Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Un poema y escribe un comentario. Ten en cuenta que es un poema.

Un poema y escribe un comentario. Ten en cuenta que es un poema.

"Wind Chimes" Yu Guangzhong

Mi corazón son las campanas de viento que cuelgan de los aleros de la torre de siete pisos

Ding, Ding, Ding, Ding , Ding, Ding, Ding, Ding, Ding, Ding, Ding, Ding, Ding, Ding, Ding, Ding, Ding, Ding, Ding, Ding, etc. Cayendo, tocando el nombre de alguien

¿Lo hiciste? ¿Sientes también el ligero terremoto en tu torre? Este es el pulso del silencio

Día y noche

Lo escuchaste, ding ding ding ding ding

El tono molesto es insoportable

A menos que se desvíen todos los vientos, se quiten todas las campanas y se derriben todas las torres

Sólo porque mi corazón es como un carillón de viento alto y bajo

Ding Ding Ding Ding Ding Ding

Tocar el nombre de una persona uno tras otro

----------------------- ----------- ---------

Agradecimiento

Me pareció haberlo escuchado también, colgado del alero de la torre. , "ding-ding-ding-ding-ting-twee",

knock El tono de llamada del nombre de una persona suena para siempre... sin fin.

¡Yiren está golpeando al viento! ¡derrotar! Quizás lo que escuchas no es el tono de llamada, sino los latidos de tu propio corazón, que también tocan el nombre de una persona...

Un buen poema puede predecir el futuro, también puedes recordar el pasado y cantar lo más posible. melodías populares en los corazones de la gente.

Lo que la gente que lee poesía ya no ve es poesía, sino a sí mismos.

"Wind Chimes" representa hábilmente la melodía duradera en los corazones de las personas: el mal de amor.

¿Es este mal de amor amor familiar? ¿O es amistad? ¿Es más probable que sea amor?

Sin embargo, es implícito y no explícito. Es intangible y esquivo, o es concreto y real.

Es sólo un verso, pero las emociones se van relajando poco a poco.

El poema utiliza hábilmente preguntas retóricas y figuras retóricas. Es claro y claro, pero se puede preguntar deliberadamente. Lo que busca no es la respuesta sino el shock.

Lo es. los gritos de ***, y viene de "yo" Mi corazón cantará a tu corazón.

Más tarde, se utiliza la exageración para enfatizar aún más la fantasía, que es contraria a la realidad de la situación, reflejando la voz fuerte y las emociones profundas.

Está en la misma línea que el antiguo poema "Shangxie" "La montaña no tiene bordes... el cielo y la tierra están unidos, ¡así que me atrevo a estar contigo!"

El último párrafo se repite repetidamente, resonando de principio a fin, el texto está agotado pero el significado es infinito.

Las frases de todo el poema son frescas y el ritmo es claro y enérgico. No utiliza la sensación de tristeza para transmitir afecto, sino que utiliza la onomatopeya para imitar el movimiento del viento y las campanas.

El sentido de la belleza se revela de forma natural, sin necesidad de blanquear ni tallar, lo más raro.