Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - El texto original y apreciación de "El orgullo del pescador" de Li Qingzhao

El texto original y apreciación de "El orgullo del pescador" de Li Qingzhao

Li Qingzhao

Cuando el cielo se encuentra con las nubes y la niebla, la Vía Láctea quiere convertirse en mil velas. Como si el alma de un sueño regresara al emperador, al oír el cielo, cortésmente me pregunta ¿adónde voy? Reporto largas noches y estudio poesía. Hay frases sorprendentes. Se levantaron noventa mil Li Feng, el viento se detuvo y Pengzhou derribó tres montañas. Algunos de los poemas de este poema se titulan "Recordando los sueños", en los que el poeta expresa sus ambiciones imaginando el sueño de navegar en el mar. Recuerda el sueño de Shangque. Las dos primeras frases tratan de soñar con vistas al mar. Muchas anotaciones de "Yuntao" lo explican como nubes, pero en realidad se refieren a ondas como nubes. Si es una nube, está en el cielo, por lo que no importa si está conectada o no. Además, las "olas de las nubes" en la poesía, como el poema de Yuan Zhen: "El frente de la palabra se basa en la espada del cielo, aprendiendo del mar a impulsar las olas de las nubes". El poema de Lu You: "Si el arco iris es fuerte". ¡Es difícil escapar y hay barcos a miles de kilómetros de distancia! "Todos se refieren al Tao, no al camino. nube. Cuando el poeta navegó desde el mar hasta la Vía Láctea en el cielo, solo sintió que las miles de velas estaban llenas de baches y eran magníficas. Debido a la navegación del barco, el poeta siente como si la Vía Láctea también se estuviera moviendo. Entonces el espíritu del sueño flotó hasta el palacio celestial e inició un diálogo entre dioses y mortales. Di "como si", es como soñar en trance. La palabra "Gui" expresa el orgullo del poeta e indica que es una persona en el palacio celestial. Ahora está de regreso, al cuidado del Emperador del Cielo, contrastando con la soledad del mundo.

Xia Gan utiliza tres alusiones seguidas. La primera canción es "El camino es largo, el camino es largo y el sol se pone", que utiliza el significado de "Li Sao" de Qu Yuan "Si quieres quedarte menos, el día se acerca"... El camino Es largo y el camino es largo, el camino es largo. Soy Xi, y buscaré arriba y abajo". Un "camino largo" significa un largo viaje por mar, y también significa un largo camino en la vida. El poeta buscó y exploró arriba y abajo en esta larga vida, y el camino fue largo al anochecer y no logró nada "Aprender "La poesía tiene líneas asombrosas" es una línea de "Hablando del agua en el río como el mar" de Du Fu, que muestra que el El poeta se enorgullece de la poesía y al mismo tiempo expresa su lamento de que el artículo sea inútil y expresa su estado de ánimo pesimista y confuso en la línea "Nine Thousand Miles" "En "Xiaoyaoyou" de Zhuangzi, Zhuangzi dijo que hay un gran pájaro en el. en el extremo norte se llama Peng. Su "espalda es como el monte Tai, y sus alas son como nubes que cuelgan del cielo". "Pengzhou" se refiere a un barco que va con el viento como "Chui" significa "soplar"; "Tres Montañas" se refiere a las tres legendarias montañas sagradas, a saber, Penglai, Fangzhang y Yingzhou, donde viven los dioses. Aquí, el significado de la palabra me viene a la mente. El poeta espera poder volar como un roc con un cielo despejado y el ambición de salvar el mundo, pidiendo al huracán que no se detenga y haciendo volar su barco hacia el país de las hadas ideal. El uso continuo de alusiones en "Tan" es natural, preciso y claro, que es la clave de las habilidades lingüísticas del poeta. p>

Todo el poema no solo expresa los sentimientos deprimidos del poeta por no poder realizar sus ideales en la vida real, sino que también expresa sus emociones su fuerte búsqueda ideológica y espiritual, la gran ambición de volar alto, el vasto reino. de extender sus alas, cruzar la Vía Láctea, regresar al palacio imperial y escalar tres montañas, todo muestra su espíritu positivo y emprendedor como poeta, era realmente raro tener un espíritu tan heroico en ese momento. El segundo volumen de "Poemas seleccionados de Yihengtang" comentó que esta palabra es "definitivamente de la escuela Hexin, no como los chinos en" Yu Shuji "". Esta palabra es majestuosa, imaginativa y romántica, y es una obra representativa de Li Qingzhao. Estilo atrevido.

Este trabajo aparentemente descuidado es elegante y elegante, y es naturalmente el estilo de "Liaoyuan" de Su Huang)

.