Romanización de algunas canciones de anime.
LUNA AZUL
Hoshi wo kakushi teru Utsu muita hitomi ni
Tomadou dake Nanimo deki nakute
Te to te omone temo Dokoka gikochi naine
Yume no naka mitaini Waratte yo
Yoru no kanata Hibiku senritsu
Atsui mune ha Sawagi dasu
Sasayaku Blue Moon Te wo nobashi tara
Suguni todoki souna no ni
Itsumo yasashi ku Hohoemu dakede
Oi kakete hakure naine
Ichibyou ichibyou Hikaru suna tsubu dane
Hitotsubu mokobo senai Wasure nai
Kie teshimaisona Komaku togaru gatsu ga
Muboubi na senaka ni Tsume wo tate
Amaku nokoru Kizuato fukaku
Kizamu shou Dai teite
Hakanai Blue Moon Doushite kimi wo
Suki ni natteshi matta no
Onaji bamen de Togireru tamama no
Kanashi sugiru mono gatari
Miage ru Blue Moon Kimi wo omou toki
Watashi no jikan ha toma ru
Nageki no Blue Moon Hate nai yami no
Fukasa ninomi koma reteku
Kanawa nakutemo Itoshi teimasu
Itsuka sora ga sake temo
Eien ni Omotte imasu p>
Mirando hacia abajo no puedes ver las estrellas
Por muy confundido que estés, es inútil
Aunque las manos están juntas, es un poco antinatural
Por favor, sonríe como en el sueño
Escucha la melodía que suena al final de la noche
Siente pasión en tu pecho
Alcanza ¡Extiende tu mano a la LUNA AZUL de voz suave!
Aunque sientas que podrás tocarlo pronto
pero siempre te sacará una sonrisa gentil
No dejarás de perseguir
Esos son los granos de arena brillantes, segundo tras segundo, ¿verdad?
No se derramó ni una sola partícula, y no se olvidó ninguna partícula. . .
La luna que estaba a punto de desaparecer se volvió afilada y delgada.
Inserta su afilado gancho profundamente en la espalda indefensa.
La profunda cicatriz que queda es dulce.
De ahora en adelante, comprenderemos profundamente la evidencia que tenemos. alguna vez lo tuve.
La etérea LUNA AZUL
¿Por qué me enamoro tanto de ti?
La misma escena, pero terminó a mitad de camino
Una historia extremadamente triste,
Cuando miro a BLUEMOON, te extraño,
Mi tiempo se detendrá
El suspiro de BLUEMOON está a punto de ser tragado por las infinitas profundidades de la oscuridad
Incluso si no puedo cumplir mi deseo, todavía te amo
Incluso si es hora del fin del mundo
¡Te extrañaré por siempre!
Noche blanca~Luz verdadera~
爱しいほど光りだした
Luz triste
kanashi ihodo hikaridashita
白い黑刀り开く
A través de la oscuridad blanca
shiroi yami kirisaku
alas になれ
Conviértete en alas p>
tsubasa ni nare
Frío たい日に光らされて
Libertad que está atada
tsumetai taiyou ni terasareteta
feedいtamed らされたfree があった
Envuelto en el frío sol
kainarasareta jiyuu ga atta
espejo noche milagrosa
El momento en que la noche milagrosa se refleja en el espejo
kagami ni utsutta kiseki no yoru
仮面を外し开めたalma mía
Quítate el enmascarar y comenzar mi alma
masuku o hazushihajimeta mi alma
平れてゆく比の向こうは
La desesperación y la esperanza se enfrentan.
kuzurete yuku kabe no mukou wa
Desesperación もEsperanza 同じ Yan する
El muro a punto de derrumbarse
zetsubou mo kibou mo onaji kao suru
満たされない心あるなら
Si tienes un corazón insaciable
mitasarenai kokoro aru nara
飞びたてるENDのプロローグへ…< / p>
Luego despega hacia el final del prólogo
tobitateru shuumatsu no puroroogu e...
