¿Qué significa una flor, una planta, un mundo, un árbol, una hoja, un ciclo?
El Sutra Huayan del Budismo.
Si el corazón está libre de polvo, una flor es el mundo, y un pájaro es el cielo; si el corazón está abierto, cada planta y árbol es el cielo, y cada insecto es el cielo. pacífico, libre de polvo y abierto. ¡El corazón está inquieto, mundano y angustiado!
Refranes zen: Una flor hace un día, una hierba hace un mundo, una hoja hace un Bodhi, un lugar hace un Buda, un cuadrado tierra pura, un ceño fruncido y una sonrisa purifica el corazón, un loto . En el pasado, Buda tocó las flores, pero Ye Jia sonrió y luego fue al Paraíso.
Desde una flor se puede realizar el mundo entero y ascender al cielo. Buda es Buda. ¿Quién puede tener tal estado? ! ?
Buda dijo: Una flor y un mundo, una hierba y un día, una hoja y un Buda, un grano de arena y una bendición, un pedazo de tierra pura, un ceño fruncido, una sonrisa y un polvo y un corazón pacífico. Es todo un estado de ánimo. Si no tienes nada en tu corazón, puedes pasar un mundo entero, una planta y un árbol, un paraíso.
Entiende esto, una flor y una hierba son el mundo entero, y el mundo entero está tan vacío como las flores y la hierba. ?
Traducción de la poeta británica Clare: Un mundo en un grano de arena, un paraíso en una flor. Agarra el infinito, la eternidad está en un momento. Un grano de arena es un mundo, una flor es un paraíso, un árbol es un Bodhi y una hoja es un Buda.
Datos ampliados:
El “Huayan Sutra” se llama “Huayan Sutra” y es uno de los clásicos importantes del budismo Mahayana. Después de que Sakyamuni se convirtió en monje, Manjusri, Samantabhadra y otros grandes Bodhisattvas lo proclamaron bajo el árbol Bodhi. Las escrituras budistas registran los hechos de Buda y revelan el maravilloso propósito de infinitas cosas.
Existen tres versiones chinas de este clásico:
1. La traducción del Buda Tuobhadra en la dinastía Jin Oriental se llama "Dafang Guangfo Huayan Sutra", con un total de sesenta volúmenes. , también conocida como "Traducción antigua de Huayan" o "Sesenta capítulos de Huayan" para distinguirla de la traducción Tang posterior.
2. Traducción de Shisha Nanda en las dinastías Tang, Wu y Zhou, titulada "El Huayan Sutra del Buda Generoso y Expansivo", 80 volúmenes, también conocida como la "Nueva Traducción del Huayan Sutra", o "Los Ocho" Diez Hua Yan ".
3. El Prajna Sutra traducido por Tang Zhenyuan, también conocido como "El Huayan Sutra de Huayan Sutra", tiene cuarenta volúmenes. Su nombre completo es "El Huayan Sutra de Huayan Guangfo entró en el increíble reino de la liberación. en Samantabhadra". Se llama "Samantabhadra Xingyipin" para abreviar, o "Cuarenta Huayan".
Materiales de referencia:
Enciclopedia Baidu-Huayan Sutra