Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Extractos de "Viaje al Oeste" y "Las aventuras de Tom Sawyer"

Extractos de "Viaje al Oeste" y "Las aventuras de Tom Sawyer"

"Viaje al Oeste"

El rey fantasma recibió la orden e inmediatamente subió por las nubes hasta la desembocadura del río Guanjiang. Se tarda menos de media hora en llegar al templo del verdadero rey. El juez fantasma que custodiaba la puerta ya había anunciado: "Hay un ángel afuera que viene con un decreto". Erlang y sus hermanos salieron a saludar el decreto y quemaron incienso. . Empieza a leer. El decreto sube:

Mono Mono Mono Qitian está causando problemas en la montaña Huaguo. Debido a que robó melocotones, vino y elixires en el palacio, interrumpió la reunión de melocotones. Vio cientos de miles de soldados celestiales y dieciocho redes celestiales y terrenales rodeando las montañas para tenderle una emboscada, pero nunca ganó. Hoy, movilizamos especialmente a nuestros sobrinos y hermanos sinónimos para que vayan a la montaña Huaguo para ayudar en la erradicación. Después del éxito, serás ascendido y recompensado en gran medida.

El verdadero rey se llenó de alegría y dijo: "Por favor, vuelve, ángel. Desenvainaré mi espada y te ayudaré". El Rey Fantasma respondió sin decir nada.

Este verdadero rey llamó a los seis hermanos de Meishan: los cuatro Taiwei Naikang, Zhang, Yao y Li, y los dos generales Guo Shen y Zhijian. Se reunieron frente al salón y dijeron: "Shicaiyu". El Emperador nos ha enviado a la montaña Huaguo para capturar a los monos monstruosos e iremos con ellos". Todos los hermanos están felices de ir.

Inmediatamente, ordené a los soldados mágicos de mi cuartel general, monté un águila y guié un perro, preparé una ballesta, estiré mi arco y monté el fuerte viento. En un instante, crucé el Mar del Este. y llegó a la montaña Huaguo.

Al ver que las redes del cielo y de la tierra eran tan densas que no podían avanzar, porque gritaban: "Escuchen a los dioses de las redes del cielo y de la tierra: yo soy el segundo"

Lang Xiansheng, el verdadero rey, fue transferido por el Emperador de Jade. Cualquiera que capture al mono demonio debe abrir rápidamente la puerta del campamento y dejarlo ir." De repente, los dioses entraron uno por uno.

Los cuatro reyes celestiales y Li Tianwang salieron por la puerta del campamento para saludarlo. Después de conocerse, cuando se le preguntó sobre la victoria o la derrota, el Rey del Cielo preparó el asunto anterior.

El verdadero rey sonrió y dijo: "Cuando el pequeño sabio venga aquí, debe luchar por un cambio. Los príncipes instalarán una red barredera y una red, no cubra la parte superior, solo

ciérrelo todo, déjeme apostar. Si pierdo contra él, no necesito la ayuda de mis hermanos, tendré a mis hermanos para que me apoyen, si gano, no necesito serlo; Atado por mis hermanos, solo le pediré al rey Tuota que me ayude. Usa un espejo demoníaco para permanecer en el aire. Temo que sea derrotado y huya a otro lugar. Debes mostrármelo con claridad y no irte. "Los reyes celestiales viven en las cuatro dimensiones y todos los soldados celestiales. Todos se alinearon uno al lado del otro para terminar.

El verdadero rey sacó del campamento a los cuatro tenientes, al segundo general y a sus siete hermanos para desafiar. Dividió a los generales entre ellos, vigiló estrechamente el campamento y reunió a todas las águilas y perros. Todos los dioses con cabeza de hierba recibieron la orden. El verdadero rey solo salió de la cueva de la cortina de agua y vio al grupo de monos, todos dispuestos en una formación de dragón. En medio del ejército, se colocó una bandera con las palabras "El Gran Sabio Igualando al Cielo" escritas en ella. Personaje. Zhenjun dijo: "¿Cómo puede ese demonio ser digno del título de igual al cielo?" El sexto hermano de Meishan dijo: "Deje de elogiarme y pedir la guerra". El pequeño mono Yingkou vio a Zhenjun. Date prisa e informa. El rey mono inmediatamente tomó el aro dorado, enderezó la armadura dorada, pisó las nubes, presionó la corona de oro púrpura y abandonó la puerta del campamento.

