Traducción de "Las crónicas de Xiang Yu"
Texto original: Ji Xiang, Xia Xiang, nombre de cortesía Yu. Cuando comencé, tenía veinticuatro años. El padre de Ji, Xiang Liang, rey de Chu Xiang Yan, fue asesinado por el rey de Qin Wang Jian. El apellido de Xiang era Xiang y, como era un general de Chu, se le concedió el título de Xiang.
Ji Xiang es un excelente fotoperiodista. Tenía 24 años cuando comenzó el levantamiento. El tío de Ji Xiang es Xiang Liang, y el padre de Xiang Liang es Xiang Yan, un general Chu que fue asesinado por el general Qin Wang Jian. La familia Xiang ha sido general de Chu durante generaciones y se le concedió el título de Xiang, de ahí el apellido Xiang.
Texto original: Ji Xiang no sabía leer cuando era joven, por lo que fue allí; no pudo aprender a usar la espada. Xiang Liang estaba furioso. Yue Ji: "El libro es suficiente para registrar el apellido; la espada es un enemigo, pero el conocimiento no es suficiente; ¡aprende de diez mil enemigos!" Entonces a Xiang Liang se le enseñó el arte de la guerra. Me sentí muy feliz y sabía un par de cosas al respecto, pero me negué a aprender.
Cuando Ji Xiang era niño, aprendió a escribir y leer, pero dejó de aprender sin rendimiento académico. Reanudó la esgrima, pero sin éxito. Xiang Liang estaba muy enojado con él. Ji Xiang dijo: "La escritura se puede usar para recordar nombres; la esgrima solo se puede usar contra una persona, por lo que no vale la pena aprenderla. Quiero aprender la capacidad de derrotar a diez mil personas. Entonces Xiang Liang le enseñó el arte a Ji Xiang". de guerra. Ji Xiang estaba muy feliz, pero sólo sabía un poco sobre el Arte de la Guerra de Sun Tzu y se negó a aprenderlo hasta el final.
Texto original: Qin Shihuang visitó Kuaiji y pasó por Zhejiang. Liang tenía tanto una visión de la nación como una visión del carácter nacional. Ji dijo: "¡Él puede ocupar ese lugar!" Liang se tapó la boca y dijo: "¡Gente, no digan tonterías!" Liang tomó esto como un libro extraño. Medía más de dos metros y medio de largo, podía llevar un trípode y tenía mucho talento. Aunque los niños de Wuzhong están muy asustados.
Cuando Qin Shihuang visitó el condado de Kuaiji y pasó por Zhejiang, Xiang Liang y Ji Xiang fueron a verlo juntos. Ji Xiang dijo: "¡Esa persona, puedo reemplazarlo!" Xiang Liang rápidamente se tapó la boca y dijo: "¡No digas tonterías, cópialas por toda la casa!". Pero Xiang Liang sintió que Ji Xiang era muy inusual. Jixiang mide más de dos metros y medio de altura, es poderoso y talentoso. Incluso los jóvenes locales de Wuzhong le tienen miedo.
Texto original: En julio del primer año de Qin II, Chen She y otros comenzaron a luchar en Daze. En septiembre, Hui Ji Shouting le dijo a Liang: "Jiangxi se rebeló, y este fue también el momento en que Qin cayó. Escuché que las personas se crean primero y luego se crean. Quiero enviar tropas para enviar al duque y al general Huan. Chu." Fue la muerte de Huan Chu. Es hora de estar en Ze. Liang Yue dijo: "Cuando murió Huan Chu, no sabía dónde estaba. Solo escuché sobre él". Liang Nai salió y le prohibió sostener su espada afuera. Liang entró, se sentó con los guardias y dijo: "Por favor, convoca a la alianza y pídeme que convoque a Huan Chu". "Sí", dijo Zhao Liang. Después de un rato, Liang le dijo: "¡Esto es factible!" Así que saqué mi espada y me corté la cabeza. Xiang Liang tiene el título y Peiqi tiene la cinta. La Puerta estaba asustada y perturbada, y cientos de personas murieron a causa de ella. El famoso funcionario Liang Naizhao ordenó que se hicieran grandes cosas, por lo que citó las palabras de Wu. Envió gente a tomar el condado y consiguió ocho mil soldados de élite. Entonces Liang sirvió como guardia de seguridad en la reunión y, como general, trabajó para el condado.