Blade のような风风く
¿Cómo puede el mundo proteger esto
yaiba no you na kaze fuku sekai
proteger este るべきものは何なのか?
El mundo es como un cuchillo cortando bajo el fuerte viento
mamorubeki mono wa nan na no ka?
ひとつひとつpainみを知るたび
Cada una lesión
hitotsu hitotsu itami o shiru tabi
本道の自分へとCasiづく
Ambos están más cerca del verdadero yo
hontou no jibun e to chikazuku
热えゆくLuz falsa
Luz falsa que se desvanece
Luz falsa kieyuku
生まれゆくTrue Light
Continúa sobreviviendo a True Light
umareyuku True Light
この手に…
Usa tus propias manos…
kono te ni...
白く teñido まる黑出き抜けて
Penetrar en la oscuridad que vuelve blanco
shiroku somaru
yami tsukinukete
新しいERAを开み続けろ
Imprime continuamente la nueva era
atarashii jidai o kizamitsuzukero
解きreleaseした心のままに
Así en el estado de ánimo de liberación
tokihanashita kokoro no mama ni
Fruta てしなく続いてく白夜を飞べ
Elevándose en la interminable noche blanca
Laberinto de mariposas
hateshinaku tsuzuiteku byakuya o tobe
Abre tus ojos brillantes en la noche silenciosa
Abre ojos centelleantes, en esta noche silenciosa
fushigi na yoru mai ori ta
En esta noche increíble, baila para despejar la sombra
ashioto tate zu shinobi yoru
Los pasos silenciosos llegaron silenciosamente
nayama shigena kuroneko no po^zu
Esa encantadora postura de gato negro
tsuki akari wo se ni uka bu shiruetto
La luz de la luna brilla en la espalda y el contorno emerge
(kocchiheoide) a hohoen de temaneki
“Ven aquí , en Esperando por ti" saludando con una sonrisa
yokubou no kage ugomeku machi
La sombra del deseo se extiende por la calle
tenshi nofuride samayo i p>
Deambulando continuamente como un ángel
taisetsu souni dae teru
Un abrazo querido
iki ba nonai ai no kakera
Amor Los fragmentos no tienen adónde ir
nemuri nitsuku goro anatamodokokade
¿Dónde estás cuando tienes sueño
shiawase na yume wo mite iruno?
¿Sueñas con la felicidad?
hoshisora ni kisu woshite ii ko wamou oyasumi
El chico bueno que besaba el cielo estrellado se ha quedado dormido
mitsu menaide tsukamaenaide
No puedo ver, tampoco puedo atraparla
mayoikon da batafurai
Una mariposa atrapada en un laberinto
jiyuu utau dare nimo mie nai hane
Canta libremente, alas invisibles
kakushi teruno anatano mune no oku
Escondidas en lo profundo de tu corazón
kagami no nakano omokage wa
En la cara del espejo
naki mushi datta ano goro
Sigue siendo un llorón
dakeredomou kodomo janai
Pero ya no soy un niño
p>
nobashi ta kami wohodoita
Desate el pelo largo
mune wo shime tsukeru amai fureguransu
Envuelto firmemente alrededor del pecho, el dulce aliento
yuuwaku shiteru kidu iteiru
Seductor, alerta
kotoba wo nakushita kuchibiruni mahou kaketano
Lanza magia en los labios mudos
mitsu menaide tsukamaenaide
No puedo ver, no puedo captar
mayoikon da batafurai
La mariposa atrapada en el laberinto
itoshi sugite taisetsu sugite
Te amo demasiado, te aprecio demasiado
koware teshimau watashi no mune no kagi
La llave de mi corazón se ha roto
sagashi tsuduke ru jibun no sutoorii (historia)
Continuar buscando tu propia historia
unmei ni mekakushi saretemo