Abrió los ojos con impaciencia para ver la apariencia del verdadero rey. Era claro, bien vestido y delicado. La realidad es:

La apariencia es pura y hermosa, con orejas lobuladas y ojos brillantes. Lleva un sombrero de fénix volador de tres montañas y un collar de color amarillo claro. Hilo de oro

Las botas están forradas con medias de dragón y el cinturón de jade está decorado con ocho tesoros de flores. Tiene una honda en forma de media luna en la cintura y una pistola de tres puntas y dos filos en la mano. El hacha atravesó la montaña de duraznos para salvar a mi madre, y la bala alcanzó a los fénix gemelos marrones y Luo. Es famoso por su capacidad para matar a los ocho monstruos y ha jurado lealtad a los Siete Santos de Meishan. Tiene un corazón elevado y no reconoce a los miembros de su familia en el cielo, y su naturaleza es arrogante.

Regresa a Dios y vive en Guanjiang. El sabio espiritual Akagi Akira es conocido como Erlang.

Cuando el gran sabio lo vio, sonrió, tomó el garrote dorado y gritó: "¿Quién eres tú, un joven general, que se atreve a desafiarte de esta manera?" ?" Gritó Zhenjun. : "¡Estás tan ciego que no me reconoces! Soy el sobrino del Emperador de Jade y me han concedido el título de Zhao Huiling. Este también es el rey Xian Erlang. Ahora me han ordenado capturarte, Bi Ma, quien se rebela contra el Palacio Celestial. "¡Wen Xunxu, no sabes si vivir o morir!" El gran santo dijo: "Recuerdo eso cuando la hermana del Emperador de Jade, Sifan. Bajó al mundo y cooperó con Yang Jun para dar a luz a un niño. Una vez usó un hacha para cortar Peach Mountain.

¿Eres tú? ¿Voy a regañarte un par de veces, Zeng? Nai no tiene odio; te voy a dar un golpe, pero es una lástima que tu vida se arruine.

Joven, por favor regresa rápido, te llamo cuatro reyes celestiales. Sal." Cuando el verdadero rey escuchó esto, dijo enojado: "¡Mono! ¡No seas grosero! ¡Toma mi espada!" El gran sabio se agachó hacia un lado y levantó su oro. El aro y el palo son devueltos con la mano partida. . Los dos son fáciles de matar:

Zhao Hui Erlang Shen, Qitian Sun Dasheng, este tiene una gran ambición de intimidar al enemigo Rey Mono, y el otro tiene la cara para reprimir a Zhen Liang Dong. . Cuando los dos se conocieron a primera vista, todos estaban interesados ​​en el juego. Nunca he conocido lo superficial y lo profundo, pero ahora conozco lo ligero y lo pesado. La barra de hierro compite con el dragón volador y el filo es como un fénix danzante

Bloquear con la izquierda y atacar con la derecha, saludar de frente y reflexionar por detrás. En esta formación, el Sexto Hermano de Meishan vino a animar a las tropas, y en esa formación, los Cuatro Generales de Maliu aprobaron órdenes militares.

Todos agitan la bandera, tocan el tambor, gritan y tamizan el gong para aumentar la diversión. Los dos cuchillos de acero vieron la oportunidad y se movieron hacia adelante y hacia atrás sin espacios. El garrote de oro es un tesoro en el mar

Puede ganar cambiando y saltando; si tarda en regresar, es hora de morir, pero debe usarse como un trampolín.

El verdadero rey y el gran sabio han estado luchando durante más de trescientos años, pero no saben el resultado. El verdadero rey mostró su poder divino y se transformó en un hombre alto.

Con dos manos, levantó una espada mágica de tres puntas y dos filos. Parecía el pico en la cima de la montaña Huashan. , con cara verde, colmillos y cabello rojo, con saña, Wang el Gran Sabio le cortará la cabeza.

