Poesía sobre no regresar si no completas la tarea
1. Poemas sobre no regresar
2. Poemas sobre no regresar
Poemas sobre no regresar 1. ¿Cuáles son los poemas de Wang Song sobre no regresar?
Adiós/ Adiós en las montañas/ Adiós a los amigos
[Autor] Wang Wei
[Texto completo]
Adiós unos a otros en el Montañas, el sol tapará la puerta de madera.
La hierba primaveral será verde el próximo año y el rey y su nieto nunca regresarán.
Este poema "Adiós en la montaña" no describe la escena de la despedida del pabellón, pero es ingenioso y elige un punto de partida completamente diferente al de los poemas de despedida ordinarios.
La primera línea del poema, "Vamos a despedirnos en la montaña", le dice al lector al principio que es hora de despedirnos. Las palabras utilizadas para separar la escena y los sentimientos de despedida. son reemplazados por un aparentemente sin emociones "Vamos a despedirnos". "La palabra fue escrita de un solo trazo. Aquí, hay un salto de tiempo entre enviarse unos a otros y despedirse mutuamente. La segunda frase salta de expulsar a los peatones durante el día a "el sol se pone sobre la puerta de leña", lo que salta un período de tiempo más largo. Cuando el poeta integró la vida en el poema, eliminó los sentimientos y pensamientos de la persona que se despedía durante este período y los trató como una escena oscura.
Cualquiera que haya experimentado una despedida sabe que el momento previo a la partida de un viajero es ciertamente deprimente, pero la sensación de soledad y pérdida a menudo se vuelve más fuerte al anochecer del día después de la despedida. En este momento en el que la separación y el duelo son más difíciles de afrontar, debe haber un sinfín de cosas sobre las que escribir, sin embargo, el poema sólo contiene el acto de "tapar la leña"; Esto es algo sumamente común que hacen las personas que viven en la montaña todos los días al anochecer, y parece que no tiene nada que ver con despedirse durante el día. Pero el poeta conectó estas dos cosas que originalmente no estaban relacionadas entre sí, haciendo que esta acción que se repetía todos los días mostrara un significado diferente al del pasado, incrustando así los sentimientos de separación en las líneas y el dolor de la separación en las palabras. Los lectores naturalmente verán el comportamiento solitario y el estado de ánimo melancólico de la gente en el poema; al mismo tiempo, también pensarán: después del atardecer llega la noche, ¿cómo pasarán esta larga noche después de que el Chaimen esté cerrado? El espacio en blanco que queda fuera de esta frase hace que la gente piense en el infinito.
Los versos tercero y cuarto del poema "La hierba primaveral será verde el año que viene, y los reyes y nietos no volverán" se derivan de la frase "Los reyes y nietos no volverán cuando viajen". , pero la hierba primaveral crecerá verde" en "Las canciones de Chu: Reclutamiento de ermitaños". Pero el poema trata de suspirar porque el viajero se fue hace mucho tiempo y nunca volverá. Estos dos versos del poema expresan el miedo de que el viajero no regrese después de mucho tiempo. Tang Ruxun resumió el contenido de este poema en "Interpretación de los poemas Tang" de la siguiente manera: "La puerta está oculta en el anochecer y la gente solo puede pensar profundamente cuando está lejos; la hierba a veces es verde y es difícil para los viajeros volver a casa". Y "la fecha de regreso es difícil de determinar", es precisamente una de las razones para "pensar lejos". "¿Irás a casa o no?" es una pregunta que se debe hacer a los transeúntes cuando se despiden, pero aquí se le pide al residente sólo después de que los transeúntes se hayan ido y haya salido el sol. Ha bajado. Se ha convertido en una pregunta que no existe. Suspenso de salida. De esta forma, lo que se escribe no son las palabras habituales que se dicen al despedirse, sino la expresión de sentimientos profundos tras la "despedida", lo que demuestra que la persona del poema sigue envuelta en pensamientos de separación hasta el atardecer. Acaban de separarse y ya esperan con ansias su pronta separación. Después de regresar, me temo que no volverá en mucho tiempo. Como se mencionó anteriormente, hay dos períodos de tiempo saltados desde "despedirse" hasta "tapar la puerta de la leña" aquí, al atardecer del día de la despedida, uno piensa en la hierba verde del próximo año y pregunta cuándo regresar. Sin retorno, este es otro salto del presente al futuro, y el tiempo del salto es aún más largo.
