Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - "Formación rota" Xin Qiji, uno de los hombres borrachos, miró la espada y soñó con tocar el cuerno. La fuerza principal se dividió a ochocientas millas, la Gran Muralla se cruzó con cincuenta cuerdas y las tropas cayeron en el campo de batalla.

"Formación rota" Xin Qiji, uno de los hombres borrachos, miró la espada y soñó con tocar el cuerno. La fuerza principal se dividió a ochocientas millas, la Gran Muralla se cruzó con cincuenta cuerdas y las tropas cayeron en el campo de batalla.

El artículo original está borracho mirando la espada y soñando con tocar la trompeta. Ochocientos kilómetros de moxibustión, cincuenta cadenas de sonidos extraños. Se trata de un desfile militar en el campo de batalla en otoño.

El caballo corría como un caballo, y el arco y la flecha volaban como un trueno. A pesar de los asuntos mundanos del rey, se ganó un nombre antes de su muerte. ¡Pobre chico de pelo gris!

Tiao (sonido: ti o), sofrito (sonido: zhi), enchufe (sonido: sài) y (sonido: dí) cuerda (xián).

Nota 1 borracho: borracho. 2 Coge la lámpara: enciende la lámpara. Mirando la espada: Es la imagen de prepararse para ir al campo de batalla a matar al enemigo. Demuestra que el autor nunca olvida defenderse del enemigo, incluso cuando está borracho. 3 Dreamback: despierta. Corneta: Cuerno utilizado en los ejércitos antiguos para dar órdenes. ⑤ Trompeta: sonido de la trompeta en el ejército ⑤ Compañía: cuarteles estacionados juntos ⑦ Punto: distribución. ⑧Subordinados: Se refiere a subordinados. Volver a: Bandera Militar 9 Parrilla: Parrillada. ⑩Ochocientas Millas: El nombre de la vaca. "Wang Jin Ji Zhuan" y "Shi Shuo Xin Yu Bao Yi" registran la refutación de ochocientas millas (bó), que también se refiere al ancho, y pretende ser un juego de palabras. ? Instrumento de cincuenta cuerdas: originalmente se refiere a un instrumento musical. El primer instrumento musical en la antigüedad fue el instrumento de cincuenta cuerdas. Esto se refiere a instrumentos militares en general. ? Turno: jugar. ? Voces más allá de la Gran Muralla: Una majestuosa y triste canción militar con el tema de la fortaleza fronteriza. ? campo de batalla: campo de batalla. ? Otoño: Otoño, otoño. ? Apuntar tropas: Apuntar tropas, revisar las tropas. ? Hacer: Me gusta, como. ? Completo: hecho, completado. ? Delu: Un caballo fuerte y rápido. Según la leyenda, Liu Bei estaba en peligro en Jingzhou y el caballo ciervo que montaba escapó saltando un metro. ? Asuntos Mundiales: Se refiere a la restauración de las Llanuras Centrales. 21 霹雳: trueno, se refiere al sonido parecido al trueno cuando se tira de la cuerda del arco. 22ganar: ganar. Antes de la muerte: en vida. 24 después: después de la muerte. 25 Es una lástima: es una lástima.

El título de la obra [1] se le da a Chen Tongfu con el carácter Zhuang (el nombre del monumento está roto; Fu - escritura; idioma Zhuang - palabras majestuosas)

Época de creación Dinastía Song del Sur

Nombre del autor Xin Qiji

El género de la obra

Antecedentes de la escritura

Cuando Xin Qiji tenía 21 años De edad, participó en el levantamiento contra el oro en su ciudad natal Li Wei (ahora Jinan, Shandong). Después del fracaso del levantamiento, regresó a la dinastía Song del Sur y sirvió como funcionario en muchos lugares. Estabilizó los medios de vida de la gente, entrenó al ejército y abogó firmemente por la recuperación de las Llanuras Centrales, pero fue rechazado. Más tarde, no se le permitió ser nombrado durante mucho tiempo y vivió recluido durante casi veinte años. Esta palabra expresa su sueño e ideal de toda la vida de resistir al enemigo y salvar al país, y expresa su dolor e indignación. Esta palabra fue escrita por el autor cuando estaba frustrado y vivía en Xinzhou. No tenía el dolor de las batallas anteriores en el campo de batalla, pero tenía la intensidad de las batallas en el campo de batalla. Al crear una magnífica concepción artística, el poema expresa los fuertes sentimientos de matar al enemigo para servir al país, restaurar las montañas y ríos de la patria y establecer la fama. Resúmelo en una frase para expresar tu tristeza e indignación porque tu ambición es difícil de lograr. Todo el poema expresa la ambición incumplida del autor y el dolor y la indignación del protagonista al morir.