El gran sabio también usó su poder mágico para tener el mismo cuerpo y rostro que Erlang. Levantó un garrote dorado de Ruyi, pero era como el pilar del cielo en la cima de Kunlun, resistiendo al dios Erlang. Los mariscales Ma y Liu estaban tan asustados que no podían agitar sus banderas; los generales Beng y Ba eran tan cobardes que no podían blandir sus espadas. En esta formación, Kang, Zhang, Yao, Li, Guo Shen y Zhijian dieron órdenes y liberaron a los dioses con cabeza de hierba. Fuera de su cueva de cortina de agua, colocaron águilas y perros, colocaron ballestas y estiraron sus arcos. . ¡Pero tuve pena de dispersar a los cuatro amos de los monos monstruosos y capturé dos o tres mil fantasmas! ¡Esos monos abandonaron sus armas, armaduras, espadas y pistolas, corrieron y gritaron! p>y gritó; Subiendo la montaña, subiendo la montaña, regresando a la cueva: como un noctámbulo espantando a los pájaros, volando por todo el cielo de estrellas. No importa si los hermanos ganan.

Sin embargo, se dice que el verdadero rey y el gran sabio cambiaron la escala del cielo y la tierra. Durante la pelea, el gran sabio de repente vio a los monos monstruosos en el campamento dispersos asustados. /p>

Sintió pánico y retiró su magia, Elefante, sacó el palo y se alejó. Al ver que estaba derrotado, el verdadero rey se apresuró a alcanzarlo y dijo: "¿A dónde vamos? Vuelve lo antes posible. ¡Ríndete y perdona tu vida!". El gran sabio no quiso pelear y simplemente huyó. Al acercarse a la entrada de la cueva, se toparon con los tenientes Kang, Zhang, Yao y Li Sitai, así como con los generales Guo Shen y Zhijian. Todos bloquearon el camino y dijeron: "¡Mono! ¡Ve allí!". entró en pánico y se alejó.

Haz un aro dorado en una aguja de bordar, escóndelo en tu oreja y transfórmate en un gorrión, volando sobre las copas de los árboles y clavándolo. Los seis hermanos estaban presa del pánico, miraban hacia adelante y hacia atrás y gritaban juntos: "¡El espíritu del mono se ha ido! ¡El espíritu del mono se ha ido!".

En el medio. De los gritos, el verdadero rey llegó y preguntó: "Hermanos, ¿adónde fueron cuando llegaron?" Los dioses dijeron: "Me reuní aquí y luego desaparecí". Erlang miró a su alrededor con los ojos muy abiertos y vio al gran sabio. Se transformó en gorrión, lo clavó a un árbol, guardó el elefante del Dharma, dejó a un lado su filo divino, se quitó la honda, se transformó en un águila hambrienta, extendió sus alas y voló a volar. Cuando el gran sabio lo vio, le quitó las alas y se convirtió en un gran halcón, elevándose hacia el cielo. Cuando Erlang lo vio, agitó sus plumas y se transformó en una gran grulla, elevándose hacia el cielo. El gran sabio volvió a presionar su cuerpo, entró en el arroyo, se transformó en pez y se sumergió en el agua. Erlang corrió hacia la orilla del arroyo, pero no quedó rastro. Pensó para sí mismo: "Este hozen definitivamente entrará al agua y se transformará en un pez, un camarón o algo así. Espera hasta que me transforme nuevamente para que Guo Yi se transforme en un águila pescadora". flotó hacia abajo en la superficie de la ola, espera un momento

. El gran sabio se convirtió en pez y nadaba junto a la corriente. De repente vio un pájaro, como un aguilucho azul, pero las plumas no eran verdes como una garza, sin ninguna borla en la cabeza, como una cigüeña vieja; Las piernas no estaban rojas: "¡Creo que Erlang ha cambiado y me está esperando!..." Se dio la vuelta rápidamente, se despidió y se fue.

Erlang lo vio y dijo: "El pez florido parece una carpa, pero su cola no es roja; parece un pez mandarín, pero le faltan escamas; parece un pez negro, con no tiene estrellas en la cabeza; parece una dorada. El pez no tiene agujas en las branquias. ¿Por qué volvió cuando me vio? Debe ser el mono." Lo alcanzó y le dio un rápido beso. El gran sabio lo sacó del agua y lo transformó en una serpiente de agua, nadó cerca de la orilla y se enterró en la hierba. Erlang

Como no pudo atraparla, vio una serpiente retorciéndose por el sonido del agua. La reconoció como el Gran Sabio, se dio la vuelta de repente y se convirtió en una grulla gris con un bordado rojo. arriba.

