¿Cómo interpretar todo el poema "Conociendo a Li Guinian y bajando el río"?
A menudo vi tus actuaciones en la casa de Qi; también elogié tu arte muchas veces antes de ir al salón de bebidas.
Nunca pensé que en este lugar escénico de Jiangnan, es la temporada de caída de flores, que podría conocerte, un viejo conocido.
Autor: Du
Sobre el autor:
Du Fu: (712-770), nombre de cortesía Mei, del condado de Gong (ahora Henan), originalmente de Xiangyang. El poeta pasó por altibajos y penurias y escribió numerosos poemas que reflejaban la realidad de la preocupación por el país y el pueblo, lo que se llama "la historia de la poesía"; es un gran poeta realista que combina logros en el arte de la poesía; y conecta el pasado con el futuro.
Género: Cuartetas de siete caracteres
Notas:
1. Li Guinian: un músico famoso de la dinastía Tang, que fue apreciado por el emperador Xuanzong de la Dinastía Tang y más tarde vivió en el sur del río Yangtze.
2. Rey Qi: Li Longfan, el hermano menor del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, Li Longji, es famoso por su estudios, talento y elegancia. Ordinario: a menudo.
3. Cui Jiu: Cui Di, el noveno entre los hermanos, es el hermano menor de Zhongshu Ling. Cuando el emperador Xuanzong de la dinastía Tang estaba en el poder, solía ser el supervisor del templo y era muy favorecido por el emperador Xuanzong de la dinastía Tang.
4. Periodo de floración: finales de primavera. Las flores que caen tienen muchos significados. La gente está envejeciendo, la gente está degenerando y la decadencia social y el caos también se encuentran entre ellos.
5. Xiaojun: Li Guinian.
Traducción moderna de poemas antiguos:
A menudo te veo en la mansión del rey Qi y escucho tu canto frente a Cui. Ahora es la temporada de paisajes pintorescos en el sur del río Yangtze. En esta temporada de flores que florecen y se marchitan, te volví a encontrar.