El antiguo poema "Ganso"

1. Poema original:

Oda a la Oca

Luo·

Cisne blanco, cisne blanco, doblando el cuello, escupiendo fuego al cielo.

Plumas blancas flotan en el agua verde; suelas rojas se agitan en el agua clara.

2. Traducción:

Cisne blanco, cisne blanco, doblando el cuello, llamando al cielo.

Plumas blancas flotan sobre el agua verde; patas rojas agitan las olas del agua clara.

3. Sobre el autor:

Luo · (hacia 619-hacia 687) era un turista, de nacionalidad Han, de Yiwu, Wuzhou (ahora Yiwu, Zhejiang). Los poetas de principios de la dinastía Tang, Yang Jiong y Lu, también eran conocidos como los "Cuatro héroes de principios de la dinastía Tang". Junto con Fu Jiamo, también se le conoce como "Luofu". El emperador Yonghui pertenecía a Li, el rey taoísta. Estudió artes marciales, se desempeñó como maestro de Chang'an y se desempeñó como funcionario durante tres años. Fue encarcelado por alguna razón y indultado al año siguiente. Después de un período de prueba de dos años, renunció frustrado. Hay un conjunto. En el primer año del reinado de Wu Zetian en Guangzhai, el rey Robin inscribió "La Generación de Li" para Xu Jingye, quien luchó contra Wu Zetian en Yangzhou. Estaba desempleado y desesperado, y Yun fue asesinado o Yun se convirtió en monje.