Este poema de despedida no describe las reticencias a abandonar el pabellón, sino que va un paso más allá para expresar la esperanza del reencuentro tras la despedida. Esto es algo que va más allá de los ordinarios poemas de despedida. Al principio se oculta la escena de la despedida, y la escritura comienza con "Adiós", y luego la soledad de regresar a casa después de la despedida se hace cada vez más espesa, allanando el camino para el tema de la esperanza de su regreso, por lo que piensa que hay un momento para que la hierba primaveral vuelva a ser verde y el regreso de la persona fallecida, pero es difícil de determinar. El sentimiento de despedida está más allá de las palabras. Hay significado en la mente y gusto en el exterior. Es verdaderamente ingenioso y único.
Wang Wei es bueno recogiendo materiales aparentemente comunes de la vida y usando un lenguaje simple y natural para mostrar sentimientos profundos y sinceros, lo cual tiene un gran alcance. Este es el poema "Adiós en la montaña".
2. Encuentra algunos versos de poemas antiguos que no han regresado en mucho tiempo.
"Geshu Song" escrita por Tang Xi Horses no se atreve a cruzar la dinastía Tang Lu Lun. "Cuatro canciones bajo la fortaleza" (Parte 1) La sirvienta dorada con plumas de águila, la cola de golondrina bordada con cantárides. Independiente Yang Xinling, Qianying *** una llamada (Parte 2) Lin La hierba oscura está asustada por el viento. y el general tensa su arco por la noche. Busca plumas blancas durante el día, pero se pierden en los bordes de piedra (Parte 3). Los gansos salvajes vuelan alto a la luz de la luna y Shan Yu escapa por la noche. ahuyenta al Qingqi, pero el arco y el cuchillo están cubiertos de nieve intensa (Parte 4) El telón está abierto de par en par, hay un banquete, Qiang Rong celebra su trabajo, los borrachos y las armaduras doradas bailan, los truenos agitan las montañas y los ríos. Li Yi de la dinastía Tang, "Escuchando la flauta en la ciudad de Shoujiang por la noche", regresa a Le Feng. La arena frente a Fengfeng es como nieve y la luna fuera de la ciudad de Shoujiang es como escarcha. Dónde volar el Lu Guan, la gente que marcha por todo el país en una noche. "Fuera de la fortaleza" de la dinastía Tang Wang Changling Mingyue Han Shiguan, la gente que marchó miles de millas no ha regresado. Pero los generales voladores de Longcheng. Están aquí y no le enseñan a Huma a cruzar las montañas Yinshan. Dai Shulun "Canción en la fortaleza" de la dinastía Tang. Los estandartes de la familia Han están por todas las montañas Yinshan y no envían caballos para devolverlos. Si deseo servir al país con esta vida, ¿por qué debería nacer en "El pescador orgulloso" de la dinastía Yumen Song? El paisaje debajo de la fortaleza es extraño cuando llega el otoño y los gansos en Hengyang se van sin prestar atención. Los sonidos se elevan desde todos los lados, a miles de kilómetros de distancia, el humo se pone y el sol se pone, la ciudad solitaria está cerrada. Una copa de vino turbio conduce a una casa a miles de kilómetros de distancia, y Yan Ran no tiene planes de regresar. Las tuberías están cubiertas de escarcha, la gente no duerme, los generales tienen el pelo blanco y los maridos derraman lágrimas. "Broken Array" de Xin Qiji: ¿Borracho, leí la espada a la luz de la lámpara y soñé con la bocina? - Compañía que sopla, a ochocientas millas de distancia, la moxibustión de mis