En mi sueño de borrachera, encendí una lámpara de aceite para mirar la espada. En mi sueño, regresaba al campamento militar donde sonó la bocina. Los soldados en el cuartel pueden ser recompensados ​​con rosbif y hacer que sus instrumentos reproduzcan majestuosa música militar para levantar su moral. Este es el desfile de otoño en el campo de batalla. Los caballos de guerra galopan como Luma y los arcos y las flechas truenan. (1) Dedicado a completar la gran misión de recuperar el territorio perdido del país para el monarca y ganarse la reputación mundial durante la vida o la muerte. ¡Es una pena que tenga tantas canas (ahora)!

Acerca del autor Xin Qiji (1140-1207) fue un poeta de la dinastía Song del Sur. El nombre original era Tanfu, luego cambiado a You'an, también conocido como Jiaxuan. Nació en Licheng (ahora Jinan, Shandong). Cuando él nació, las Llanuras Centrales estaban ocupadas por nómadas. A la edad de 21 años, se unió al ejército anti-Jin y pronto regresó a la dinastía Song del Sur. Se desempeñó como embajador en Hubei, Jiangxi, Hunan, Fujian y el este de Zhejiang. Lucha por el oro en tu vida. Una vez apareció en "Diez comentarios sobre Meiqin" y "Nueve comentarios" para explicar las estrategias de guerra y defensa, mostrando su destacada capacidad militar y entusiasmo patriótico. Sin embargo, las sugerencias anti-oro no fueron adoptadas y se vieron duramente afectadas. Habían dejado sus trabajos durante mucho tiempo y vivían en Shangrao y Qianshan, Jiangxi. Han Dongzhou estuvo en el poder por un tiempo y murió poco después. Sus letras expresaron su entusiasmo patriótico por restaurar la unidad nacional, derramaron su dolor e indignación y condenaron la humillación y la paz de los gobernantes de ese momento. También abundan las obras que ensalzan las montañas y ríos de la patria. Tiene una amplia gama de temas, es bueno usando alusiones del pasado y tiene un estilo audaz y heroico, pero también delicado y gentil. Basado en el trabajo de Su Shi, amplió enormemente la concepción ideológica y artística de Ci y mejoró el estatus literario de Ci, por lo que las generaciones posteriores lo llamaron "Su Xin". También hay "frases cortas de Jia He". La gente moderna compiló "Notas sobre los poemas y charlas de Xin Jiaxuan".

La apreciación del poema comienza a partir de las dos antítesis de "二", "二" y "二". A través de descripciones específicas y vívidas, se muestran múltiples niveles de afecto.

