¿Qué palabras o modismos te gusta expresar cuando conoces a otra persona por primera vez?
1. Amor a primera vista [yīJian zhōng qiing]
Explicación: reloj: amor de concentración: concentración de amor. Solía significar que el amor nacía tan pronto como un hombre y una mujer se conocían. También demuestra que te enamoras de las cosas a primera vista.
De: "On Swords at West Lake" y "Xiling Yun", Xiling era un hijo pródigo del antiguo Wu: "Meng se enamoró de mí a primera vista, así que mi concubina también lo sintió".
Gracias por enamorarte de mí a primera vista y tocarme profundamente.
2. Amor a primera vista [y y espada q y ng x y n]
Explicación: enamoramiento: amor. Me encanta el telón del primer encuentro.
De: Sima Guang de la dinastía Song del Norte, "Zi Tongzhi Jin Jianxiao, emperador Taiyuan en el noveno año": "El Señor y el General tienen estilos diferentes. Se enamoran a primera vista y se convierten en tan cercano como un pariente cercano."
Existen diferencias entre el Emperador y el General. costumbres. Cuando se conocieron, les encantaban las cortinas y eran como una familia.
En tercer lugar, sentirse como viejos amigos a primera vista [y和jià n rú gê]
Explicación: Entonces: viejo amigo. Cuando nos conocimos nos llevamos bien como viejos amigos.
De: "Zuo Zhuan·The Spring and Autumn Period of the 29th Year of Duke Xiang" de Zuo Qiuming: "Ver a Zi es como conocerlo antes".
La primera vez que Vi a Zi Chan y me sentí como un viejo amigo.
4. Vernos como viejos amigos [yīJiàn rúJiù]
Explicación: Nos llevamos bien la primera vez que nos conocimos, como viejos amigos.
De: "Nuevo libro Tang · Fang Zhuan" de Ouyang Xiu et al. de la dinastía Song: "Tang Taizong tomó a Dunhuang como su sirviente en Weibei y se dirigió a la puerta militar con su personal. Al principio A simple vista, sigue siendo lo mismo."
Taizong de la dinastía Tang pensó que el Señor de la ciudad de Dunhuang estaba visitando Weibei y se acercó a la puerta militar con un bastón. Se llevaron bien inmediatamente cuando se conocieron por primera vez.
5. Igual que antes [yīmiàn rúJiù]
Explicación: La primera vez que nos vimos, éramos como viejos amigos.
De la "Biografía de Jin Shu·Zhang Hua" de Tang Fang Lingxuan: "Ver China como era antes".
Después de ver China, era como un viejo amigo.