Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Análisis del imaginario y concepción artística de "Ascending"

Análisis del imaginario y concepción artística de "Ascending"

1.

La imaginería poética tiene las características de los rasgos naturales de la región de Bashu. Las imágenes involucradas en "El viento sopla, el cielo está alto, el simio grita de luto". Hay "viento", "cielo" y "simio". Cada imagen tiene su propio significado único y función expresiva. Entre ellos, "viento" es urgente, que muestra cuán poderoso es el cielo; /p>

Los simios se ven a menudo en las montañas y emiten estallidos de gemidos, lo que muestra la singularidad de la región de Bashu. Esto tiene mucho que ver con el hecho de que Du Fu vivió en Bashu durante mucho tiempo y fue influenciado por la cultura local. Las hermosas montañas, ríos y el mágico paisaje natural de Bashu proporcionaron material para la creación del poeta.

2.

Una interpretación holística de la imaginería desde la perspectiva de la teoría Gestalt. La interpretación de la poesía que hace la teoría Gestalt en realidad enfatiza la integridad de la interpretación de la poesía.

La imaginería de este poema se concentra principalmente en los versos que describen el paisaje en los dos primeros pareados. A juzgar por el texto, representa la escena que vio Du Fu cuando ascendió a la montaña. Traducido a la lengua vernácula, significa: El viento es fuerte, el cielo está alto, los simios lloran, se ven muy tristes y hay pájaros. La isla fluvial de arena clara de Zhu flota.

Los interminables árboles están dejando caer lentamente sus hojas caídas, y el interminable río Yangtze está llegando. Al interpretar este poema de esta manera, el poema no tiene nada especial en sus imágenes. Es simplemente una simple descripción del objeto y sus características, y aún se queda en el significado superficial de la interpretación de las imágenes. Creo que las imágenes (es decir, las cosas externas) deben unirse con las emociones internas del poeta. No debemos limitarnos simplemente al significado transmitido literalmente, sino que debemos buscar conexiones profundas.

La palabra "tristeza" se menciona en el pareado del cuello "Wanli es un triste invitado de otoño". La nota clave de todo el poema es en realidad "tristeza", y las imágenes del poema siempre se construyen en torno a ". tristeza", por lo que el análisis de la imagen debe partir de una perspectiva global. Mirando los dos primeros versos desde este punto de vista, el "viento" descrito por el poeta es feroz, dando a la gente una sensación de desolación; el "cielo" es alto y vasto, haciendo que la gente se sienta insignificante; montañas, que resalta el otoño.

Se puede observar que las características de la imaginería están estrechamente relacionadas con la expresión de las emociones del poeta. En la frase "El pájaro blanco vuela desde la arena clara de Nagisa", a menudo entendemos que describe la pequeña isla en el agua, el agua clara y la arena blanca, pero esta comprensión no parece estar tan estrechamente relacionada con «Triste Otoño». Creo que es más exacto entender "Nagisa Clear" como "la frialdad de la pequeña isla en el agua" que entenderlo como "la claridad de la pequeña isla".

Los ilimitados árboles que caen susurran y el interminable río Yangtsé avanza." Las notas del libro de texto explican "árboles que caen" como hojas que caen en otoño. ¿Por qué no utilizar simplemente "hojas que caen"? Así que los dos Las palabras se introducen en el poema respectivamente. En el poema, si te das cuenta una y otra vez, encontrarás que "madera caída" y "hojas caídas" tienen exactamente el mismo significado, pero cuando se leen por separado en el poema, el sentido. El lenguaje de las dos oraciones es diferente, es decir, en términos fonológicos, "madera caída" es mejor que "hojas caídas". "Hay una sensación de pesadez y presión, y "madera que cae" está más en consonancia con la atmósfera. del "otoño triste" y del estado de ánimo melancólico del poeta en ese momento.