¿El texto completo del poema de Lin Daiyu "Entierro de flores" en Dream of Red Mansions?
Las flores se marchitan, las flores vuelan por todo el cielo, el color rojo desaparece y la fragancia desaparece, ¿quién se compadecerá?
Gossamer flota suavemente en el pabellón de primavera, y los amentos caídos tocan ligeramente la cortina bordada.
Trescientos sesenta días al año, el viento y la espada amenazan.
¿Cuánto tiempo puede permanecer brillante y fresco? Una vez deambulado, es difícil de encontrar.
Las flores son fáciles de ver pero difíciles de encontrar, y la gente las entierra frente a las escaleras.
Robar lágrimas con una azada sobre las flores, espolvorear ramas y mirar al cielo para ver manchas de sangre.
Que el esclavo tenga alas y vuele hasta el fin del mundo con flores.
Después de todo, ¿dónde está la Montaña Fragante? !
No hay forma de ocultar el viento.
Es mejor estar limpio que quedarse atrapado en una zanja.
Murié y fui enterrado hoy. No sé cuándo morirá Nong.
La persona que enterró la flor sonreía hoy, pero ¿a quién conocía cuando la enterró?
Después de todo, ¿dónde está la Montaña Fragante? !
Veamos caer poco a poco las flores de la primavera, que es la época en la que la belleza muere de vejez.
No hay ninguna canción triste para mí, no sé que las flores han caído y la gente ha muerto
Las vainas de olmo de sauce provienen de la paja de trigo, independientemente de Taofu y Li Fei;
Los melocotones y las ciruelas se podrán regalar el año que viene. ¿A quién conoces para el tocador del próximo año?
En marzo, se construyó por primera vez el nido fragante, ¡Liang Jianyan fue demasiado despiadado!
Aunque el año que viene podrás picotear flores, nadie se ha ido al nido vacío todavía.
Trescientos sesenta días al año, el viento, la espada y la escarcha se fuerzan mutuamente.
¿Cuánto tiempo puede permanecer bella y fresca? Una vez que estés deambulando, lo notarás temprano.
Las flores son fáciles de ver pero difíciles de encontrar, y la gente las entierra frente a las escaleras;
La azada que roba flores derrama lágrimas sola, mirando las manchas de sangre en el suelo. ramas en el cielo.
El cuco se queda mudo al anochecer, y la azada vuelve a tapar la pesada puerta.
Cuando la luz azul brilla en la pared, la gente empieza a dormir, pero las ventanas no calientan.
¿Quejarse es el doble de doloroso? La mitad de ellos aprecia la primavera y la otra mitad se molesta por ella;
La lástima por la primavera de repente elimina las preocupaciones y luego el silencio.
¿Ayer cantaste una canción triste fuera del tribunal, sabiendo muy bien que era el alma de una flor o de un pájaro?
Siempre es difícil conservar el alma de un pájaro. Los pájaros se avergüenzan de quedarse mudos;
Que yo tenga alas este día y vuele hasta el fin del mundo con flores.
¡No hay fin! ¿Dónde está Xiangshan?
Si no recolectas huesos hermosos, un pedazo de tierra pura te protegerá del viento;
Limpiar la calidad, limpiar, no dejes que la contaminación se hunda en la zanja.
Voy a morir y ser sepultado, pero no sé cuándo moriré.
Hoy enterraste flores, pero ¿a quién conocías cuando las enterró?
Veamos caer poco a poco las flores de la primavera, que es la época en la que la belleza muere de vejez.
Ninguna canción triste para mí, ¡no sé qué pasó!
Agradecimiento:
"Flower Burial Song" es el representante de todas las tragedias que Lin Daiyu encontró en su vida. También es un trabajo importante para Cao Xueqin dar forma a esta imagen artística. y resaltar sus características de personalidad. Es, al igual que "La hija del loto", un texto que el autor intenta replicar. Esta canción, que imita el estilo de principios de la dinastía Tang, es líricamente vívida y artísticamente exitosa. Este poema no es solo patetismo y patetismo, también tiene un sentido de opresión e injusticia. "Liu Congfei crece, no importa Tao Piao o Li Fei", hay resentimiento hacia el mundo frío, pero también apego a la calidez y frialdad de las relaciones humanas "los 360 días del año, el viento, la espada y la escarcha presionan cada uno; otros duros", ¿no es una respuesta a la persecución que sufre ella? ¿Una denuncia de larga data de la despiadada realidad? "Que el esclavo tenga alas y vuele hasta el final del cielo con flores. Después de todo, ¿dónde está la montaña fragante? No hay ningún truco, una copa de tierra pura para protegerse del viento. En lugar de quedar atrapado en una zanja, Es mejor estar limpio ". Es el tipo de fantasía que no se puede lograr en libertad y felicidad. Cuando se trata de realizarse, tiene un carácter arrogante que no está dispuesto a ser humillado y contaminado, y no está dispuesto a inclinar la cabeza y rendirse. . Estos son sus valores ideológicos.
