Qué elementos de esta pintura de paisaje de montaña se explican en cada copla del poema "Morada en la montaña en el crepúsculo otoñal"
Apreciación 1
Este famoso poema paisajístico encarna los nobles sentimientos del poeta y la búsqueda del estado ideal en una atmósfera poética y pintoresca.
"La nueva lluvia en la montaña vacía Más tarde, el tiempo llegará más tarde en otoño". El poema menciona claramente el barco pesquero de Huannu, pero ¿cómo dijo el poeta que era una "montaña vacía"? Resulta que las montañas están densamente boscosas, cubriendo rastros de Como dice el refrán, "no hay gente en la montaña vacía, pero se puede escuchar a la gente hablando. ¡"Ruido" ("Lu Chai")! Y debido a que este lugar es inaccesible, "Quién sabe si hay alguien allí". "El desfiladero? Mirando la montaña Kongyun en la distancia" ("Viaje a Taoyuan"), la mayoría de la gente, naturalmente, no sabe que hay gente en la montaña. "Montaña vacía" 2 Las palabras señalan que este lugar es como un paraíso. . La lluvia en las montañas acaba de comenzar y todo es nuevo. Es la tarde de principios de otoño, el aire es fresco y el paisaje es maravilloso.
"La luna brillante brilla. entre los pinos y los manantiales claros "El cielo está oscuro, pero hay una luna brillante en el cielo; la fragancia se ha desvanecido, pero hay pinos verdes como un dosel. El manantial de la montaña es claro y gorgotea sobre las rocas de la montaña, como una línea blanca pura, brillando a la luz de la luna, ¡Qué belleza natural tan pura y pura! La "Oda a los cuatro sabios de Ji Shang" de Wang Wei elogió una vez los nobles sentimientos de los dos sabios ermitaños, diciendo que "no hay maldad". Los árboles al respirar, y beber agua limpiará la fuente". El propio poeta también tiene una mente tan noble, que una vez dijo: "Preferiría vivir en los bosques salvajes, beber de los arroyos, en lugar de sentarme en la viga, y ver a los príncipes en el camino accidentado." ("Xian Shi Xing Gong") Los pinos verdes bajo la luna y los manantiales claros en las rocas no son el estado ideal que persigue. Estas dos frases describen la escena como una pintura, Casualmente y sin esfuerzo, una descripción tan conmovedora y natural de la escena ha alcanzado el nivel de competencia artística, que está más allá del alcance de la gente común.
"Zhu Xuan" Regresa al Huannu y el loto se aleja. "El barco de pesca". Hubo estallidos de cantos y risas desde el bosque de bambú. Eran las niñas inocentes que regresaban de lavar su ropa entre risas; las delgadas hojas de loto se extendían a ambos lados. Girando innumerables gotas de agua cristalinas como perlas. , fue el barco de pesca que navegaba río abajo el que rompió la tranquilidad de la luz de la luna en el estanque de lotos. Bajo los pinos verdes y la luna brillante, entre los bambúes verdes y los lotos verdes, vivía un grupo de personas tan despreocupado. Y la hermosa imagen de la vida refleja el ideal del poeta de vivir una vida tranquila y sencilla, y al mismo tiempo refleja su disgusto por la sucia burocracia. Estas dos frases están escritas con mucha habilidad y la pluma no es fácil de usar. expuesto, lo que hace que la gente no se dé cuenta de la inteligencia. El poeta primero escribió "ruido de bambú" y "movimiento de loto" porque Huan Nu estaba escondido en el bosque de bambú y el barco de pesca estaba cubierto por hojas de loto. escuchó el ruido del bosque de bambú, vio Cuando las hojas de loto están cubiertas, encuentro a Huan Nu y Lotus Boat Escribir de esta manera es más verdadero y poético.
Los dos versos del medio del poema describen. la escena, pero cada uno tiene su propio énfasis. El pareado del mentón se centra en el objeto, la fragancia de las cosas deja clara la ambición; el pareado del cuello enfatiza en las personas y la armonía de las personas y la política. Se puede decir que el agua de manantial, los pinos verdes, los bambúes verdes y el loto verde son el retrato de los sentimientos nobles del poeta. El entorno del estado ideal del poeta es un contraste.