subordinados, el sonido de cincuenta cuerdas girando fuera de la Gran Muralla. Las tropas de otoño en el campo de batalla vuelan rápido y su arco es como una cuerda de rayo. Los asuntos de un rey en el mundo le otorgan fama tanto antes como después de su vida. Las desgracias ocurren en vano. En "Partridge Sky", escrita por Xin Qiji en la dinastía Song, los estandartes de la flor de la vida sostienen a miles de hombres y los brocados. De repente cruza el río al principio. Los soldados de la dinastía Yan cantan por la noche con el Hulu plateado, y las flechas de la dinastía Han vuelan hacia los sirvientes dorados Gu, mirando hacia el pasado, suspirando por el presente. La brisa primaveral no mancha mi bigote blanco. Pero cambié diez mil palabras por una simple política militar a cambio de que mi jefe plantara árboles y libros. El Libro de las Canciones·Guo Feng·Qin Feng·¿Cómo puedo decir sin ropa sin ropa? Comparto el mismo manto contigo. El rey levantó su ejército y reparó mi lanza. ¡Comparto el mismo enemigo contigo! ¿Cómo puedo decir que no tengo ropa? Estoy contigo en el mismo río. El rey levantó su ejército y reparó mi lanza y mi alabarda. ¡Trabajaré junto a ti! ¿Cómo puedo decir que no tengo ropa? Llevaré la misma ropa que tú. El rey levantó su ejército y reparó mi armadura. ¡Iré contigo! "No Clothes" expresa los pensamientos y sentimientos del pueblo sobre la defensa de su patria, la unión contra el enemigo y el sacrificio heroico durante la sociedad esclavista. Es verdaderamente, conmovedor, generoso y majestuoso. De hecho, es una antigua canción militar llena de espíritu nacional. Lleno de encanto artístico. Yue Fei Man Jiang Hong Estaba tan enojado que la lluvia se detuvo mientras estaba apoyado en la barandilla. Miré hacia el cielo y rugí, y mi corazón estaba lleno de pasión. y polvo, ocho mil millas de camino, nubes y luna. No esperes a que la cabeza del joven se ponga blanca, vacía y triste, pero aún no ha nevado. ¡Sea destruido! Conduciendo un carro largo para atravesar la brecha en las montañas Helan. Ambicioso y hambriento, comiendo carne de Hulu, riendo y bebiendo la sangre de Xiongnu, esperando limpiar las viejas montañas y ríos, mirando hacia el cielo. de personas unidas, ¡el Monte Tai puede ser sacudido! Sólo viene la lealtad y la justicia, toreando con ira el general me besa, mejor que los padres; yo violo las órdenes militares, y no soy libre Las órdenes son claras, los premios y los castigos están dados, y paso por fuego y agua. ¿Cómo me atrevo a quedarme hasta tarde? El decimoquinto día, se unió al ejército para conquistar la dinastía Han y la colección de poesía Yuefu. El decimoquinto día, se unió al ejército y regresó a casa a los ochenta. Cuando se encontró con un aldeano, le preguntó: "¿Quién está en casa? " "Mirando desde la distancia, es tu hogar, con muchas tumbas de pinos y cipreses". Los conejos entran de las fosas nasales del perro, y los faisanes los siguen. Liang Shangfei. El valle crece en el patio y el girasol crece en el pozo. El grano se machaca para hacer arroz y el girasol se recoge para hacer sopa. Cuando el arroz esté cocido, ¡no sé quién se lo comerá! Cuando salí y miré hacia el este, mi ropa estaba manchada de lágrimas.
3. ¿Cuáles son los poemas como "El regreso de Wang y Sun"?
"Girlfriend Love"
Era: Tang Autor: Du Mu
Juanjuan Las cejas de luna han desaparecido, y los nuevos templos imitan el vuelo de los cuervos.