En julio del primer año de Qin II (209 a. C.), Chen She y otros se rebelaron en el municipio de Daze. En septiembre de ese año, Yintong, el gobernador del condado de Kuaiji, le dijo a Xiang Liang: "Todos en el oeste del río Yangtze se han rebelado, y este es también el momento en que Dios destruirá a Qin. Escuché que si eres uno Da un paso adelante, puedes controlar a los demás, y si estás un paso atrás, serás controlado. Voy a atacar a Qin, dejaré que tú y Huan Chu lideren el ejército ". En ese momento, Huan Chu estaba huyendo por la hierba. Xiang Liang dijo: "Huan Chu está huyendo. Nadie sabe dónde está. Sólo Ji Xiang lo sabe". Entonces Xiang Liang salió y le pidió a Xiang Yu que esperara afuera con un cuchillo. magistrado del condado Yin Tong y dijo: "Por favor, déjeme llamar a Ji Xiang y pedirle que llame a Huan Chu". "¡Está bien!" Xiang Liang llamó a Ji Xiang. Después de quedarse un rato, Xiang Liang le guiñó un ojo a Ji Xiang y dijo: "¡Es hora de actuar!". Entonces Ji Xiang sacó su espada y decapitó al líder. Xiang Liang sostuvo la cabeza del líder en su mano, con el sello oficial del líder colgando de ella. Los hombres del líder entraron en gran pánico y se sumieron en la confusión. Ji Xiang mató a cien personas seguidas. Xiang Liang convocó a funcionarios y personas poderosas que conocía para explicarles que el levantamiento era contra Qin, por lo que lanzó un levantamiento de soldados en Wuzhong. (Xiang Liang) envió gente a apoderarse de los condados debajo del condado de Wuzhong y consiguió ocho mil soldados de élite. Por lo tanto, Xiang Liang tomó a Ji Xiang como su adjunto general para proteger el condado de Kuaiji e inspeccionar varios condados.
Texto original: Chu y Han han estado en desacuerdo durante mucho tiempo, con los jóvenes sufriendo en el ejército y los viejos y débiles buscando refugio con Cao Cao. Wang Xiang le dijo al Rey de Han: "Todos en el mundo sólo están interesados en mí. Estoy dispuesto a desafiar al Rey de Han a un enfrentamiento sin lastimar a la gente del mundo y a sus descendientes. El Rey de Han sonrió y". Le agradeció y dijo: "Preferiría luchar por la sabiduría que por la fuerza". El rey Xiang desafió al hombre fuerte. Había personas en la dinastía Han que eran buenas montando y disparando, pero Chu desafió a las Tríadas y era necesario matar a Lou Fan. El rey Xiang estaba furioso porque la alabarda lo desafió. Lou Fan quería tomarle una foto, pero Wang Xiang lo regañó.
Lou Fan no se atrevió a mirarlo ni a regalarlo. Entonces se retiró a la pared y no se atrevió a regresar. El rey Han preguntó al mundo, pero él era solo un rey. El rey Han se sobresaltó. Entonces el Rey Xiang es el idioma entre el Rey de Han y Lin Guangwu. El rey de Han contó a Wang Xiang. Wang Xiang estaba muy enojado y quería pelear. El rey de Han no escuchó. Wang Xiang Fu Nu mató al rey de Han. El rey de Han resultó herido y entró en Gaocheng.
