Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Texto original de Yi Qi Ling·Tea_Traducción y agradecimiento

Texto original de Yi Qi Ling·Tea_Traducción y agradecimiento

Té. Hojas fragantes, cogollos. Admiro a los poetas y amo a la familia del monje. Jade blanco tallado, hilo rojo tejido. El color amarillo del pistilo se fríe en Jiao y el cuenco se convierte en flores de polvo. Te invito a acompañar la luna brillante en la noche, y enfrentar solo el resplandor de la mañana. He lavado a todas las personas del pasado y del presente sin cansarme, y sabré que no soy digno de elogios después de estar borracho. ——Dinastía Tang · "One Seven Ling·Tea" de Yuan Zhen Té One Seven Ling·Tea.

Hojas y cogollos fragantes.

Admiro a los poetas y a los monjes.

Jade blanco tallado y hilo rojo tejido.

El color amarillo del pistilo se fríe en un jade y el cuenco se convierte en una flor polvorienta.

La reina de la noche te invita a acompañar a la brillante luna, y tú te enfrentas solo al resplandor de la mañana.

He lavado a todas las personas del pasado y del presente sin cansarme, y sabré jactarme después de estar borracho. Notas sobre la escritura sobre el té Jade blanco molido y tallado: El molinillo de té está tallado en jade blanco.

Hilo rojo Luowei: El colador de té está hecho de hilo rojo.

Cho: utensilios de té.

Quchenhua: hace referencia a la espuma de la sopa de té. Apreciación

Los poemas de uno a siete caracteres, comúnmente conocidos como poemas de pagoda, son relativamente raros en la poesía china antigua. El poema de la pagoda de Yuan Zhen expresa tres significados: primero, habla del amor de la gente por el té por la naturaleza del té; segundo, habla de las costumbres de la gente de beber té por la preparación del té; tercero, habla de las funciones del té; té, puede refrescarte y recuperar la sobriedad. Verde esmeralda, alta fragancia, sabor dulce y fresco, resistente a la elaboración de cerveza. Este té no sólo puede aliviar el calor, saciar la sed y promover los fluidos corporales, sino que también tiene excelentes efectos digestivos y terapéuticos. Al comienzo de este poema se señala que el tema es el té. Luego escribió sobre la naturaleza del té, es decir, su sabor, fragancia y belleza. La tercera frase es una frase invertida que dice que los "poetas" y los "monjes" aman profundamente el té. El té y la poesía siempre se complementan. La cuarta frase trata sobre cómo cocinar té. Debido a que en la antigüedad se bebía té de pastel, las hojas de té primero se trituraban con un molino tallado en jade blanco y luego el té se tamizaba con una bolsita de té hecha de gasa roja. La quinta frase dice que al cocinar té, primero hay que freírlo en una olla hasta que adquiera "color pistilo amarillo", y luego se coloca la espuma en un bol. La sexta frase habla de beber té, no sólo por la noche, sino también por la mañana. Al final, señaló los maravillosos beneficios del té, sin importar la gente antigua o moderna, beber té hablará de estar lleno de energía, especialmente beber té después de beber puede ayudar a recuperar la sobriedad.

Este poema es muy interesante y la descripción tiene una fragancia conmovedora: hojas fragantes, hermosas formas: capullos, flores quchen y colores vivos: "Jade blanco triturado, hilo de tejido rojo. Pistilo amarillo frito color." Al tomar té, debes acompañar la luna brillante por la noche y afrontar el resplandor de la mañana antes de la mañana. Realmente disfrutas de una vida tan feliz como un hada. Se puede decir que "tomas té y comida cuando te vas a la cama, caminas". y miras el agua que fluye, te sientas y miras las nubes" ("Chi Jue Weng"). El té también puede eliminar el cansancio de la gente antigua y moderna. Ésta es la función mágica del té.

Antes que nada, déjame hablarte de la singularidad de este poema. Yuan Zhen organizó los poemas en forma de pagoda, que no sólo es única en su forma sino también atractiva de leer. También describe la forma, la función y el amor de la gente por el té. Nació Yuan Zhen (779-831, o el año 14 del calendario Dali del emperador Daizong de la dinastía Tang hasta el quinto año del reinado del emperador Wenzong de la dinastía Tang), también conocido como Wei Zhi, también apodado Weiming. en Luoyang, dinastía Tang (ahora Luoyang, provincia de Henan). Su padre es Yuan Kuan y su madre es Zheng. Es descendiente de la tribu Tuoba del clan Xianbei de la dinastía Wei del Norte y nieto de decimocuarta generación de Shi Yijian. En sus primeros años, él y Bai Juyi defendieron conjuntamente el "Nuevo Yuefu". La gente suele llamarlo "Yuan Bai" junto con Bai Juyi.