Dado que el poeta es. Tan noble, y ha encontrado un paraíso satisfactorio en la aparentemente "montaña vacía", no puede evitar decir: "Relájate con la fragancia primaveral a voluntad. El rey y su nieto pueden quedarse aquí. Originalmente, "¡Chu Ci!" : Reclutamiento de ermitaños" dijo: "¡Cuando el rey y su nieto regresen, no podrán quedarse en las montañas por mucho tiempo!" La experiencia del poeta es exactamente la opuesta. Siente que "en las montañas" es mejor que "en la corte ", limpio y simple, y puede ser Se mantuvo alejado de la burocracia y se mantuvo limpio, por lo que decidió recluirse.
Una técnica artística importante de este poema es utilizar la belleza natural para expresar la esencia del poeta. Belleza de personalidad y belleza social ideal En la superficie, este poema El poema solo utiliza el método de "fu" para modelar las montañas y los ríos, y ofrece una descripción detallada y conmovedora del paisaje. metáfora. El poeta expresa sus aspiraciones a través de la descripción de las montañas y los ríos, que es rica en significado y estimulante (Fu Ruyi)
Apreciación 2
La "Montaña" de Wang Wei. "Morar en el crepúsculo otoñal" es una de las obras representativas de la poesía pastoral paisajística. Canta la canción de amor de un ermitaño. Todo el poema describe la tarde después de que se aclara la lluvia otoñal. El hermoso paisaje del pueblo de montaña y las sencillas costumbres de los los aldeanos expresan el apego del poeta a las montañas, los ríos y el campo, y su satisfacción con la vida aislada.
Las dos primeras líneas del poema "Después de la nueva lluvia en las montañas vacías, el tiempo llega tarde en otoño." , es la imagen natural del pueblo de montaña después de la lluvia que el poeta esbozó generosamente. Es fresco, tranquilo y lejano como si fuera ahora. La palabra "vacío" hace que el cielo esté alto, las nubes están pálidas , y la belleza de todas las cosas es etérea. Cómo se siente el poeta al vivir recluido aquí. Tal descripción del entorno típico del paisaje y pastoral muestra el amor del poeta por él.
"El La luna brillante brilla entre los pinos, y la clara primavera fluye sobre las rocas". La escena del crepúsculo, el comienzo de la lluvia de la montaña, es tranquila, pausada, fresca y agradable... El bosque de pinos bañado por la lluvia es impecable y verde; las montañas
La piedra parecía extraordinariamente clara como el cristal, fresca y brillante; incluso la luz de la luna parecía haber sido lavada, extremadamente brillante y clara; Emite un canto claro y melodioso, como una melodiosa "serenata" y "fluir", una arriba y abajo, otra tranquila y otra en movimiento, hay movimiento en el silencio, y hay quietud en el movimiento, como. Si la gente lo siente, el pulso de la naturaleza late. En este momento, el poeta parece sentir que ha sido lavado. La belleza de la naturaleza y la belleza del estado de ánimo están completamente integradas, creando un estado poético puro y hermoso. que es tan imparable como un espejo de agua y luna. Este tipo de espíritu zen pertenece a quienes viven en reclusión. Su Shi elogió esta copla como un modelo de "pintura en poesía".
Entonces el poeta. pasó de describir escenas a describir personas. En esta pintura de paisaje, la belleza natural del pueblo de montaña y la belleza de la vida de los aldeanos están en armonía "Los bambúes crujen y regresan a Huan Nu, y el loto se mueve bajo el barco de pesca. ." Estas dos frases son imágenes de las actividades de la gente: "Huan Nu" y "pescador". El poeta usa Es como el dicho "Antes de ver a la persona, primero debes escuchar la voz". ¿No es así? ¿verdad? Es de noche y está bloqueado por el bosque de bambú. ¿Cómo podemos ver a las mujeres regresando de lavar su ropa? Sin embargo, el sonido proveniente del mar de bambúes. Mientras las mujeres se movían lentamente, movían el bambú verde empapado en la noche. rocío, haciendo un sonido "susurrante", acompañado de sus risas como campanas plateadas. El ruido de la risa en realidad rompió un cielo nocturno tan tranquilo, luego escuche el loto de agua Las hojas ondulan y el barco de pesca baja por el río. Este es el pescador que va a pescar a la luz de la luna esta noche. El poeta quedó conmovido por la escena y se llenó de emoción: La gente de la montaña está trabajando bajo la luz de la luna, y son tan diligentes y sencillos, alegres. Carácter, mucho más claro y puro que la burocracia. Todos estos detalles transmiten que el poeta no solo ama la belleza del paisaje aquí, sino que también ama la belleza de la gente aquí. Esto, naturalmente, proporciona un fuerte presagio de la conclusión. >
Las dos frases al final del pareado, "La fragancia primaveral descansa a voluntad, Wang y Sun pueden quedarse" son los sentimientos del poeta. Aunque la primavera ha pasado, el paisaje otoñal es aún mejor y él está dispuesto. para quedarse. Wang y Sun se refieren al propio poeta, que es la respuesta del poeta a "Chu Song: Recruiting Hermits" usa el significado opuesto al significado poético de "Wang Sunxi regresa, no puede quedarse en las montañas por mucho tiempo". Dice que el paisaje de las viviendas de montaña es particularmente impresionante. Como dijo el poeta en "Qingxi": "Mi corazón ya tiene ocio, Qingchuan es así. Su alegría por regresar a la naturaleza y su disgusto por la burocracia están más allá de las palabras". /p>
En resumen, este poema pastoral representa montañas y ríos, frescos y tranquilos, y expresa los nobles sentimientos y sentimientos del poeta en la concepción poética y artística La búsqueda de ideales es rica en contenido y estimulante.