Chu y Han han estado enfrentados durante mucho tiempo y el resultado es incierto. Los jóvenes están cansados de la vida militar a largo plazo, y los viejos y débiles están cansados del transporte terrestre y acuático. Wang Xiang le dijo al Rey de Han: "El mundo ha estado sumido en el caos durante varios años, solo por culpa de nosotros dos. Espero desafiar al Rey de Han a un enfrentamiento. No dejes que la gente sufra en vano. " El Rey de Han sonrió pero no respondió, diciendo: "Prefiero luchar por la sabiduría que por la fuerza "Wang Xiang envió a los Guerreros a desafiar. Entre las tropas Han estaba Lou Fan, que era bueno montando y disparando. Los soldados Chu los desafiaron varias veces, pero Lou Fan los mató a tiros cada vez. El rey Xiang estaba furioso, así que se puso su armadura y salió a desafiar con una alabarda. Lou Fan tomó una flecha y estaba a punto de disparar, cuando Wang Xiang abrió los ojos y le gritó. Lou Fan estaba tan asustado que no se atrevió a mirar directamente y no se atrevió a disparar una flecha con ambas manos. Se dio la vuelta y huyó de regreso al campamento, sin atreverse a volver a salir. El rey de Han envió a alguien a preguntar en privado y descubrió que era Wang Xiang. El rey de Han quedó muy sorprendido. En ese momento, Wang Xiang se acercó al Rey de Han y se paró en los lados este y oeste de la Light Mist Sword para hablar entre ellos. El rey de Han enumeró los crímenes de Wang Xiang uno por uno. Wang Xiang estaba muy enojado y quería luchar contra el rey de Han. El rey de Han se negó a escuchar y fue emboscado por los arqueros de Wang Xiang y lo mataron a tiros. El rey de Han resultó herido y corrió hacia Gaocheng.
Texto original: Escuché que el marqués de Huaiyin una vez lideró a Hebei y derrotó a Qi y Zhao. Quería atacar a Chu, por lo que ordenó a Long Qi que lo atacara. El marqués de Huaiyin luchó con él y el general de caballería Guan Ying lo atacó, derrotando al príncipe heredero y matando a Long Ying. Han Xin se convirtió en rey de Qi gracias a sus propios esfuerzos. Cuando Wang Xiang escuchó que el ejército de Long Qie había sido derrotado, se asustó y Xu Yi se vio obligado a ir a Huaihou. El marqués de Huaiyin escuchó. En ese momento, Peng Yue se rebeló, cayó al suelo y perdió el grano de Chu. Wang Xiangnai dijo que Cao Qian, el gran maestro de Houhaichun, dijo: "Si mantienes tu honor, el pueblo Han te desafiará, pero ten cuidado de no luchar para no dominar el este. El día 15, lo haré. Mata a Peng Yue, Dingliang y regresa con el general". "Nai Dong, ataca a Huang Wei.
Wang Xiang escuchó que el duque Han Xin de Huaiyin había conquistado Hebei, derrotado a Qi y Zhao y se estaba preparando para atacar al ejército de Chu, por lo que envió a Long Qie a su encuentro. El marqués de Huaiyin luchó con Long Qie, y la caballería Han Guan Ying también vino aquí, derrotó al ejército de Chu y mató a Long Qie. Han Xin aprovechó esta oportunidad para proclamarse rey. El rey Xiang se asustó cuando escuchó la noticia de que el dragón había sido derrotado. Envió una tropa de tropas para presionar al marqués de Huaiyin, persuadiéndolo de unirse con el estado de Chu y dividir el mundo con el estado de Chu. El marqués de Huaiyin simplemente se negó a escuchar. En ese momento, Peng Yue regresó con el emperador Liang y cortó el suministro de alimentos del príncipe. Wang Xiang le dijo a Haichun Hou Cao Qian: "Debes proteger a Gao Cheng con cuidado. Si el ejército Han te desafía, no luches contra ellos, simplemente no dejes que marchen hacia el este. Dentro de quince días, mataré a Peng Yue y pacificaré "El buen emperador. ", regresa y ve al general". Entonces dirigió sus tropas hacia el este, atacando a Liu Chen y Waihuang en el camino.