, estiró una boca larga, similar a un par de alicates de hierro puntiagudos, y se acercó a comerse la serpiente de agua. La serpiente de agua saltó y volvió a convertirse en avutarda, parándose sobre el árbol del polígono. Erlang vio que se había vuelto de bajo nivel: una avutarda es un pájaro entre las cosas más humildes y obscenas, incluidos luan, fénix, águila y cuervo, todos pululan con él, así que no fue a Acércate a él y de inmediato apareció. La persona original estaba a punto de irse, tomó la honda, la jaló hasta el fondo y lo golpeó en el talón con una canica.

El gran sabio aprovechó la oportunidad y rodó por el acantilado. Se quedó allí y se transformó de nuevo, convirtiéndose en un templo de tierra: su boca estaba muy abierta, como la puerta de un templo; hoja de la puerta, la lengua se convierte en un Bodhisattva y los ojos en el enrejado de una ventana. Sólo la cola es difícil de limpiar. Se levanta por detrás y se convierte en un asta de bandera. Zhenjun corrió al fondo del acantilado y no vio ninguna avutarda, solo un pequeño templo. Abrió sus ojos de fénix con ansiedad y miró con atención. Vio el asta de la bandera detrás de él y dijo con una sonrisa: "¡Es el hozen!" De nuevo. He visto templos antes, y nunca había visto un asta de bandera detrás de ellos. Definitivamente es esta bestia la que está haciendo ruido. Si me convence, lo morderá. ¿Cómo puedo entrar? ¡Espera a que golpee primero el enrejado de la ventana y luego patee la hoja de la puerta!" El gran sabio se sorprendió al escuchar esto: "¡Qué cruel, qué cruel!" Son mis dientes y los. El enrejado de la ventana son mis ojos. Si me golpean los dientes y me dañan los ojos, ¿qué pasará?

Zhenjun corría de un lado a otro, solo para ver al cuarto teniente y al segundo general, todos corriendo hacia él y diciendo: "Hermano, ¿has atrapado al Gran Sabio?"

Zhenjun Sonrió. Dijo: "Ese mono simplemente se convirtió en un templo para convencerme. Estaba a punto de romper la celosía de su ventana y patear la hoja de su puerta, pero lo hizo sin dejar rastro. ¡Extraño! ¡Extraño!" !" Todos estaban asombrados, y no había señales de que nadie mirara a su alrededor. Zhenjun dijo: "Hermanos, quédense aquí para vigilar y patrullar, esperen a que suba a buscarlo". Rápidamente saltó a las nubes y se elevó en el aire. Al ver al Rey Li sosteniendo un espejo demoníaco en alto y de pie en las nubes con Nezha, el Rey Verdadero dijo: "Rey del Cielo, ¿alguna vez has visto al Rey Mono decir: "Nunca he subido aquí? aquí

Síguelo.

"El verdadero rey transformó la apuesta, usó poderes mágicos, cuidó a los monos y luego dijo:" Se transformó en un templo, dio en el clavo y se fue. "Al escuchar esto, el rey Li Tian volvió a mirar a su alrededor en el espejo demoníaco y dijo con una sonrisa:" ¡Zhenjun, ve rápido! ¡Ve rápido! El mono usó un método de invisibilidad, salió del campamento y se acercó a ti. la desembocadura del río Guanjiang. "Cuando Erlang se enteró, tomó Shenfeng y regresó a Guanjiangkou.

Pero dijo que el gran sabio había llegado a Guanjiangkou, se había transformado en la apariencia del abuelo Erlang y presionó a Yuntou para entrar al templo. Los jueces fantasmas no pudieron reconocerse y se inclinaron para saludarlo uno por uno. Se sentó en el medio y revisó el incienso: cuando vio los tres sacrificios que Li Hu devolvió, Zhang Long La promesa de bendición, la de Zhao Jia. documento pidiendo un hijo, y el buen deseo de Qian Bing de contarle sobre su enfermedad, alguien informó: "Otro abuelo está aquí". "Todos los jueces fantasmas miraron ansiosamente y todos se sorprendieron. Pero el verdadero rey dijo:" ¿Hay algún tipo de Rey Mono que vino aquí? "Los fantasmas juzgaron: "No he visto a ningún gran sabio, sólo un abuelo está revisando el interior. "El verdadero rey irrumpió por la puerta.