Los ladrillos oscuros están pintados uniformemente con polvo de sándalo y las ventanas luminosas están pintadas con chaquetas.
Las mangas son rojas y cuelgan, y la ropa es escasa.
Me voy a Changling, pero no volveré esta noche.
"Adiós a la mansión del Sr. Cui"
Era: Dinastía Tang Autor: Gao Shi
Sabiendo que eres joven y orgulloso, puedes cubrir el bosque puerta con puerta de madera. La comida fría aún retiene el fuego y la brisa primaveral no calienta la ropa.
Se dice que la cinta amarilla volará temprano hacia las nubes azules. Me gustaría preguntar sobre asuntos exteriores, si volveré a casa este año.
Wang Sunyou
Autor: Xie Tiao
La hierba verde es como la seda y los diversos árboles tienen el pelo rojo. Independientemente de si regresas o no, tu regreso ha llegado a su fin.
Poemas de despedida
Dinastía: Dinastía Sui
Autor: Anónimo
Texto original:
Los sauces son verdes en el suelo Colgando, flores de álamo vuelan en el cielo.
Cuando todas las ramas de mimbre se rompan y las flores se vayan volando, me gustaría preguntar a los transeúntes si volverán a casa.
"Shui Tiao Ge Tou·Lao Tzu no está de mal humor"
Era: Dinastía Song Autor: Fang Yue
Lao Tzu está de buen humor estado de ánimo y regresa a casa nuevamente. No sé a dónde voy, ¿qué esperanza hay para los que me conocen? Afortunadamente, hay montañas verdes y nubes blancas desde hace miles de años, así que puedo disfrutar de Yuji. Y después de terminar una copa de vino, la urna de primavera estará engordada al amanecer. Las hermosas flores de ciruelo invitan al anciano al arroyo y lo emborrachan en el bosque. Ya llevamos cinco años así, no confíes en tu salud para volar. Dos pájaros en una jaula con el sol y la luna, un caballo en el mundo humano ahora y en el pasado, hace cincuenta y cinco años. Si no regresa, no podrá regresar a Shanwei.
Poemas sobre el no regresar 1. ¿Cuáles son los poemas sobre el no regreso de Wang Song?
Adiós/Adiós en las montañas/Adiós a los amigos
[Autor] Wang Wei
[Texto completo]
Nos vemos en la montaña, el atardecer cubre la puerta de madera.
La hierba primaveral será verde el próximo año y el rey y su nieto nunca regresarán.
Este poema "Adiós en la montaña" no describe la escena de la despedida del pabellón, pero es ingenioso y elige un punto de partida completamente diferente al de los poemas de despedida ordinarios.
La primera línea del poema, "Vamos a despedirnos en la montaña", le dice al lector al principio que es hora de despedirnos. Las palabras utilizadas para separar la escena y los sentimientos de despedida. son reemplazados por un aparentemente sin emociones "Vamos a despedirnos". "La palabra fue escrita de un solo trazo. Aquí, hay un salto de tiempo entre enviarse unos a otros y despedirse mutuamente. La segunda frase salta de expulsar a los peatones durante el día a "el sol se pone sobre la puerta de leña", lo que salta un período de tiempo más largo. Cuando el poeta integró la vida en el poema, eliminó los sentimientos y pensamientos de la persona que se despedía durante este período y los trató como una escena oscura.
Cualquiera que haya experimentado una despedida sabe que el momento previo a la partida de un viajero es ciertamente deprimente, pero la sensación de soledad y pérdida a menudo se vuelve más fuerte al anochecer del día después de la despedida. En este momento en el que la separación y el duelo son más difíciles de afrontar, debe haber un sinfín de cosas sobre las que escribir, sin embargo, el poema sólo contiene el acto de "tapar la leña"; Esto es algo sumamente común que hacen las personas que viven en la montaña todos los días al anochecer, y parece que no tiene nada que ver con despedirse durante el día. Pero el poeta conectó estas dos cosas que originalmente no estaban relacionadas entre sí, haciendo que esta acción que se repetía todos los días mostrara un significado diferente al del pasado, incrustando así los sentimientos de separación en las líneas y el dolor de la separación en las palabras. Los lectores naturalmente verán el comportamiento solitario y el estado de ánimo melancólico de la gente en el poema; al mismo tiempo, también pensarán: después del atardecer llega la noche, ¿cómo pasarán esta larga noche después de que el Chaimen esté cerrado? El espacio en blanco que queda fuera de esta frase hace que la gente piense en el infinito.