Apreciación Tres
Este poema describe el encantador paisaje de las montañas otoñales y el anochecer después de la lluvia que se ve en la residencia de montaña y el estado mental embriagador, que probablemente sea la época en la que el poeta vivió en aislamiento Fue escrito cuando Zhongnan o Wangchuan Villa El reino del poema es claro, transparente y exquisito, como una corriente de agua otoñal, que está llena de un fuerte sabor de vida. búsqueda persistente de una vida ideal en una atmósfera poética y pintoresca. p>
El primer pareado se centra en el conjunto, lo describe con grandes trazos, explica las estaciones, señala el estado, brindando a las personas una sensación de inmersión y refrescante. "Montaña vacía", "Nueva lluvia", "Finales de otoño", etc. Estas pocas palabras pueden despertar fácilmente la imaginación de las personas: la tranquilidad del entorno de vida de la montaña, la frescura después de la nueva lluvia, la frescura del clima otoñal, la tranquilidad. del día y de la noche Hay una atmósfera tranquila, brillante y limpia que impregna las líneas "Montaña vacía" es la palabra habitual de Wang Wei, que invita a la reflexión. No significa desierta o vacía, ni tampoco es lo mismo. Llamado vacío y nada del budismo zen. Mirando todo el poema, "montaña vacía" contiene los siguientes cuatro significados: uno se refiere a los frondosos bosques de la montaña, la sombra verde cubre las huellas de las actividades de las personas, al igual que "Lu" de Wang Wei. Chai "dijo:" No se puede ver a nadie en la montaña vacía, pero se puede escuchar el sonido de las voces de la gente "; en segundo lugar, significa que este lugar está lejos del ajetreo y el bullicio de la ciudad y es inaccesible". ¿Sabes que hay alguien en el desfiladero? "Mirando la montaña Kongyun en la distancia del mundo" ("Peach Blossom Spring"), es como un paraíso, aislado del mundo, y como un paraíso en la cueva, feliz y agradable; el tercero se refiere a la primera lluvia en las montañas, todo es nuevo, la plata brilla y el cielo y la tierra brillan ante los ojos del poeta, una imagen brillante, limpia y brillante; Los dedos están vacíos pero no vacíos, tranquilos pero no silenciosos, con una vitalidad infinita y llenos de interés, porque hay canciones y risas en las montañas, los barcos de pesca cantan por la noche y hay una foto de luna brillante, un claro gorgoteo primaveral. Se puede ver que lo que la montaña vacía trae a la gente después de la lluvia no es soledad, soledad, silencio y muerte, sino vitalidad y diversión.