El gran sabio lo vio, mostró sus verdaderos colores y dijo: "Señor Lang, no hay necesidad de gritar, el templo se ha llamado Sol. "El verdadero rey luego levantó su espada mágica de tres puntas y dos filos y la cortó en la cara. El rey mono usó sus habilidades corporales para pasar la espada mágica, sacó la aguja de bordar y trajo el cuenco Grueso y delgado, Se apresuró a avanzar y regresó al lado opuesto. Los dos gritaron y lucharon por la puerta del templo, medio nublados y medio nublados. Marcharon y lucharon, y luego lucharon de nuevo hasta la montaña Huaguo.

Los cuatro reyes celestiales. Y otros se pusieron cada vez más en guardia. Kang, Zhang Taiwei y otros trabajaron juntos para rodear al hermoso mono.

Las palabras muestran que después de que el poderoso rey fantasma movilizó al verdadero rey y a los seis hermanos para capturar. El demonio, el Emperador de Jade y el Bodhisattva Guanyin fueron escuchados en el mundo superior. Xiaodian habló y dijo: "Dado que Erlang fue a pelear, hoy no habrá ningún informe". Guanyin juntó las manos y dijo: "¿Qué tal si el pobre monje le pide a Su Majestad y a sus compañeros ancestros taoístas que salgan por la Puerta Nantian y vean por sí mismos qué es verdad y qué es verdad?" "El Emperador de Jade dijo:

"Eso tiene sentido. "Inmediatamente, cabalgué con el Patriarca Taoísta, Guanyin, la Reina Madre y todos los inmortales hasta la Puerta Nantian. Algunos seres celestiales y hombres poderosos ya me habían seguido. Abrieron la puerta y miraron desde lejos. Vi a todos los seres celestiales y Los seres celestiales estaban rodeados por una red por todos lados, el rey Li Tian y Nezha levantaron espejos demoníacos y se pararon en el aire. El verdadero rey rodeó al gran sabio y comenzó a apostar y pelear. poderes mágicos, ha rodeado al gran sabio, pero no ha podido capturarlo. Ahora que lo estoy ayudando, definitivamente lo atraparé.

El anciano dijo: "¿Qué tipo de armas tiene el Bodhisattva? ¿Cómo podemos ayudarlo?" "El Bodhisattva dijo: "Arrojaré el sauce en el jarrón puro y golpearé al mono en la cabeza. Incluso si no puedo matarlo, lo derribaré y le enseñaré a Erlang y al pequeño sabio cómo atraparlo. "El anciano dijo:" Esta botella tuya es un objeto de porcelana. Simplemente golpéalo. Si no puedes golpearle la cabeza, o si golpea su barra de hierro pero no la rompe, no lo hagas. etc.

Mi viejo lo ayudará. El Bodhisattva dijo: "¿Qué armas tienes?" El anciano dijo: "Sí, sí, sí". Se arremangó, se quitó un círculo en el brazo izquierdo y dijo: "Esta arma está hecha de acero y de acero. La hice con el Huan Dan y la cultivé.

Un cuerpo de aura, capaz de cambiar, invulnerable al agua y al fuego, y capaz de atrapar todas las cosas se llama 'Golden Steel Set', también conocido como 'Golden Steel Set';

Fue una gran deuda para con él pasar por Hanguan y convertir a Hu en un Buda. El mejor momento para defenderse es la mañana y la tarde. Espera hasta que lo derribe y lo golpee. "Después de terminar de hablar,

arrojó un chorro de agua desde Tianmen y cayó en el campamento de la montaña Huaguo. El cacao golpeó al Rey Mono en la cabeza. El Rey Mono simplemente

p> lo miró. Luchó duro contra los Siete Santos, pero no sabía que esta arma cayó del cielo y golpeó al espíritu celestial. No pudo mantenerse firme y cayó. Fue atrapado por el perro delgado del abuelo Erlang, se golpeó la pantorrilla y luego cayó al suelo y lo regañó: "¡Este hombre muerto! No molestaste a los padres, pero viniste a morder al nieto. !" "Me di vuelta a toda prisa y no podía levantarme, así que los Siete Santos me sujetaron.

La cuerda estaba atada y el cuchillo con gancho penetró en el hueso de la pipa, y no pudo cambio más largo.