Los versos tercero y cuarto del poema "La hierba primaveral será verde el año que viene, y los reyes y nietos no volverán" se derivan de la frase "Los reyes y nietos no volverán cuando viajen". , pero la hierba primaveral crecerá verde" en "Las canciones de Chu: Reclutamiento de ermitaños". Pero el poema trata de suspirar porque el viajero se fue hace mucho tiempo y nunca volverá. Estos dos versos del poema expresan el miedo de que el viajero no regrese después de mucho tiempo. Tang Ruxun resumió el contenido de este poema en "Interpretación de los poemas Tang" de la siguiente manera: "La puerta está oculta en el anochecer y la gente solo puede pensar profundamente cuando está lejos; la hierba a veces es verde y es difícil para los viajeros volver a casa". Y "la fecha de regreso es difícil de determinar", es precisamente una de las razones para "pensar lejos". "¿Irás a casa o no?" es una pregunta que se debe hacer a los transeúntes cuando se despiden, pero aquí se le pide al residente sólo después de que los transeúntes se hayan ido y haya salido el sol. Ha bajado. Se ha convertido en una pregunta que no existe. Suspenso de salida. De esta forma, lo que se escribe no son las palabras habituales que se dicen al despedirse, sino la expresión de sentimientos profundos tras la "despedida", lo que demuestra que la persona del poema sigue envuelta en pensamientos de separación hasta el atardecer. Acaban de separarse y ya esperan con ansias su pronta separación. Después de regresar, me temo que no volverá en mucho tiempo. Como se mencionó anteriormente, hay dos períodos de tiempo saltados desde "despedirse" hasta "tapar la puerta de la leña" aquí, al atardecer del día de la despedida, uno piensa en la hierba verde del próximo año y pregunta cuándo regresar. Sin retorno, este es otro salto del presente al futuro, y el tiempo del salto es aún más largo.
Este poema de despedida no describe las reticencias a abandonar el pabellón, sino que va un paso más allá para expresar la esperanza del reencuentro tras la despedida.
Esto es algo que va más allá de los ordinarios poemas de despedida. Al principio se oculta la escena de la despedida, y la escritura comienza con "Adiós", y luego la soledad de regresar a casa después de la despedida se hace cada vez más espesa, allanando el camino para el tema de la esperanza de su regreso, por lo que piensa que hay un momento para que la hierba primaveral vuelva a ser verde y el regreso de la persona fallecida, pero es difícil de determinar. El sentimiento de despedida está más allá de las palabras. Hay significado en la mente y gusto en el exterior. Es verdaderamente ingenioso y único.
Wang Wei es bueno recogiendo materiales aparentemente comunes de la vida y usando un lenguaje simple y natural para mostrar sentimientos profundos y sinceros, lo cual tiene un gran alcance. Este es el poema "Adiós en la montaña".
