la perspectiva de este poema, podemos ver que Whitman es original. El poeta escribe sobre el barco y su capitán, pero no se centra en por qué el barco se aventuró en el mar, ni en cómo la gente lloraba al capitán que acababa de descansar después de que el barco atracara en el puerto, pero solo capturó el barco que entraba en ese. Momento en la bahía deja a la imaginación del lector completar la situación. Esta forma de escribir hace que este poema sea concentrado en extensión, rico en connotaciones, vivaz en ritmo, lleno de unidad y nada poco convencional.
Este poema fue escrito en memoria del presidente Lincoln, pero el poeta no describió los grandes logros de Lincoln de manera positiva, y ni siquiera mencionó el nombre de Lincoln a lo largo del poema, sino que utilizó hábilmente técnicas simbólicas para hacerlo. expresarlo. Comparó a Lincoln con un "capitán" y un "padre" que no sólo son extremadamente apropiados, sino que también hacen que la relación entre el presidente, el poeta y los lectores sea más igualitaria, armoniosa y cordial.
En este poema, Whitman también utilizó con éxito las técnicas de afirmación y negación, lo que le confiere un fuerte atractivo artístico. Lo que vemos en los escritos del poeta es una imagen de victoria, pero la alegría de la victoria contiene una enorme tristeza de pérdida. La alegría en la orilla y la tristeza en la cubierta son positivas y negativas, generándose y reflejándose mutuamente, haciendo que el tema del poeta sea más profundo y prominente. No sólo eso, este contraste mutuo también contribuye a la suavidad y musicalidad de la imagen. La melodía principal en cubierta y el coro en la costa van y vienen, partiendo y haciéndose eco entre sí, como una sinfonía majestuosa y trágica.
Whitman es famoso por su verso libre, pero en este poema concede gran importancia al papel de la rima. Todo el poema se compone de tres estrofas, que están estrechamente relacionadas y avanzan capa a capa, como olas en el mar, cada una con su propio ritmo. Cada estrofa tiene ocho versos, los primeros cuatro versos son largos y dos versos riman, y los últimos cuatro versos son cortos y riman alternativamente. El uso alternado de frases largas y cortas y rimas limpias y variadas hacen que la rima y el ritmo de todo el poema sean organizados e intrincadamente hermosos. Es pegadizo, triste y conmovedor, y tiene un impulso y un aura heroicos en las frustraciones del sonido y la emoción. Los pensamientos profundos son desgarradores de leer.
Este poema logra un alto grado de unidad en contenido y forma. Todo el poema contiene sentimientos de tristeza, ira y altibajos, lo que refleja plenamente los profundos logros del poeta en el dominio de la poesía tradicional. (Zhao Jielu)