Otro valor de este poema es que nos proporciona pistas importantes para explorar la tragedia de Bao Dai escrita por Cao Xueqin. Jia Xu originalmente tenía un comentario: "Leí" La flor del entierro "hasta tres o cuatro puntos. Su desolación y arrepentimiento hacen que la gente olvide sus propias experiencias de vida, así que no puedo criticarlo más". No es el amo del tesoro." , ¿Cómo se puede escribir? "Es decir, cada palabra tiene un doble círculo y las palabras son inmortales, pero es difícil expresar el significado de cada una. Una vez que conozcas al hermano Yu, serás reconocido nuevamente. ¡Oh, oye! El que quiero detener es también de "Stones" Proviene de "Jade Brother Hou Wen", por lo que dejó de escribir y esperó. Vale la pena señalar que el comentario señala que es imposible comentar sobre este poema sin leer "Jade Brother Hou Wen"; Es precisamente el "artículo posterior" relacionado con este poema. Que los críticos "dejen de escribir y esperen".
No hay duda de que el llamado "texto posterior" se refiere al escrito sobre la muerte de Daiyu en la segunda mitad del manuscrito perdido. Si este poema solo simboliza en general la desgracia de la belleza de la flor caída, entonces no hay necesidad de esperar al siguiente artículo solo si lo que está escrito en el poema no es general, sino que está relacionado principalmente con la trama posterior de Daiyu; muerte. Recalco que después de leer las siguientes palabras, regrese y profundice su comprensión de este poema. Se puede ver que "Burial of Flowers" es en realidad un poema escrito por Lin Daiyu. Esto se puede comprobar en las cuartetas de "El sueño de las mansiones rojas", que fueron escritas por los contemporáneos del autor y probablemente por sus amigos. Poesía; un triste poema fúnebre que pareció hacerse realidad. ¿Andrew murió por una brizna de amor y se abanicó de nuevo? "Parece ser cierto" sólo lo pueden decir aquellos que conocen la trama de la muerte de Daiyu escrita por el autor. En el pasado, pensábamos que Yi Ming tal vez no pudiera leer la novela completa como Yan Zhi. Ahora parece que es muy probable que haya leído la segunda mitad del manuscrito, o al menos haya escuchado a personas del círculo del autor hablar en detalle sobre la trama principal de la segunda mitad. Si hablamos de los eventos posteriores mencionados en las cuartetas de Yi Ming, como "Reuniéndose como un sueño primaveral y dispersándose como el humo" y "No hay aura debajo de la piedra", todavía podemos especular y saber entonces, es imposible; escribir "El rey y el nieto son delgados como leña". Tal es el poema sobre la pobreza, y también lo es el poema "Vergüenza de las desgracias" sobre su condena. Lo mismo ocurre con las dos últimas frases del poema citado anteriormente: Realmente espera que el "Die for Love" resucitado pueda salvar a Daiyu, acercar a los dos amantes Bao y Dai y volver a conectar la luna que fue cortada por el viejo. Cuerda de seda roja. Imagínese, mientras la "Copa que se hunde" pueda aumentar, "Red Ling" puede continuar. ¡Esto es diferente de la razón por la que Bao y Dai sufrieron una tragedia debido al matrimonio involuntario en la secuela del libro! Si todo va según lo escrito en la secuela compilada por Cheng Weiyuan y Gao E, Baoyu ya le pertenece. ¿Para qué sirve "Shen" Daiyu? ¿Será la tía de Baoer en "La continuación de Hong Ling"?
