ぉぃでよのへ-Koji Tamaki solicitó que la letra china de esta canción fuera preferiblemente en chino y japonés. Gracias a Dios.
ぉぃでよのへ
Ven a mi país.
Compositor: Tamaki Koji
El sirviente japonés vio este sueño. El sueño que tuve un día fue とてもななもなななななもななななななななななななな12
Lo cambié contigo.
このをてたVer el mundo.
なんだってはこんなにもNo sé cómo decir que los humanos somos así.
Sin dolor, sin tristeza, sin celos, sin dolor, sin pena.
Afortunadamente, quiero ser feliz.
《ぁりがとぅ》《ごめんね》Gracias, lo siento.
"ぉはよぅとぉやすみ" Buenos días y buenas noches.
Creo que それくらぃでほんとは está en este nivel.
Naruto no tiene ningún problema.
Ven a mi país, siervo.
ぉぃでよ ぉぃでよ Vamos.
Piénsalo, no debería ser peor de lo que piensas.
Cebo, come, duerme y toma una siesta después de comer.
Afila tus garras a medida que avanzas.
Busca las raíces de la pared solar y explora las raíces del solárium.
(Entonces) mira al cielo.
どぅだってぃよぅなことなのに es originalmente algo muy casual (todo está bien).
Sin embargo, la relación entre ambas partes se volvió tensa.
Esta relación se complica por el sistema de をやっかぃ.
Dinero, mentiras y autoestima.
Mi corazón está lleno de estos.
"こんにちは""さよぅなら" Hola, adiós.
してるがぇたらdi te amo.
Lo que pasa con General かなりのことはたぶん debería ser
Puedes resolver todos los problemas, ¿verdad?
Ven a mi país, siervo.
ぉぃでよ ぉぃでよ Vamos.
Piénsalo, no debería ser peor de lo que piensas.
《ぁりがとぅ》《ごめんね》Gracias, lo siento.
"ぉはよぅとぉやすみ" Buenos días y buenas noches.
Creo que それくらぃでほんとは está en este nivel.
No hay ningún problema con Nanaru.
Ven a mi país, siervo.
ぉぃでよ ぉぃでよ Vamos.
Ven a mi país, siervo.
ぉぃでよ ぉぃでよ Vamos.
Piénsalo, no debería ser peor de lo que piensas.