Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - "Spring Snow": Las dos últimas frases de este poema son muy elogiadas. Por favor, dé una breve apreciación de la concepción, las características y las técnicas de expresión del poema.

"Spring Snow": Las dos últimas frases de este poema son muy elogiadas. Por favor, dé una breve apreciación de la concepción, las características y las técnicas de expresión del poema.

En la superficie, las frases tercera y cuarta significan que hay nieve pero no flores, pero la sensación real es:

La gente todavía puede esperar el paisaje tardío de primavera, a partir de los brotes de hierba en febrero.

Vi la primavera en mis ojos, pero Bai Xue no pudo esperar más y voló entre los árboles y se decoró con un paisaje primaveral. El verdadero paisaje primaveral (flores en plena floración) en el futuro ciertamente hará que la gente se sienta un poco arrepentida, ¡pero la nieve primaveral con flores voladoras todavía no les da a la gente el aliento de la primavera! La respuesta del poeta a la nieve primaveral

Feihua no es principalmente melancólica o arrepentida, sino llena de alegría. Un poeta que espera con ansias la primavera puede

evocar un paisaje primaveral si no hay un paisaje primaveral en la naturaleza. Ésta es la belleza de las frases tres y cuatro. Está llena de un fuerte romanticismo y puede describirse como un golpe de genialidad. "Pero no me gusta" y "Lo uso", qué hermosa y espiritual se retrata a Chun Xue. La estructura del poema es muy extraña. A principios de la primavera vuelan los copos de nieve, lo que inicialmente explica que "el Año Nuevo no esté lleno de juventud, y los brotes de hierba se sorprenden al verlos a principios de febrero". Sin embargo, el poeta prefiere decir que la nieve es porque él. No le gusta la nieve. La primavera llega demasiado tarde y los "árboles que pasan por el patio" vuelan uno tras otro. Esta forma de traducir causa y efecto aumenta el interés del poema.

Las tres palabras "flores voladoras" se vuelven estáticas en dinámicas, convirtiendo el abandono del comienzo de la primavera en el ajetreo de la mitad de la primavera, girándolo una y otra vez, mareando a los lectores