El pareado se centra en los pequeños detalles, la descripción meticulosa y la combinación. de movimiento y quietud El resplandor de la luz y el color crea un mundo encantador elegante, refinado, brillante y etéreo. La luna brillante está en el cielo, iluminándolo todo; los pinos son como marquesinas, y los pabellones están plantados; como agujas, verdes y verdes; las gotas de agua están salpicadas, brillando en los árboles Las sombras están moteadas, la luz de la luna brilla y las estrellas esparcidas en el suelo son como plata fina que cubre las montañas y los bosques, dando a la gente una sensación etérea y onírica; Suelta la palabra "zhao",
A diferencia de "Xie", Zhu Ziqing escribe sobre la luz de la luna en "Moonlight over the Lotus Pond": "La luz de la luna es como agua que fluye, fluyendo silenciosamente sobre esta hoja y flor". Usando "Xie", escribe que la luz de la luna es como agua, tranquila". y características brillantes, suaves y encantadoras. Wang Wei usó la palabra "zhao" al escribir sobre la luz de la luna, que tiene luz y color y un estado realista, reflejando vívidamente las características de la luna brillando en el bosque de pinos. , parpadeando y borroso; también guía a los lectores a prestar atención a la luz de la luna que se baña en el bosque de pinos de montaña vacío. Silencioso, limpio, brillante y etéreo, entonces, la primera oración se centra en el hermoso paisaje del bosque de pinos. la segunda frase describe la vivacidad del arroyo bajo la luna. Verás: el manantial de la montaña fluye y gorgotea; la luna refleja el arroyo, es pura y limpia, el agua que corre está vacía y cristalina; E inteligente, frente a este tranquilo, claro y etéreo manantial de montaña, no veo la hora de empaparme del agua, de las montañas y de la luna para humedecer las vicisitudes de mi rostro, y coger un hilo de voz clara para cantar Las olas del alma. La palabra "fluir" se usa para expresar el sentimiento romántico. Es bastante similar al encanto del "Little Rock Pond" de Liu Zongyuan. "La lucha y la torsión de las serpientes, el brillo y la muerte son visibles". Aprecie el brillo del arroyo o el chapoteo del jade cuando el agua y las rocas chocan. El sonido de los tungs y congs es brillante o fluye a través del bosque y alrededor de las piedras. Se puede decir que el "flujo" de Wang Wei está lleno de ideas y. ¡diversión sin fin!
El pareado del cuello se expande un paso más hacia la vida humana, y este tipo de vida aparece en las montañas. En la situación única del anochecer, aparecen colores encantadores. La frase anterior habla de chicas: un grupo. de inocentes campesinas regresaron de sus ropas y caminaron juntas; jugaron y rieron, despertando las montañas dormidas y activando el silencio, la risa como campanas de plata resonó en el vacío y profundo bosque de bambú. Pescadores: Varios botes pequeños estaban cargados de estrellas y regresaron felices. Las hojas de loto cayeron a ambos lados una tras otra, volcando innumerables aguas cristalinas. Esta situación y esta escena hacen que la gente sienta envidia. cosechar alegría para dar la bienvenida a otra noche tranquila y hermosa; cómo quiero cantar una melodía crujiente de un barco de pesca para despedirme de otro crepúsculo cubierto por el resplandor Ya sea una niña o un pescador, el poeta solo escucha el ruido en el bosque de bambú pero. No ve a la persona. Sólo ve el balanceo de las plantas de loto, pero no el barco. Es fácil imaginar que en el denso y profundo bosque de bambú y los arbustos de loto, la gente está envuelta en un mundo así. ¡esto es en el exuberante mundo verde! Además, tenemos todas las razones para inferir que las personas que viven en este paraíso son trabajadoras y sencillas, con mentes nobles, viven y trabajan en paz y satisfacción, son felices, sencillas y sinceras; Naturalmente, no es de extrañar que el último pareado El poeta quiera expresar su más sincero suspiro de que "Wang Sun" puede quedarse.
El último pareado utiliza hábilmente el clásico "¿Chu Ci? Reclutando ermitaños". Reclutamiento de ermitaños "dice:" Wang Sunxi ha regresado y está en las montañas. "No puedes quedarte aquí por mucho tiempo". La intención original era invitar a los reyes y nietos a salir y unirse a la burocracia. Wang Wei lo usó para crear su propia obra maestra y agregar diversión infinita: "Si la fragancia primaveral se agota, los reyes y nietos pueden quedarse solos. Aunque la fragancia primaveral se desvaneció naturalmente, el paisaje otoñal es tan hermoso y encantador". Parece que está persuadiendo a los demás, pero en realidad es alentador "En la montaña" es mejor que en la corte, limpio y sencillo, y puedes mantenerte alejado. de la inmundicia de la burocracia y mantenerse limpio; "en las montañas" es mejor que el mundo, puro y etéreo. Puedes mantenerte alejado del mundo mundano y cultivar tu temperamento. La fascinación del poeta por la vida en las montañas es viva en el. Además, los pensamientos e intereses del autor también se pueden ver en las imágenes utilizadas en todo el poema. La luna brillante es pura y vacía; los pinos y pabellones verdes y exuberantes son puros y claros; bambúes verdes y exuberantes, rectos y rectos; lotos claros, inmaculados;... Todos estos, en poemas y prosa tradicionales, son imágenes pausadas, elegantes, nobles e impresionantes. No es difícil ver la obsesión de Wang Wei por la vida ideal. (Xu Changcai)