Pregunta: ¿La expresión "bah" se origina en la dinastía Qing? Respuesta: No, la palabra "呸" al menos se originó a partir de la palabra "呸" en la dinastía Tang. De hecho, originalmente no se usaba para insultar a otros. De hecho, originalmente fue una de las fórmulas tántricas introducidas en Oriente en la dinastía Tang. Su función es la de purificar el alma y la mente. La fórmula llamada "bah" puede disipar todos los engaños y pensamientos que distraen cuando los pensamientos que distraen van y vienen, ahuyenta la mala información y hace que el estado de ánimo sea amplio y brillante al instante. En la práctica del mudra secreto, es más importante utilizar "Bah" para bloquear los pensamientos que distraen y los engaños en la mente y probar directamente el mudra. La siguiente es una explicación: cuando la alegría de vivir, el poder de comprensión, la felicidad y el disfrute mundanos, el "chapoteo" (P) que puede ser captado por el pensamiento de medios convenientes y el "suspiro" (Pei) que puede ser roto por prajna desaparecer repentinamente del mundo La parte superior se cayó y rompió la piel de la codicia ("Po" y "Sigh" fueron las traducciones chinas en la dinastía Tang, y luego las dos traducciones chinas se combinaron en una. Lo anterior. es decir: cuando te diviertes, tienes un objetivo claro. Usa la fuerza, y con la alegría y la alegría de este mundo, tienes que decir "¡Bah!", Y este "Bah" cae desde arriba de repente. Para deshacerte de la codicia por habilidades como "el vacío y el brillo", deja que tu naturaleza propia sea brillante. Levántate. La letra tibetana "P" suena como "Po", que significa "conveniente y accesible". La palabra "P" tiene el significado de "conveniente", que significa "conveniente". "Sí" significa "prajna puede romperse". La palabra "pei" significa eliminar todos los obstáculos. El sonido de "呸" es "呸". que puede acomodar todas las ideas maravillosas y eliminar todos los obstáculos. Algunas personas dicen palabras desafortunadas y dicen "¡¡Bah, bah, bah!!" La palabra bah en realidad se usa para ahuyentar la mala información. hasta ahora *** Apareció en gran número en las obras de ensayistas de la dinastía Yuan: "Bollo Yunsong, fragante y cálido, que cubre el tocador primaveral, dañando el sueño primaveral", Liu Huafei, Xiao Qiongji, "Auspicioso bajo la nieve". ", se despierta el sueño del reencuentro. ¿Hermosa? ¡Bah, eres tú! Otra obra de Zhang Kejiu: "Splendid Wei, Cui Hong Dui, Ve directo al final", nada más que eso, nadie más sabe que estoy fascinado. Por ti Cuando llegué a Song Yu, no quería encontrarme con Wang Kui, te llamé ladrón desagradecido "Shi Renyi Rikas se casa con una doncella": "¿Dónde? Bah bah bah. El viento. Es fuerte, entrecerré los ojos. "Oh, estoy fuera. Bah, es inútil. Solo mátame". "Me levanté esa mañana, me peiné y me lavé". certificado de matrimonio, otra vez." No importa. Te enseñaré cómo volver a casarte. Bah, pero estoy divorciado. "¡Bah! Quiero probar mis cubiertos. No plata. Zaju "San de Yuan Wu Hanchen". Tian Ci": "¡Bah! No lo maté ni lo estrangulé. Se fue con miedo y timidez. ¿Por qué lloras con la boca abierta?" Yuan Zaju "San Tian Ci" "El tigre baja. Montaña para pedir una recompensa": "(El camarero Yun) ¡Bah! Yuanlai es el hermano de la señora. Me costó mucho hacer tofu. Iré solo". (Cha Yundan) ¡Bah! Aprendiz tonto. Él va a todas partes Bueno, ¿por qué no lo haces? "A juzgar por el contenido del drama de Yuan mencionado anteriormente, siempre que encuentres algo que no quieras ver o alguien que no quieras ver, pon el La palabra Pei primero, de hecho, significa poner la palabra Pei primero. Este uso es muy similar a la forma tántrica de disipar los pensamientos que te distraen y los malos pensamientos. Por otro lado, el dramaturgo Yuanza dijo: "Bah, eres un ladrón desagradecido". , al igual que la forma en que usamos bah para maldecir a la gente ahora, es insultante y reprensivo; a los antiguos chinos les gustaban los dramas que reflejaban la vida de las personas. Se puede ver que el uso de "Bah" ha existido al menos desde la dinastía Yuan. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Trabajos posteriores de Ming y Qing incluso usaron a Pei como una maldición: por ejemplo, ¿Ming? ¿El margen de agua de Shi Naian? ¿La tercera vez? ¿Shi Dalang caminaba por el condado de Huayin de noche? Rutiha golpeó a Guanxi de un solo puñetazo: "Ruda lo escuchó y dijo:" ¡Bah! Solo sabía qué funcionario era Zheng Da, y resultó que fue Zheng quien sacrificó a los cerdos.
"¿Qing?" ¿Capítulo 85 de "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Xueqin? ¿Jia fue ascendido a médico? Xue Gui desterrado: Jia Yun preguntó con urgencia: "¿Qué tan feliz está tu tío? No hace falta decir que la boda de tu tío será una doble felicidad". Baoyu se sonrojó y escupió: "¡Bah!" ¡Nada interesante! Vamos. "¡¡Tanto Lu como Jia Baoyu usaron insultos, que resultaron ser términos budistas y blasfemos!!
Referencia: (1).myblog.yahoo/jw!so 3 qzkwtexbal_ger 7 eepezdqa-/article?mid = 1516 amp; Índice de Shanghai = 3830 ampl = f ampFID = 1(2)yxjs/wenji/03 _ yyasl/03 _ dsyqs/05 _ d03 _ 04 y otra información en línea
o...<. / p>
Solo el sistema de interrogatorio se originó en la dinastía Qing.
Sí, los demás detalles de la expresión "Bah" no son una expresión común, sino una interjección (puedes comprobarlo en cualquier palabra pequeña). diccionario). Pinyin: pēi Pinyin cantonés: pei1 Radical: 5 Unicode: 5478 Código Cangjie: RMFM [Explicación en inglés] INTJ
呸
Bah [Explicación] interjección, significado. : ¡Bah! ¡Estás lleno de tonterías! [Tabla 2] 7395 Su yǔ N. mon dijo
Los proverbios populares son simples y vívidos, utilizados principalmente por personas trabajadoras. Creados para reflejar las experiencias y aspiraciones de vida de las personas.