¿Cómo es lavarse?

Modismo 1: ¿Cómo es lavarse?

Modismo: sin un centavo

sin un centavo

sin un centavo

[yī pín rú xǐ]

[ Definición]

Tan pobre como lavado con agua, sin nada. Descrito como muy pobre.

[Ejemplo]

En ese momento, mi padre salió a ser funcionario con las manos desnudas, y la familia era ~. "Mi madre" de Zou Taofen

[Fuente]

Cuña "La injusticia de Dou E" de Guan Hanqing de la dinastía Yuan: "Yo era empobrecido y vivía en Chuzhou".

Un modismo de "lo que es como lavar"

"Pero el bolsillo está tan vacío como lavar" significa que el bolsillo está tan vacío como si hubiera sido lavado. Mi bolsillo está vacío, necesito mil piezas de oro y el costo es enorme. Fuente: Volumen 32 de "Palabras de advertencia" de Feng Menglong de la dinastía Ming. Procedencia. Describiendo no tener un centavo en el bolsillo: "Shui Tiao Ge Tou" de la dinastía Song Zhang Yuanqian, la luna es muy brillante en el frío: "El cielo azul es tan claro como un lavado:" ¿No es que no tengo ¿Esta intención, el telón se abre y las ondas de jade fluyen? "El cielo azul es tan claro y limpio como si lo hubieran lavado. Para describir el clima soleado

No hay forma de decirlo, una cosa es como lavarse, otra sube y dura mucho tiempo.

No hay razón para decir que uno es tan pobre como está lavado y tiene que aguantar durante mucho tiempo

Lo que hace "hasta donde alcanza la vista". "puede ver" significa

¿Es "pobre como lavado"? Quiere decir como si uno hubiera sido lavado con agua y no tuviera nada

¿Qué significa "yibiruxi"?

Yibiruxi: generalmente se refiere al color del cielo, que es tan azul que no hay color abigarrado. También describe el color del cielo cuando el cielo está claro y despejado. Proviene de "Grassland" de Laos. Ella (Shu Qingchun).

Para describir ser tan pobre como para ser arrastrado por el agua

Lo siguiente es de la Enciclopedia Baidu: tan pobre como para ser arrastrado yi pin ru xi To. ser tan pobre como para ser arrastrado por el agua, sin nada. Describe ser muy pobre {Ejemplo}: Antes de la liberación, mi familia a menudo tenía demasiado para comer.