El anciano tomó el oro Gang Zhuo, por favor invite al Emperador de Jade, Guanyin, la Reina Madre, todos los inmortales, etc. a regresar al Salón Lingxiao. Los cuatro reyes celestiales y los dioses Li Tianwang. Han reunido sus tropas y se acercaron a felicitar al pequeño santo, todos dijeron: "¡Este es el mérito del pequeño santo! "El Pequeño Sabio

dijo:" Esta es la gran bendición del Señor Celestial y el poder de los dioses. ¿Qué contribución tengo? "Kang, Zhang, Yao y Li dijeron:" Hermano, no hay necesidad de decir más. Escoltaré a este tipo al reino superior para ver al Emperador de Jade y pedirle su orden. "El verdadero rey dijo:" Mi querido hermano, no se te permite reunirte con el Emperador de Jade antes de recibir la Ley Celestial. Seré custodiado por los soldados divinos de la Armadura Celestial y subiré al reino con el Rey Celestial y otros para devolver la orden. Ustedes, comandantes, están aquí para registrar la montaña y, después de buscarla, todavía se la devuelven a la boca. Cuando pido recompensas y me atribuyo el mérito, podemos volver y divertirnos juntos. "El cuarto teniente y el segundo general aceptaron la promesa tal como lo prometieron.

El verdadero rey y los demás inmediatamente cabalgaron sobre las nubes, cantaron una canción de victoria y miraron al cielo en señal de victoria. No mucho después, Llegó fuera del Salón Tongming. El Maestro Celestial comenzó a tocar: "Cuatro

El Gran Rey Celestial y otros han capturado al mono demonio Rey Mono. Ven aquí para escuchar el anuncio. "El Emperador de Jade envió una orden al poderoso rey fantasma, a Tianding

y a otros para que lo escoltaran a la plataforma para matar demonios y cortaran el cuerpo en pedazos. ¡Oye! Es exactamente:

Engaño He sido torturado durante mucho tiempo, pero mi heroísmo no durará mucho

Después de todo, no sé qué pasó con el rey mono, pero te lo contaré. La próxima vez.

Esa noche Tom y Huck se prepararon para una aventura. Los dos deambularon por la posada hasta las 9 en punto antes de actuar.

Uno mira el callejón desde la distancia y el otro mira la puerta de la posada. No había nadie entrando ni saliendo del callejón, y no había rastro del español entre la gente que entraba y salía de la posada. Por la noche no parece demasiado oscuro. Antes de que Tom regresara a casa, acordó con Huck que si la noche era agradable, Huck saldría e imitaría el maullido del gato. Cuando Tom lo escuchó, salió e intentó abrir la puerta con su llave. Pero esa noche había mucha luz, por lo que Huck dejó de observar el viento alrededor de las 12 en punto y se fue a dormir en el cubo de azúcar vacío.

El martes, los dos niños corrieron la misma suerte, al igual que el miércoles. El jueves por la tarde el tiempo estaba mejorando. Tom tomó la vieja lámpara de hierro de su tía y una toalla grande para tapar la luz y aprovechó la oportunidad para escabullirse. Escondió la linterna en el cubo de azúcar de Huck y empezó a buscar el viento. Una hora antes de la medianoche, la posada cerró sus puertas e incluso se apagaron las únicas luces. No apareció ningún español, no había nadie paseando por el callejón, todo estaba bien. La noche era profunda y todo estaba en silencio, excepto uno o dos truenos ocasionales en la distancia.

Tom tomó la linterna, la encendió en el cubo de azúcar y la envolvió firmemente con la toalla. Por la noche, los dos exploradores se dirigieron de puntillas hacia la casa de huéspedes. Huck montó guardia mientras Tom se abría paso a tientas hacia el callejón. Durante mucho tiempo, Huck esperó ansiosamente, sintiendo su corazón tan pesado como una montaña. Deseó poder ver el destello de la linterna, le asustaba, pero al menos significaba que estaba vivo. Tom

Parecía que Tom se había ido durante horas. Debió haberse desmayado o muerto, o su corazón podría haber explotado de miedo y excitación. En su inquietud, Huck se había acercado sin saberlo al callejón, y estaba lleno de miedo y miedo, siempre preparándose para que sucediera lo inesperado, que lo asustaría hasta el punto de asfixiarse. De hecho, ya no tiene mucho aire. Ahora sólo puede respirar poco a poco. Si esto continúa, pronto sufrirá una insuficiencia cardíaca. De repente, las luces se encendieron y se vio a Tom corriendo a su lado.

"¡Huye!" dijo, "¡huye por tu vida!"