La primera frase tiene sólo seis palabras. Utiliza tres acciones continuas y distintivas para crear la imagen de un hombre fuerte, lo que permite a los lectores experimentar las actividades internas del personaje e imaginar el entorno en el que vive, lo cual es infinitamente significativo. ¿Por qué comer y beber para emborracharme? Después de estar "borracho", ¿por qué no irse a la cama en lugar de "encender un cigarrillo"? "Elige" esta "luz", ¿por qué no haces nada más que sacar tu espada y mirar la luz una y otra vez? .....Para esta serie de preguntas, siempre que leas atentamente la palabra completa, es posible obtener la respuesta que mereces, por lo que no se necesita explicación. "Los relatos silenciosos hablan más que los relatos vocales". ¿Qué tipo de "explicación" puede revelar más poderosamente el mundo interior del personaje que esta acción sin palabras? La acción de "iluminar" vuelve a iluminar la escena nocturna. En plena noche, todo estaba en silencio y el hombre fuerte no podía dormir, por lo que tuvo que beber solo. Después de "borracharme", todavía no podía calmarme, así que seguí "sosteniendo la lámpara" y "mirando la espada". Dando vueltas y vueltas, finalmente se quedó dormido. Tan pronto como me quedé dormido, todo lo que pensaba se convirtió en un sueño. "Sueño" decía algo, pero pronto cambió a una nueva escena: "Sueño de regreso a la esquina". Un hombre valiente se despertó de un buen sueño y amanecía. Un campamento militar conectado con otro, sonó la trompeta. ¡Cuán poderosamente inspira el sonido de la trompeta a la gente a seguir adelante! Y ese hombre fuerte resultó ser el general a cargo de estos campamentos militares. Entonces, saltó, se vistió y quiso convertir en realidad todo lo que pensaba en su "borracho" y "sueño". En tres o cuatro frases no hace falta hablar de antítesis, y los poetas también utilizan pareados. Demasiadas oraciones pares tienden a parecer aburridas, pero aquí es todo lo contrario. Estas dos frases son extremadamente técnicas y poderosas, destacando la majestuosa apariencia militar y el alto humor de lucha de los generales. "Ochocientas millas bajo el fuego, cincuenta cuerdas más allá del muro": los soldados se regocijaron y disfrutaron del rosbif presentado por el ejército y tocaron una inspiradora música de batalla. Tan pronto como se terminó la carne, se alineó en ordenadas filas. El general está lleno de energía y alegre, y es un "soldado de otoño en el campo de batalla". ¡Qué bien está escrita la palabra "Otoño"! Al igual que "Mazhuang está lleno de un refrescante clima otoñal", "ordenar a las tropas" que salgan presagia una perspectiva invencible. Desde la perspectiva de la forma musical, "Broken Formation" consta de dos "películas" con exactamente la misma sintaxis, ritmo y rima. El comienzo de la segunda parte se llama "parte de viaje en el tiempo", y generalmente se escribe como: Debe estar relacionado con la parte anterior, "cambio de corazón", indicando así que esta es otra parte, formando el reino de " las montañas atraviesan las nubes". Xin Qiji a menudo supera esta limitación. Los doce hermanos de la familia Biemo son así, y la canción "Breaking the Formation" también es así. Después de "Los soldados de otoño van al campo de batalla", el impulso es majestuoso y pasa directamente a la segunda película "El caballo es tan rápido, el arco es como un rayo": el general conduce un caballo de hierro, azota y galopa, corre. Al frente rápidamente, dobla el arco para golpear el trueno, miles de flechas disparadas al unísono. Aunque no hay más descripción, desde el "Luma" volando y el fuerte sonido del "Thunderbolt String", parece que podemos ver varias escenas consecutivas: el enemigo ha caído, los soldados derrotados están sumidos en el caos; Lidera y persigue la victoria. La batalla terminó en un instante. Se tocó la canción triunfal y la bandera ondeaba alegremente. Esto es un contraataque. Los generales son patrióticos, pero también persiguen la fama. Si ganas en una batalla, tu nombre pasará a la historia. No sólo "salvarás al emperador en el mundo", sino que también "ganarás su reputación durante la vida y después de la muerte". ¿No es magnífico? Si nos detenemos aquí, será realmente un "argumento fuerte". Sin embargo, en aquella época en la que los capituladores dominaban el gobierno, no había ninguna condición para un verdadero "argumento fuerte". Lo que escribí arriba es exactamente el ideal por el que lucha el poeta. El poeta utilizó su rica imaginación para convertirse en un general en el mundo. Justo después de subir a la cima de su ideal, de repente cayó en picado y volvió a caer en la fría realidad, lamentándose tristemente: "¡Ha sucedido el pobre cabello blanco!". Ha aparecido el cabello blanco, y el ideal de recuperar el terreno perdido ha llegado. nada. Cuando pienso que solo tengo grandes ambiciones, pero "muero sin un campo de batalla para servir al país" (tomado del poema de Lu You "Dragon Head Water"), solo puedo comer vino en las noches de insomnio, mirar espadas en la vida de borracho y soñar. de la muerte, y sólo mirar en sueños En la búsqueda del campo de batalla, hay un momento de placer y rencor. .....Esta situación es realmente "patética". Sin embargo, ¿quién "se compadece" de él? Entonces escribió este "Zhuang Ci" y se lo envió a Chen Tongfu, que se encontraba en la misma situación "mala". El mismo padre es el poema de Chen Liang. Los estudiosos lo llaman Sr. Longchuan. Talentoso, heroico y capaz de hablar libremente. Afirmando poder "anular toda una vida de sabiduría y coraje y abrir el corazón de los siglos". Escribió "Cinco ensayos sobre Zhongxing" y "Libro de Xiaozong" y abogó activamente por la guerra de resistencia, por lo que fue atacado por el capitulacionistas. En el invierno del decimoquinto año del reinado del emperador Xiaozong en la dinastía Song, visitó Xin Qiji en Shangrao y permaneció diez días. Después de irse, Xin Qiji escribió las palabras "Yu Meiren" y se las dio. Compuso una canción. Después la canté una y otra vez con la misma placa. La canción "Broken Formation" fue escrita en este período.