Incluso si estoy cegado por el destino
kono kumo wo tsuki nuke haruka na asu heto hane bataku
A través de las nubes, revoloteando hacia el mañana lejano
mitsu menaide tsukamaenaide
No puedo ver, no puedo atrapar
mayoikon da batafurai p>
La mariposa atrapada en el laberinto
negai matoi tobi tatsu mie nai hane
Quiero volar con alas invisibles
kakushi teruno anatano mune no oku
Escondido en tu corazón
Cielo oscuro
Querida me wo akete
Kono yo no aku no soukutsu de
Tsuibamareru kokoro wo choudai
Nige mo dekinu
Yuuhei no souhaku no ouji yo
Watashi ga Megami
BATAFURAI no hane mo
Tenshi no daeki mo
Anata wo madaminu gokuraku e
Tsure dase wa shinai
Kusarikaketa jiyuu
Aka ni mamireta AMUURU
Rengoku no honoo de ZERO kara
Saisei shimashou
Fuya no sora ni kuroi DARIA
Shissuru mousou ochiru genjitsu
Mogake ari jigoku
Querido koe agete
Kono ima sashichigaeru hodo
Daiji na mono ga hoshii no nara
Inori wa hatete
Rougoku de shoten no himegimi
Anata ga Maou
Ikari no ken mo nageki no kizu mo
Atokata mo naku p>
Tokete kiete chitte utakata
Subete wa mitsuryoku
Uzumoreta wana ni
Hame rareru no nara
Konagona ni kudaite hoshii wa
Shi ni itaranu yamai
Shinzou ni wa PUWAZON p>
Okasare nagara mo ikiru hibi
Shukufuku saretashi
Mabuta no oku akai zakuro
Koisuru unou okusuru sanou
Tsubuse hari no yama
Dakishimete de miel
Suhada no kinu no koutaku de
Uttori shichau jikan wo choudai
Karada wa sakete
Tengoku de saikai no kataware
Futari wa DEMIGOD
Shigoku no zen to miwaku no naraku
Yakusoku no chi wa
Dokoka sokoka yume ka utsutsu ka
Saa douzo koko irade
Zecchou wo mukaemashou
Querida me wo akete
Kono yo no aku no soukutsu mo
Mushibamenai kokoro wo choudai
Nige mo shinai
Yuuhei no souhaku no ouji yo
Watashi ga Megami
Querido koe agete
Kono ima sashichigaeru hodo
Daiji na mono ga hoshii no nara
Inori wa hatete
Rougoku de gritar no himegimi
Anata ga Maou
Kumareta yubi to sange no kubi to
Aganau tsumi wa
Nani ka dore ka uso ka makoto ka
Cariño, abre los ojos
Dame tu corazón que fue arrancado en la guarida malvada de este mundo
>
Puedo' No escaparé de aquí
El príncipe pálido encarcelado
Yo soy la diosa
No importa que sean las alas de una mariposa
O sea es la saliva de un ángel
Un paraíso tan desconocido
No te llevaré allí
La libertad que poco a poco decae
El amor cubre in dirt (Amour)
Empieza desde CERO con las llamas del purgatorio
Quema todo para salvar el mundo
Florece en el cielo sin noche Black Dahlia
La realidad del engaño perdido y su gradual declive
Luchando en el infierno de las hormigas
Darlin hace un sonido
Que todo parezca irreconocible ahora
Si realmente quieres eso importante
Deja que tus oraciones lleguen al cielo lejano
En Ji Jun quien ascendió de la prisión al cielo
Eres el diablo
Ya sean los puños enojados o las heridas que suspiran
Huellas
Todos los rastros se derriten y desaparecen y se dispersan en espuma
Que todo no deje rastro
Todo esto es un área de caza secreta
Si lo estás Si estoy atrapado en una trampa en el suelo
y enterrado vivo
¿Por qué no me dejas romper en pedazos?