Texto original: El exterior es amarillo. Unos días más tarde, se cayó y Wang Xiang estaba muy enojado. Se enteró de que el hombre se fue al este de la ciudad cuando tenía quince años y quiso engañarlo. El emperador Waihuang hizo que el Sr. Sheren tuviera trece años y le dijo al rey Xiang: "Cuanto más Peng intentaba robar a Waihuang, más miedo tenía, por lo que se rindió y esperó al rey. Cuando llegó el rey, todos fueron engañados. ¿Cómo? ¿Puede la gente regresar a casa? A partir de entonces, yendo hacia el este, el emperador Liang tenía más de diez ciudades. Todos tienen miedo, por lo que no quieren bajar ". Wang Xiang cumplió su palabra, pero perdonó al mundo exterior. Tan al este como Suiyang, cualquiera que lo escuche seguramente luchará por el trono.
Traducción: Waihuang no se envió al principio. Después de unos días, finalmente se rindió. Wang Xiang estaba muy enojado y ordenó a todos los hombres mayores de 15 años que fueran al este de la ciudad y los enterraran vivos. El hijo de trece años del magistrado del condado de Waihuang fue a persuadir a Wang Xiang: "Peng Yue amenazó a Waihuang con la fuerza, y la gente de Waihuang tenía miedo, por lo que simplemente se rindió y esperó al rey. Ahora el rey ha venido. y quiere enterrarlos a todos vivos. ¿Cómo puede hacerlo la gente? ¿Puedes soportar unirte? Desde aquí hacia el este, la gente de las docenas de ciudades de Liangdi tendrá mucho miedo y nadie se unirá a ti. Pensó que tenía razón y perdonó a los que estaban a punto de ser enterrados vivos. Después de que Wang Dong ingresó al condado de Suiyang, la gente de Suiyang escuchó la noticia y se apresuró a unirse a Wang Xiang.
Texto original: Corea del Sur provocó que el ejército de Chu luchara, pero el ejército de Chu no pudo salir. Qué vergonzoso. El 6 de mayo, Fu estaba furioso y cruzó el río para liderar sus tropas. Cuando los soldados estaban a medio camino del río, el ejército Han los atacó, derrotó al ejército Chu y obtuvo todos los bienes de Chu. Los monstruos, dragones y fortalezas de Fu están todos en el río Si. Fu fue culpado y enviado a prisión, y Chang Shixin también fue enviado a la prisión de Liyang. Los dos probaron la virtud de Xiang Liang y liberaron a Wang Xin. En ese momento, Wang Xiang estaba en Suiyang y Wen Haichun fue derrotado por Hou Jun, por lo que condujo a sus tropas de regreso. El ejército Han rodeó Zhonglimei al este de Xingyang y también llegó Wang Xiang. El ejército Han tenía miedo de Chu y se arriesgaba a la desaprobación del mundo.
El ejército Han desafió al ejército Chu muchas veces, pero el ejército Chu no salió.
El ejército Han envió gente para humillarlos. Durante cinco o seis días, Cao Fu no pudo evitar enfadarse y envió tropas a cruzar el río Surabaya. Tan pronto como los soldados cruzaron la mitad del camino, llegó el ejército Han, derrotó al ejército Chu y se llevó todos los suministros del ejército Chu. Cao Cao, Zhang Shidong y el rey Sai Sima Xin se suicidaron junto al río Surabaya. El principal culpable es Sima Xin, ex prisionera del condado de Qixian, que tiene una larga historia y fue ex prisionera de Liyang. Todos fueron muy amables con Xiang Liang, por lo que Wang Xiang confió en ellos. En ese momento, Wang Xiang estaba en Suiyang. Cuando se enteró de que el ejército de Hai Chunhou había sido derrotado, dirigió a sus tropas de regreso. En ese momento, el ejército Han estaba sitiando a Zhonglimei (Mi Fu, hermana) en el este de Xingyang. Cuando llegó Wang Xiang, el ejército Han tenía miedo del ejército Chu y huyó a las montañas cercanas.