2. Encuentra algunos versos de poemas antiguos que no han regresado en mucho tiempo.
"Geshu Song" de Tang Xi Los caballos no se atreven a cruzar los "Cuatro" de Lu Lun de la dinastía Tang de Lintao. Canciones bajo la Fortaleza" (Parte 1) La sirvienta dorada con plumas de águila, la cola de golondrina bordada con cantárides. Independiente Yang Xinling, Qianying *** una llamada. (Parte 2) Lin La hierba oscura está asustada por el viento, y el El general tensa su arco por la noche. Busca plumas blancas durante el día, pero se pierden en los bordes de piedra (Parte 3). Los gansos salvajes vuelan alto a la luz de la luna y Shan Yu escapa por la noche. Qingqi se aleja, pero el arco y el cuchillo están cubiertos de nieve intensa (Parte 4) El telón está abierto de par en par, hay un banquete, Qiang Rong celebra su trabajo, los borrachos y las armaduras doradas bailan, los truenos agitan las montañas y los ríos. de la dinastía Tang, "Escuchando la flauta en la ciudad de Shoujiang por la noche", regresa a Le Feng. La arena frente a Fengfeng es como nieve y la luna fuera de la ciudad de Shoujiang es como escarcha. Sopla el Lu Guan, la gente marcha por todo el país en una noche. La dinastía Qin "Fuera de la fortaleza" de Wang Changling, Mingyue Han Shiguan, las personas que marcharon miles de millas no han regresado, pero los generales voladores de Longcheng están aquí. Y no le enseñan a Huma a cruzar las montañas Yinshan. Dai Shulun "Canción en la fortaleza" de la dinastía Tang Los estandartes de la familia Han están por todas partes de las montañas Yinshan y no envían caballos para devolverlos. Si deseo servir al país con esta vida, ¿por qué debería nacer en Yumen Pass, "El pescador orgulloso" de Fan Zhongyan? El paisaje debajo de la fortaleza es extraño cuando llega el otoño, y los gansos en Hengyang se van sin prestar atención. Se elevan por todos lados a miles de kilómetros de distancia, el humo se pone largo y el sol se pone, la ciudad solitaria está cerrada. Una copa de vino turbio conduce a una casa a miles de kilómetros de distancia, y Yan Ran no tiene planes de regresar. Cubierto de escarcha, la gente no duerme, los generales tienen el pelo blanco y los maridos derraman lágrimas. "Broken Array" de Xin Qiji: ¿Borracho, leí la espada a la luz de la lámpara y soñé con el sonido del cuerno? Compañía. A ochocientas millas de distancia, la moxibustión de mis subordinados, el sonido de cincuenta cuerdas girando fuera de la Gran Muralla. Las tropas de otoño en el campo de batalla. Los asuntos en el mundo le otorgan fama tanto antes como después de su vida. Las desgracias suceden en vano. En "Partridge Sky", escrita por Xin Qiji en la dinastía Song, los estandartes de la flor de la vida sostienen a miles de hombres y los brocados de repente cabalgan. Al otro lado del río al principio, los soldados de la dinastía Yan cantan por la noche con el Hulu plateado, y las flechas de la dinastía Han vuelan hacia los sirvientes dorados, mirando hacia el pasado, suspirando por el presente, la brisa primaveral. No mancha mi bigote blanco Pero cambié diez mil palabras por una simple política militar a cambio de que mi jefe plantara árboles y libros. El Libro de las Canciones·Guo Feng·Qin Feng·¿Cómo puedo decir sin ropa sin ropa? Comparto el mismo manto contigo. El rey levantó su ejército y reparó mi lanza. ¡Comparto el mismo enemigo contigo! ¿Cómo puedo decir que no tengo ropa? Estoy contigo en el mismo río. El rey levantó su ejército y reparó mi lanza y mi alabarda. ¡Trabajaré junto a ti! ¿Cómo puedo decir que no tengo ropa? Llevaré la misma ropa que tú. El rey levantó su ejército y reparó mi armadura. ¡Iré contigo! "No Clothes" expresa los pensamientos y sentimientos del pueblo sobre la defensa de su patria, la unión contra el enemigo y el sacrificio