Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Un perro parado en la cima de una montaña ladró a Guess the Idiom.

Un perro parado en la cima de una montaña ladró a Guess the Idiom.

Las nubes blancas se convierten en galgos.

Bai Yangkun

Explicación de pálido: blanquecino. Las nubes son como ropa blanca y de repente se vuelven como perros pálidos. Es una metáfora de las cosas cambiantes.

La fuente de "Ai Shi" de Tang Du Fu: "Las nubes en el cielo son como ropa blanca, pero deben cambiar como perros grises".

Estructura forma sujeto-predicado .

El uso se utiliza cuando las cosas cambian; es difícil de adivinar. Generalmente utilizado como predicado y atributivo.

La pronunciación es pálida; no se puede pronunciar como "chānɡ".

Distingue la forma; no se puede escribir "Cang".

Los sinónimos son volubles, cambiable, blanco por dentro.

Los antónimos siguen siendo los mismos

Ejemplos de oraciones

(1) Las cosas son cambiantes como ~; p >(2)La situación internacional reciente parece impredecible.

Los cambios en los asuntos humanos a menudo aparecen de maneras extrañas

Historia idiomática: Había un hombre llamado Wang en Liu. Dinastía Tang. Su esposa era muy pobre, por lo que abandonó a su marido. El mundo exterior no sabía la verdad y acusó al rey de ser injusto. escribió un poema "Ay": "Las nubes en el cielo son como ropa blanca. , y serás como un perro gris." "Suspirando que las cosas en el mundo son impredecibles.