Texto original: Xiang Wangjun cayó sobre la muralla de la ciudad, le dio una serenata con toda su comida, y el ejército Han y los soldados de los príncipes lo rodearon. Esa noche, cuando escuchó que el ejército Han estaba asediado por todos lados, Wang Xiangnai se sorprendió y dijo: "¿Ha obtenido la victoria el ejército Han?". "Wang Xiang se levantó por la noche y bebió en la tienda. Si tienes una mujer hermosa, siempre tendrás suerte; un buen caballo es famoso y a menudo lo montas. Así que Wang Xiang es un poeta triste y generoso y escribió un poema. para sí mismo, Dijo: "Arrancar la montaña significa estar enojado con el mundo; cuando los tiempos son desfavorables, significa inmortalidad. "¿Qué puedo hacer si no me muero?" La canción cuenta, la belleza y eso. El rey Xiang lloró varias veces. Ambos lados lloraron y no se atrevieron a levantar la cabeza.
El ejército de Wang Xiang construyó un campamento en Gaixia y Serenade se quedó sin comida. El ejército Han y los soldados de los príncipes lo rodearon en varios niveles. A altas horas de la noche, Wang Xiang escuchó al ejército Han cantar canciones sobre el Reino Chu desde todas las direcciones. Se sorprendió mucho y dijo: "¿Han obtenido completamente el Reino Chu?" El rey Xiang se quedó despierto toda la noche, bebiendo en su tienda. Hay un hombre hermoso y famoso, y Wang Xiang siempre lo ha favorecido; hay un caballo famoso llamado Zhu, y Wang Xiang lo ha estado montando; En ese momento, Wang Xiang no pudo evitar lamentarse generosamente y escribió un poema cantando: "Con gran fuerza, puedes levantar montañas y, con un espíritu heroico incomparable, si tienes mala suerte, el caballo no se precipitará hacia adelante. " "Yu Ji, no me apresuraré." ¿Qué se puede hacer? ¿Cómo debería arreglarlo para ti? "Wang Xiang cantó varias veces y la hermosa concubina respondió. Wang Xiang rompió a llorar y los camareros a su alrededor también derramaron lágrimas. Nadie podía mirar hacia arriba y verlo.
Entonces el rey Xiang montó en su caballo. y lideraron a los más de 800 hombres fuertes que huyeron hacia el sur durante la noche. Por la mañana, el ejército Han se enteró de esto, por lo que ordenaron a la caballería Guan Ying que los persiguiera con 5.000 caballos.
Entonces el rey Xiang montó en su caballo. Seguidos por 800 hombres, rompieron el asedio por la noche, corrieron hacia el sur y se fueron volando. Al amanecer, el ejército Han se dio cuenta de que habían ordenado al jinete Guan Ying que liderara a cinco mil jinetes para perseguirlo. >Texto original: Wang Xiang cruzó el río Huaihe con cientos de jinetes. Wang Xiang fue a Yinling y se perdió. Le preguntó a Tian Fu: "Izquierda". "A la izquierda, estaba atrapado en Ozawa, por lo que Han pudo alcanzarlo.
Cuando Wang Xiang cruzó el río Huaihe, solo tenía cien hombres fuertes que podían seguirle el ritmo. Wang Xiang se perdió después de llegar En Yinling le preguntó a un granjero, quien le mintió y le dijo: "Ve a la izquierda". "El rey Xiang condujo a sus hombres hacia la izquierda y se quedó atrapado en el pantano. Entonces los soldados Han los alcanzaron.