Este poema "Nong Jin entierra flores y ríe". ¿A quién conocía cuando fue enterrado? "?..." Las últimas frases del libro, por ejemplo, se repitieron varias veces con especial énfasis. Incluso aprendí a recitar el poema repitiéndolo como un loro. Se puede ver que el día en que una belleza muere de vejez es realmente cuando caen las flores de primavera, y no es una comparación con palabras vacías. Al mismo tiempo, lo que se dice aquí es "él sabía quién era cuando fue enterrado", y lo que se dijo antes es "quién apreciará la fragancia y apreciará el jade cuando la fragancia desaparezca", "es difícil encontrar una persona errante", etc. , por lo que no hay duda de que Daiyu murió en la misma situación miserable y solitaria que Qingwen. No todos estaban ocupados organizando la boda de Baoyu en ese momento, por lo que no tuvieron tiempo para ocuparse de ello. Por el contrario, Baoyu y la hermana Feng vivían afuera para evitar problemas. Fue un día en el que "las familias están destrozadas y las personas destruidas, y cada familia busca la felicidad para sí misma". En el poema, "las vainas de sauce provienen de la hierba silvestre, no importa que los melocotones vuelen con las ciruelas" todavía significa esto. "El nido fragante se construyó en marzo y las golondrinas en Liang son demasiado despiadadas. Aunque pueden picotear las flores el próximo año, el significado de la frase "El nido en Liang está vacío y nadie puede ir" es difícil de entender. Comprender, entre lo comprensible y lo incomprensible. Ahora, si lo miras de una manera profética, será más claro. En la primavera, básicamente se decidió el matrimonio de Bao Dai, lo que se llamó "el nido fue construido". En otoño, algo sucedió al igual que Liang Zhongyan se fue volando sin piedad, Baoyu se vio obligada a huir de casa, por lo que lamentó que "las almas de las flores y los pájaros siempre son difíciles de conservar" e imaginó que podría "dar a luz". alas" y caminar con ella. Lloró todo el día y la noche, y finalmente "te tentó". Todos. "Desde este punto de vista, "las flores caen y la gente muere sin saber cuándo". Es completamente apropiado comparar "las flores caen" con Daiyu y "la gente muere" (exilio). Cada vez que Baoyu se encuentra con el llamado "desastre feo". , él siempre Alguien más tendrá mala suerte. Primero Jin Chuan'er, luego Qingwen y finalmente Daiyu, por eso hay un juego de palabras en el poema "Es mejor estar limpio y puro que quedar atrapado en una zanja", que puede. utilizarse para diseccionar y expresar integridad Cuando Baoyu regresó a la casa de Jia en otoño del año siguiente, el patio Hongyi estaba "rojo, delgado y verde" (comentario de Fat), y el Pabellón Xiaoxiang era un escenario desolado de "hojas caídas, desierto". y solitario" (comentario de Fat). , solo para ver “telarañas cubriendo las vigas talladas” (Fei Ping se refiere a la residencia de Baochai) “Aunque podrás picotear flores el próximo año, a la gente no se le permitirá ir a las vigas para hacer nidos vacíos ! "¿No es eso lo que significa? Los anteriores son solo algunos detalles que pueden confirmarse a partir de las pistas mencionadas en el comentario gordo, y pueden no ser tan apropiados. Pero este poema y la trágica trama de Bao Dai deben tener esto en cuenta. Probablemente esto no sea subjetivo; de hecho, hay más poemas que "parecen hacerse realidad". "Adiós a través de la ventana de otoño" de Daiyu y "Peach Blossom Row" también tienen esta naturaleza. dejó a Baoyu, y esta última parece ser ella ". Un pre-retrato del final de "Quiero llorar pero sin lágrimas" (Fat Review).
Algunas personas dicen que "Entierro de flores" "Nació" de dos poemas de Tang Yin (El sueño de las mansiones rojas). Por supuesto, los poemas están tomados de otros, pero la relación entre "fuente" y "flujo" de la creación literaria y artística no puede confundirse.
Cuando se trata del uso de algunas palabras, oraciones y estilos artísticos en trabajos anteriores, realmente no hay necesidad de buscarlos en las obras completas de Mingren. ¿No es suficiente tomar prestados y aplicar poemas populares como "El color de las flores cambia este año, quién florecerá el próximo año" y "Las flores son similares todos los años, pero las personas son diferentes cada año" de "Esperando a la Pulsatilla del Norte"? " por Liu Xiyi a principios de la dinastía Tang? Es decir, si la trama de enterrar flores no necesariamente siguiera la historia de Tang Yin sobre las peonías "llenando las puntas y enterrando pilares medicinales en la orilla este". El abuelo del autor, Cao Yin, tenía un poema sobre "flores de durazno enterradas en una tumba solitaria durante cien años". Pero estos son "flujos" y sólo se usan. No pueden representar el espíritu principal de la poesía ni sustituir la creación del autor divorciada de la vida real. Es más, como se mencionó anteriormente, el estilo de escritura único del autor en este poema no radica en las palabras persistentes que lastiman la primavera y acarician las flores en la superficie.
Por supuesto, las emociones negativas y depresivas en "Flower Burial" también son extremadamente fuertes y no pueden ignorarse. Tiene un impacto negativo en los lectores que carecen de habilidades de pensamiento analítico. Aunque esta emoción está completamente en línea con el carácter ideológico de Lin Daiyu formado por su postura ambiental en el arte, después de todo, debido a que el autor expresa conscientemente su experiencia de vida a través de la boca de sus seres queridos, expone la profundidad de sus propios pensamientos a un cierto medida. Simpatizamos con Lin Daiyu, pero al mismo tiempo vemos que esta dama aristocrática sentimental es muy frágil mental y emocionalmente.