Cuáles son los poemas que representan la amistad en "Hakka"
Una calurosa bienvenida al vicegobernador Cui
[Dinastía Tang] Du Fu
El norte y el sur de la cabaña con techo de paja están llenos de agua de manantial y las gaviotas vuelan. .
La anciana no barrió el camino de flores para los invitados, hoy es solo para ti. La puerta de madera aún no se ha abierto para ti, pero hoy se abrirá para ti.
Está demasiado lejos de la ciudad y la buena comida está demasiado lejos, y los recursos económicos de la familia son demasiado pequeños, sólo vino añejo.
¿Deberíamos pedirle a mi antiguo vecino que se una a nosotros? Llama a las tazas restantes a través de la valla.
[Traducción moderna]
Hay manantiales interminables delante y detrás de la casa, y todos los días se pueden ver bandadas de gaviotas volando por allí. El arreglo floral no se barre porque no hay invitados en todo el día. La puerta está abierta para usted hoy. No hay buena comida fuera del mercado y la gente pobre de casa tiene que entretenerte con vino añejo. ¿Beberías con el viejo de al lado? Llámalo por encima de la valla para tomar una copa.
[Nota]
Hakka: Nota original: "Me gusta Cui Mingfu". El magistrado del condado de la dinastía Tang se llamaba Mingfu. Pasar: es decir, dar un paseo.
En la antigüedad, la gente barría el suelo para expresar su sinceridad al recibir a los invitados. Pengmen: Puerta de la cabaña con techo de paja, simple y simple.
Plato: Comida en un plato. La comida cocinada es deliciosa. Multisabor: un plato se llama sabor y dos o más platos se llaman multisabor. Laofeng: vino añejo. A los antiguos les gustaba beber vino nuevo y los poetas invitaban a los invitados con vino añejo para disculparse.
Llamar: Sigue llamando. Tómelo como una partícula.