Yuan Zhen

Yuan Zhen (779-831, o el año 14 del reinado del emperador Daizong de la dinastía Tang al quinto año del reinado del emperador Wenzong de la dinastía Tang Dinastía), también conocido como Wei Zhi, alias Wei Ming, nació en Luoyang, dinastía Tang (hoy Luoyang, Henan). Su padre es Yuan Kuan y su madre es Zheng. Es descendiente de la tribu Tuoba del clan Xianbei de la dinastía Wei del Norte y nieto de decimocuarta generación de Shi Yijian. En sus primeros años, él y Bai Juyi defendieron conjuntamente el "Nuevo Yuefu". La gente suele llamarlo "Yuan Bai" junto con Bai Juyi. ? 825 poemas

Quizás te guste el té. Hojas fragantes, cogollos. Admiro a los poetas y amo a la familia del monje. Jade blanco tallado, hilo rojo tejido. El color amarillo del pistilo se fríe en Jiao y el cuenco se convierte en flores de polvo. Te invito a acompañar la luna brillante en la noche, y enfrentar solo el resplandor de la mañana. He lavado a todas las personas del pasado y del presente sin cansarme, y sabré que no soy digno de elogios después de estar borracho. ——Dinastía Tang · "Té Yi Qi Ling·" de Yuan Zhen

Té Yi Qi Ling

Dinastía Tang: Té Yuan Zhen.

Hojas y cogollos fragantes.

Admiro a los poetas y a los monjes.

Jade blanco tallado y hilo rojo tejido.

El color amarillo del pistilo se fríe en un jade y el cuenco se convierte en una flor polvorienta.

La reina de la noche te invita a acompañar a la brillante luna, y tú te enfrentas solo al resplandor de la mañana.

He lavado a todas las personas del pasado y del presente sin cansarme, y sabré jactarme después de estar borracho. Escribir sobre té, golondrinas elegantes volando en la taza, charlando y balanceándose, te elevan a un alto rango y conoces a todos los sabios. Los dos fénix en las densas nubes atravesaron primero las nubes doradas. El humo de la estufa fuera de la ventana es automático y puedes abrir una botella para probar el fragante manantial. Las ondas de luz se elevan, sale la fragante fragancia y la nieve salpica formando círculos de color púrpura. La encantadora sirvienta espera con ansias la belleza, sus mangas verdes están levantadas y el loto rojo está firme. El invitado en el asiento está preocupado y el vino lo tranquiliza. Enciende el pareo y dibuja velas, disfruta de las flores y la sombra de la luna. Nos miramos con frecuencia, pero la alegría aún no ha terminado y queremos irnos pero quedarnos. ——Dinastía Song · "Man Ting Fang · Oda al té" de Mi Fu

Man Ting Fang·Oda al té

Dinastía Song: las gráciles golondrinas de Mi Fu vuelan hacia la copa de vino, charlando y agitando el agua, enalteciendo al rey y reuniendo a la multitud. Los dos fénix en las densas nubes atravesaron primero las nubes doradas. El humo de la estufa fuera de la ventana es automático y puedes abrir una botella para probar el fragante manantial. Las ondas de luz se elevan, sale la fragante fragancia y la nieve salpica formando círculos de color púrpura.

La encantadora sirvienta espera con ansias la belleza, sus mangas verdes están levantadas y el loto rojo está firme. El invitado en el asiento está preocupado y el vino lo tranquiliza. Enciende el pareo y dibuja velas, disfruta de las flores y la sombra de la luna. Nos miramos con frecuencia, pero la alegría aún no ha terminado y queremos irnos pero quedarnos. Cantando cosas, escribiendo sobre el té y escribiendo sobre la gente. La gente de Yue me dejó un té en Shanxi y cogí un diente de oro y un trípode de oro. La porcelana blanca color nieve es etérea y fragante, ¿en qué se parece a la pulpa gelatinosa de los inmortales? Una vez que lo bebas, caerás en un sueño profundo y tu amor llenará el mundo. Cuando bebo de nuevo, mi espíritu se aclara y de repente es como una lluvia voladora salpicada de polvo ligero. Obtendrás la iluminación después de tres tragos, por lo que no es necesario esforzarte mucho para deshacerte de las preocupaciones. Esto es algo que nadie en el mundo sabe. Las personas en el mundo a menudo se engañan a sí mismas cuando beben. Me preocupa mirar la urna de Bi Zhuo por la noche y le sonrío a Tao Qian debajo de la cerca. Cui Hou estaba tan lleno de alegría que cantó una canción asombrosa. Quién sabe si la ceremonia del té es completamente cierta, solo Danqiu es así. ——Jiao Ran de la dinastía Tang "La canción para beber té en alabanza de Cui Shishijun"

La canción para beber té en alabanza a Cui Shishijun

Dinastía Tang: Jiaoran Lea el texto completo ∨ Pueblo Yue Dejé mi té en Shanxi y cogí un diente de oro y un trípode dorado.

La porcelana blanca es de color nieve y tiene fragancia a espuma, por lo que es como la pulpa gelatinosa de los inmortales.

En cuanto lo bebas, caerás en un sueño profundo, y tu amor llenará el mundo.

Bebo de nuevo para aclarar mi mente, de repente es como una lluvia voladora salpicada de polvo ligero.

Alcanzarás la iluminación después de tres tragos, por lo que no es necesario esforzarte para deshacerte de las preocupaciones.

Nadie en el mundo sabe acerca de la pureza de esta cosa. La gente en el mundo a menudo se engaña a sí misma cuando bebe.

Observando a Bi Zhuo Urn en la noche con tristeza, le sonrío a Tao Qian debajo de la cerca.

Cui Hou estaba tan lleno de alegría que cantó una canción que fue asombrosa.

Quién sabe si la ceremonia del té es completamente cierta, solo Danqiu puede hacer esto. ▲Escribir té hace felices a los amigos