Texto original: Wang Xiang Naifu condujo a sus tropas hacia el este y llegó a Al este, allí Sólo había 28 jinetes. Había miles de jinetes Han. El rey Xiang no pudo escapar y dijo en su caballo: "He estado en el ejército durante ocho años y he peleado más de setenta batallas. He sido derrotado por personas a las que he atacado, nunca he perdido, así que gobierno el mundo. "Pero hoy, los soldados están atrapados aquí. Mi muerte hoy no es un crimen de guerra. Hoy, estoy decidido a morir. Estoy dispuesto a luchar por ti pronto y ganaré tres veces. Destrozaré la ciudad y mataré". Usted." General, corte la bandera para hacerle saber que esto no es un crimen de guerra."
Wang Xiang dirigió su caballería hacia el este y llegó a Dongcheng. En ese momento sólo quedaban 28 personas. Miles de personas fueron alcanzadas por la caballería Han. El propio Wang Xiang estimó que no podía escapar, por lo que le dijo a su caballería: "He liderado el levantamiento durante ocho años y personalmente luché más de setenta batallas. Todos los enemigos a los que resistí fueron derrotados y los enemigos a los que ataqué se rindieron". Nunca he fallado, así que puedo dominar el mundo. Pero ahora finalmente estoy atrapado aquí. No es culpa de luchar. Hoy, debo decidirme a morir bien. Ganaré tres veces. Romperé el asedio, mataré a los generales Han y cortaré las banderas militares para hacerte saber que Dios realmente quiere destruirme y que no es culpa de la batalla. p>Texto original: puntos. Cuatro direcciones para cuatro equipos. El ejército Han era numeroso. El rey Xiang dijo que iba a caballo: "Te llevaré uno". Viajó por todo el país y visitó tres lugares en Shandong.
Así que la caballería se dividió en cuatro equipos, encarados en cuatro direcciones. El ejército Han los rodeó en varios niveles.
El rey Xiang le dijo a la caballería: "¡Capturaré a un general Han para ustedes!" Ordenó a los caballeros de todas direcciones que galoparan montaña abajo y acordó correr hacia el este de la montaña y reunirse en tres lugares.
Texto original: Entonces gritó que el ejército Han era invencible, por lo que mató a un general de la dinastía Han. En el momento adecuado, Chiquanhou persiguió al general Wang Xiangqi. Wang Xiang estaba muy enojado y lo regañó. No sabían dónde estaba Wang Xiang, por lo que dividieron el ejército en tres grupos y los rodearon, matando al segundo jinete, lo que significa que cabalgaba: “¿Qué? Todos los jinetes se arrodillaron y dijeron: "¡Como dijo Su Majestad!" ”
Entonces Wang Xiang gritó y corrió hacia abajo, y el ejército Han fue completamente derrotado. Wang Xiang mató a un general Han. En ese momento, Chiquan Hou Yangxi galopó hacia el ejército Han y persiguió a Wang Xiang. Wang Xiang lo miró fijamente y lo regañó. La cortina trasera de Chiquan estaba tan asustada que se retiró por varias millas. El ejército Han no sabía el paradero de Wang Xiang. Dividido en tres grupos, los rodeó nuevamente y mató a otro capitán. El ejército Han, matando a 180 personas. Reunió a la caballería y perdió sólo dos. El rey Xiang preguntó a la caballería: "¿Cómo está?". Toda la caballería dijo respetuosamente: "Sí".
Entonces Wang Xiang quería cruzar el río Wujiang hacia el este. El director del Pabellón Wujiang estaba esperando en el barco y le dijo a Wang Xiang: "Aunque Jiangdong es pequeño, está muy lejos. Hay cientos de miles. de gente, suficiente para ser un rey." Que el rey pase rápidamente. Ahora tengo un barco, pero ha llegado el ejército Han y no hay forma de cruzarlo. El rey Xiang sonrió y dijo: "El cielo está muerto, ¿qué puedo hacer?" "! Además, 8.000 personas llevaron a los niños de Jiangdong al otro lado del río hacia el oeste, y ninguno de ellos regresó hoy. ¿Cómo pude verlos? ¡Vale la pena solo sin decir nada!". Se dice que el jefe del pabellón dijo: "Conozco al mayor. Monté este caballo a la edad de cinco años y era invencible. Intenté recorrer mil millas, pero no podía soportar matarlo para todos".