En el sentido de toda la palabra, las primeras nueve frases son un párrafo que retrata vívidamente la imagen de un general heroico, leal y valiente, expresando así las elevadas ambiciones del poeta. La última frase es un párrafo, y utiliza un profundo suspiro para expresar la tristeza y la indignación de "las ambiciones son difíciles de lograr". Intenso y triste, ideal y realidad, forman un fuerte contraste. A partir de esta comparación, podemos pensar en la corrupción y la incompetencia de la corte de la dinastía Song del Sur, la situación desesperada del pueblo y la angustia de todos los patriotas que no pudieron servir al país. Se puede ver que las palabras extremadamente audaces también se pueden escribir de manera extremadamente implícita, pero es diferente de la implícita de la escuela elegante. Hay algo digno de mención en el tono de esta palabra. Las oraciones superior e inferior de seis caracteres de "Imagen de formación rota" son Ping y Qi, es decir, la oración anterior es "Ping y Qi" y la siguiente es "Ping y Qi", formando una sílaba armoniosa y relajante. Hay dos oraciones de siete caracteres en las partes superior e inferior, pero no son Ping Ze, sino Ping Ze, Ping Chou, formando una sílaba enojada y violenta. La armonía y la ira, el alivio y la excitación forman una unidad contradictoria. El autor hace buen uso de este tono contradictorio y unificado, y expresa apropiadamente los complejos cambios psicológicos del protagonista lírico, así como la transformación de muchas escenas como la preparación de la batalla, el progreso de la batalla y la victoria de la batalla en el sueño, logrando una imagen vívida y efecto artístico vívido. También cabe destacar la disposición de esta palabra. De repente surgieron las palabras "borracho mirando la espada", seguidas por el olor de un sueño, la división de compañías y campamentos, las señales de los soldados en el campo de batalla y la victoria del enemigo, como un águila que sobresale directamente hacia el cielo. . Sin embargo, mientras se elevaba en el cielo, cayó repentinamente, suspirando que "la pobreza ocurre en vano", lo que hizo que los lectores tuvieran que derramar lágrimas de lástima por la ambición del autor. Este tipo de estilo de escritura que cae en picado y termina abruptamente al mismo tiempo, si se usa bien, a menudo resultará emocionante debido a su fuerte e inesperado efecto artístico. Li Bai tiene un poema llamado "Visitando tiempos antiguos en Vietnam". El poema dice: "El rey Gou Jian de Yue derrotó a Wu Gui y los soldados regresaron a casa vestidos con ropa fina. Las damas permanecieron en Manchun Hall durante mucho tiempo, pero hoy sólo las perdices pueden volar". Las líneas tratan sobre el rey Gou Jian de Yue, la prosperidad del país, y la última frase señala el declive del Reino de Yue. Aunque las emociones expresadas son obviamente diferentes, las similitudes son evidentes en la disposición de los artículos.