No tuvo que volver a decirlo, solo una vez fue suficiente antes de que Tom pudiera decir algo. Es más, la velocidad de Huck ya lo había alcanzado. A treinta o cuarenta millas por hora, corrieron hasta el cobertizo de madera vacío del viejo matadero al final del pueblo antes de detenerse. Tan pronto como llegaron al alero, se desató la tormenta.

Luego la lluvia cayó a cántaros. Tan pronto como Tom recuperó el aliento, dijo:

"Huck, es terrible. "Hice lo mejor que pude para calmarme". Abrí la puerta y probé dos llaves. El sonido me dejó sin aliento. Más tarde, de alguna manera agarré la manija de la puerta y la puerta se abrió. Se abrió y resultó que la puerta estaba abierta. Rápidamente Salté y quité la toalla de la linterna. Dios mío, casi me muero de miedo".

"Sí, ¿qué? Tom, ¿qué viste?"

"Huck, ¡casi le piso la mano a Injun Joe!"

"¡De ninguna manera!"

"¡Es cierto! Estaba acostado allí, durmiendo profundamente, con la gasa todavía adherida a sus ojos y sus brazos extendidos."

"Querida, ¿qué hiciste? ¿Se despertó "?"

"Ni siquiera me moví. Pensé que estaba borracho."

"Si yo fuera tú, ni siquiera la toalla."

"No puedo. Mi tía me hará sentir mejor si pierdo la toalla.

"Oye, Tom, viste la caja".

"Huck, no tengo tiempo para mirar. No vi la caja ni la cruz, excepto una botella y una botella en el suelo al lado de Injun Joe. No vi nada excepto una copa de hierro. Por cierto, también vi dos barriles de vino y un montón de botellas en la habitación. Entiendes, Huck, dímelo. . "¿Qué pasó con esa casa embrujada?"

"¿Qué pasa?"

"¡Está frecuentada por borrachos! Tal vez todas las posadas de la prohibición tengan una habitación embrujada. "Oye, Huck, don. ¿No es así?"

"Bueno, supongo que tienes razón. Pero, claro, ¿Tom?", toma a Indy ahora

Es un buen momento para conseguir la caja como An. Qiao todavía está borracho”.

“¡Así es! ¡Adelante, inténtalo!”

p>

Huck estaba temblando de miedo.

"Vamos, no, no lo creo."

"Yo tampoco lo creo, Huck, una botella de vino no puede matar a Injun Joe. abajo, y si tiene tres botellas, entonces debe estar muy borracho. Me atrevo a intentarlo”.

Tom pensó durante mucho tiempo antes de decir:

“Huck, Mira, mientras el Indio Joe no se vaya ni por un momento, ni siquiera lo intentemos. Si lo vigilamos todas las noches, seguramente lo veremos salir cuando quiera, tan pronto como salgamos. Entramos como un rayo, agarramos la caja y salimos corriendo".

"Está bien, estoy de acuerdo. Veré la luz toda la noche y tú la verás todas las noches. Tú eres responsable. box."

"Está bien, eso está arreglado. Vas a Amber Street, cruzas una cuadra y maúllas como un gato.

Si me quedo dormido, tira una piedrita a la ventana para despertarme. ”

“No hay problema, ¡genial! "

"Huck, la tormenta ha parado, quiero irme a casa. Amanecerá en una o dos horas. ¿Puedes insistir en vigilar durante este período?

¿Está bien? "

"Haré lo que dije, Tom, estoy dispuesto a hacerlo. Me gustaría ir a contemplar esa posada todas las noches durante un año, dormir durante el día y quedarme despierto toda la noche. "

"Eso es bueno. ¿Dónde vas a dormir? "

"En el pajar de la casa de Ben Rogers. Me dejaba dormir, y el tío Jack, el hombre negro que usaba su padre, también me dejaba dormir. Mientras el tío Jack quisiera que lo hiciera, lo ayudaba a llevar agua. Cuando había comida, me daba algo si se lo pedía. Es un buen tipo, Tom. Le gusto. Nunca me doy aires con él y a veces me siento a comer con él. Pero no se lo digas a nadie más. Cuando una persona tiene hambre

no le puede importar tanto. Mientras haya comida, estoy dispuesto a hacer cualquier cosa. "

"Está bien, si no te necesito durante el día, vete a la cama y no te molestaré. Si pasa algo por la noche, simplemente corre al vecindario y maúlla como un gato.