En ese momento En ese momento, Wang Xiang quería cruzar el río Wujiang hacia el este. El director del Pabellón Wujiang estaba esperando allí para atracar y le dijo a Wang Xiang: "Aunque Jiangdong es pequeño, se extiende por mil millas y tiene cientos de miles de personas, suficientes para ser rey. Espero que Su Majestad cruce el río rápidamente. Soy el único barco aquí. El ejército Han ha llegado y no puede cruzar". El rey Xiang sonrió y dijo: "Dios quiere destruirme, entonces, ¿por qué debería cruzar el río Wu?" Además, los ocho mil discípulos de Jiangdong y yo cruzamos el río hacia el oeste y nadie ha regresado ahora. Incluso si mis amigos de Koto me aman y me dejan ser su rey, ¿cómo puedo enfrentarlos? Incluso si no dicen nada, ¿no me siento culpable yo, Jixiang? Entonces le dijo al jefe del pabellón: "Sé que eres un anciano leal. He montado este caballo durante cinco años y es invencible. Solía caminar miles de kilómetros todos los días. No puedo soportar matarlo por ti. ."
Texto original: Deja que todos los jinetes desmonten y caminen para luchar contra los soldados bajos. Du Ji mató a cientos de tropas Han. Wang Xiang también recibió más de diez golpes. Gu Hanjian montó a Sima Lu y Ma Tong dijo: "¿Si no es mi viejo amigo?" Ma Tong le dijo a Wang Yi: "Este también es un rey y dijo: "Escuché que Han compró mi cabeza y mi hija, yo. buen hombre." Se suicidó.
Ordena a la caballería que desmonte y camine, y utiliza armas cortas para luchar contra los perseguidores. Solo Ji Xiang mató a 100.000 soldados Han. Wang Xiang también sufrió heridas en más de una docena de lugares. Wang Xiang se dio la vuelta y vio al ejército Han montando a Sima Lu Ma Tong y dijo: "¿No eres un viejo conocido mío?". En este momento, Ma Tong se encontró con Wang Xiang, señaló a Wang Hao y dijo: "Este es". Wang Xiang "Wang Xiang dijo:" Escuché que el rey de Han ofreció una recompensa de mil kilogramos de oro a cada hogar de la ciudad por mi cabeza. ¡Les daré este beneficio! Después de eso, se suicidó.
Una breve introducción a la vida de Xiang Yu:
"Las crónicas de Xiang Yu" es un artículo chino clásico escrito por Sima Qian, un historiador de la dinastía Han Occidental. Incluido en el séptimo volumen de "Registros Históricos". Cuenta la vida de Xiang Yu, el señor supremo de Chu occidental, y registra la vida gloriosa y heroica de Xiang Yu a finales de la dinastía Qin.
"Las Crónicas de Xiang Yu" describe vívida y profundamente la vida de Xiang Yu al describir las amplias escenas históricas del levantamiento campesino a finales de la dinastía Qin y el conflicto entre Chu y Han.
Xiang Yu (232 a.C. - 202 a.C.) nació en los últimos años de la dinastía Qin (actualmente Suqian, provincia de Jiangsu). Era nieto de Xiang Yan, el famoso general del estado de Chu. Es una figura representativa del pensamiento militar de China, la "situación militar" (cuatro estrategias militares principales: situación militar, tácticas militares, yin y yang militares y habilidades militares). Es uno de los generales más poderosos de la historia de China y los antiguos tenían una pluma en su gorra.