heroico durante la sociedad esclavista. Es verdaderamente, conmovedor, generoso y majestuoso. De hecho, es una antigua canción militar llena de espíritu nacional. Lleno de encanto artístico. Yue Fei Man Jiang Hong Estaba tan enojado que la lluvia se detuvo mientras estaba apoyado en la barandilla. Miré hacia el cielo y rugí, y mi corazón estaba lleno de pasión. y polvo, ocho mil millas de camino, nubes y luna. No esperes a que la cabeza del joven se ponga blanca, vacía y triste, pero aún no ha nevado. ¡Sea destruido! Conduciendo un carro largo para atravesar la brecha en las montañas Helan. Ambicioso y hambriento, comiendo carne de Hulu, riendo y bebiendo la sangre de Xiongnu, esperando limpiar las viejas montañas y ríos, mirando hacia el cielo. de personas unidas, ¡el Monte Tai puede ser sacudido! Sólo viene la lealtad y la justicia, toreando con ira el general me besa, mejor que los padres; yo violo las órdenes militares, y no soy libre Las órdenes son claras, los premios y los castigos están dados, y paso por fuego y agua. ¿Cómo me atrevo a quedarme hasta tarde? El decimoquinto día, se unió al ejército para conquistar la dinastía Han y la colección de poesía Yuefu. El decimoquinto día, se unió al ejército y regresó a casa a los ochenta. Cuando se encontró con un aldeano, le preguntó: "¿Quién está en casa? " "Mirando desde la distancia, es tu hogar, con muchas tumbas de pinos y cipreses". Los conejos entran de las fosas nasales del perro, y los faisanes los siguen. Liang Shangfei. El valle crece en el patio y el girasol crece en el pozo. El grano se machaca para hacer arroz y el girasol se recoge para hacer sopa. Cuando el arroz esté cocido, ¡no sé quién se lo comerá! Cuando salí y miré hacia el este, mi ropa estaba manchada de lágrimas.
3. ¿Cuáles son los poemas como "El regreso de Wang y Sun"?
"Girlfriend Love"
Era: Tang Autor: Du Mu
Juanjuan Las cejas de luna han desaparecido, y los nuevos templos imitan el vuelo de los cuervos.
Los ladrillos oscuros están pintados uniformemente con polvo de sándalo y las ventanas luminosas están pintadas con chaquetas.
Las mangas son rojas y cuelgan, y la ropa es escasa.
Me voy a Changling, pero no volveré esta noche.
"Adiós a la mansión del Sr. Cui"
Era: Dinastía Tang Autor: Gao Shi
Sabiendo que eres joven y orgulloso, puedes cubrir el bosque puerta con puerta de madera. La comida fría aún retiene el fuego y la brisa primaveral no calienta la ropa.
Se dice que la cinta amarilla volará temprano hacia las nubes azules. Me gustaría preguntar sobre asuntos exteriores, si volveré a casa este año.
Wang Sunyou
Autor: Xie Tiao
La hierba verde es como la seda y los diversos árboles tienen el pelo rojo. Independientemente de si regresas o no, tu regreso ha llegado a su fin.
Poemas de despedida
Dinastía: Dinastía Sui
Autor: Anónimo
Texto original:
Los sauces son verdes en el suelo Colgando, flores de álamo vuelan en el cielo.
Cuando todas las ramas de mimbre se rompan y las flores se vayan volando, me gustaría preguntar a los transeúntes si volverán a casa.
"Shui Tiao Ge Tou·Lao Tzu no está de mal humor"
Era: Dinastía Song Autor: Fang Yue
Lao Tzu está de buen humor estado de ánimo y regresa a casa nuevamente. No sé a dónde voy, ¿qué esperanza hay para los que me conocen? Afortunadamente, hay montañas verdes y nubes blancas desde hace miles de años, así que puedo disfrutar de Yuji. Y después de terminar una copa de vino, la urna de primavera estará engordada al amanecer. Las hermosas flores de ciruelo invitan al anciano al arroyo y lo emborrachan en el bosque. Ya llevamos cinco años así, no confíes en tu salud para volar. Dos pájaros en una jaula con el sol y la luna, un caballo en el mundo humano ahora y en el pasado, hace cincuenta y cinco años. Si no regresa, no podrá regresar a Shanwei.