Siete minutos de luz de la luna, los tres minutos restantes rugieron con el sonido de la energía de la espada, y cuando salió de la boca bordada, ya era la mitad de la próspera dinastía Tang. Resuelve el origen de esta oración, ¿cuál es la oración original?
Buscando a Li Bai
¿Moderno? En el resplandor
El vino entra en los intestinos y se divide en la luz de la luna.
Los tres puntos restantes rugieron con el sonido de la energía de la espada.
La boca bordada estaba medio llena de la dinastía Tang.
La traducción es la siguiente:
Beber vino en los intestinos, siete puntos de luz de luna en el cielo y los tres puntos restantes de energía de espada, crearon la mitad del próspero Tang. Dinastía.
Datos ampliados:
"Buscando a Li Bai" es un poema gratuito escrito por el famoso poeta Yu Guangzhong. Este poema está seleccionado de su colección de poemas "Avalokitesvara en la otra orilla". Este poema de estilo moderno incorpora muchas de las famosas líneas de Li Bai y está escrito en forma conversacional. Li Bai, un gran poeta romántico de la dinastía Tang, fue aclamado como el "Inmortal de la poesía" por generaciones posteriores y fue llamado "Du Li" junto con Du Fu. Es alegre y generoso, le encanta beber, escribir poesía y hacer amigos. Li Bai estuvo profundamente influenciado por los pensamientos de la aldea de Huang Laodong. Li Bai tiene un lado noble y un lado secular. En algunos poemas revela su vida onírica, comiendo, bebiendo y escapando de la realidad.