Una enfermedad que no causa la muerte
Sí Es veneno para el corazón
Los días de soportar la humillación siendo ofendido
Ya bendecido
El granadas de color rojo sangre en lo profundo de los párpados
El cerebro derecho del amor y el cerebro izquierdo de la memoria
Destruye esta montaña de agujas
Cariño, abrázame
Déjame hacerlo por ti Esa piel brillante como la seda está enamorada
Por favor dame ese tiempo
El cuerpo está dividido
Ver la otra mitad otra vez en el cielo
p>
Los dos son Semidioses
El infierno supremo de la bondad y la seducción
Cuál es el lugar prometido ?
¿Dónde está? ¿Es un sueño? ¿Es realidad?
Ven, por favor ven aquí
Ven y experimenta el máximo placer
Cariño, abre los ojos
Dame tu corazón que no se haya corrompido ni siquiera en esta guarida malvada
No tienes intención de escapar desde aquí
El príncipe pálido encarcelado
Yo soy la diosa
Cariño, por favor haz un sonido
Haz que todo parezca irreconocible p>
Si realmente quieres eso importante
Deja que tus oraciones lleguen al cielo lejano
Ji Jun ascendió al cielo en prisión
Tú eres el diablo
Los dedos entrelazados y el cuello arrepentido
El pecado que necesita ser expiado
¿Qué es? ¿Qué es una ilusión? es real
Tsubasa Chronicle BLAZE
hatenaki yume motomeru shirujinaki sekaide...
kasanaru omoi, kokoro tsukisasu kodou
shizukani tsuzuku, tameraimo nai uta
tooku sorano kanatakara mazariatta bokuranokage
hitsuzeito kimagureno naka, shirusareta kioku
surechigatta tokino uzu
kuchihatetemo kimino koewo shinjite< /p >
odio a naki yume motomeru shirubenaki miraide
bokuga hikari, nakushitemo, itsuka
kimiga tomoshitekureta kirameku muneno honoo
taubasani kawaru, kibouno kakera< /p >
yamanai ameto, yasashiku nureru tsuki
kizutsuitemo ii, kazeni yureyuku bojyou
kurayamimo tsuranuku shisen, aoku sunda hitomino oku
zetsuboumo kodokumo koete , kisamareta shirushi
yugandeku tokino hazama
kawashita kizunani kimiwo kanjita
hakanaki michiwo tado
ru, kotae naki sekaide
fuini mayoi tachi tomatteru kimiyo
mune kiramekasu, kibou no asuhe
haka naki yumewo motomeru kotae naki sekaide
bokuno negai todokeru kagayaku muneno honoo
odio a naki yume motomeru shirubenaki miraide
bokuga hikari, nakushitemo, itsuka
kimiga tomoshitekureta kirameku muneno honoo
taubasani kawaru, kibouno kakera
Persiguiendo el sueño interminable en un mundo sin guía
Los pensamientos entrelazados pican el alma
La tranquilidad Continuar en silencio es un poema sin vacilación
Nuestras figuras entrelazadas provenientes del otro lado del cielo lejano
Recuerdos grabados en el corazón por la necesidad y el azar
Aunque esté enterrado en el vórtice de tiempo entrelazado
Sigo creyendo que existe tu voz
Persiguiendo el sueño sin fin en un mundo sin guía
Aunque haya perdido la esperanza
Un día el fuego brillante que encendiste para mí en mi corazón
definitivamente se convertirá en alas y fragmentos de esperanza
La lluvia sigue humedeciendo la suave luna
Sentimientos tristes que van y vienen como el viento
Los ojos claros que traspasan la oscuridad
Es el escape de la desesperación y El signo de la soledad
En una era distorsionada
Sintiendo tu presencia alternativamente
Recorre el camino ilusorio para encontrar la respuesta
Parado en un mundo de confusión, siempre deténme
El brillante y deslumbrante mañana esperanzador
Persiguiendo el sueño sin fin en un mundo sin guía
Anhelo que me envíes el fuego brillante en mi corazón
Persiguiendo el sueño sin fin en un mundo sin guía
Incluso si he perdido la esperanza
Un día el fuego brillante que encendiste para mí mi corazón
se convertirá en alas y se convertirán en fragmentos de esperanza
Estoy tan cansado, dame una bandera roja
p>