Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Qué paisaje se describe en este poema "Otoño"? Descubra la frase final de cada estrofa y cópiela.

¿Qué paisaje se describe en este poema "Otoño"? Descubra la frase final de cada estrofa y cópiela.

Este es un colorido paisaje otoñal del campo. El poema no es largo, sólo tres estrofas, pero captura todo tipo de paisajes, incluidos valles, granjas, barcos de pesca y pastoras. Este es el otoño que habita en el cortijo, el otoño que juega en el barco pesquero, el otoño que sueña en los ojos de la pastora, el otoño que está lleno de poesía.

Cayeron las gotas de rocío que cubrían la mañana,

El tintineo de la tala salió del valle.

Deja la hoz que se ha llenado con la fragancia del arroz.

Usa la canasta en tu espalda para sostener los melones regordetes y las frutas entre las cercas de bambú.

Vivir en una masía en otoño.

La primera imagen es "Imagen de la cosecha del granjero".

La imagen de "Man Phi" es vívida. La palabra "Giao" es acertada y expresiva. El sonido de la tala, la madrugada, el rocío y otras imágenes forman un cuadro sonoro limpio y húmedo. "Daoxiang" hace que la gente se sienta feliz. "Satisfecho" describe la escena de una buena cosecha y está personificado. Los "melones y frutos gordos" también muestran una buena cosecha. La última frase lo concluye y añade el toque final. La palabra "perca" significa eternidad y está personificada.

No se trata de un agricultor específico, sino de las actividades agrícolas en general. Escribí dos escenas, una tala en un valle y la otra lleva melones y frutas entre setos. La tala en el valle se sitúa al comienzo del capítulo. El sonido del tintineo flota a lo lejos, apelando al oído, las frescas gotas de rocío que caen, apelando a la vista y al tacto. Es verdaderamente un paisaje fuera de este mundo que inspira a la gente a recordar esas impresiones lejanas. ¿No hay una línea en el Libro de los Cantares que dice: “Los árboles tintinean y los pájaros cantan? valle profundo y muévete hacia los árboles”. "Lo que el viento se llevó" y "Lo que el viento se llevó" aparecían a menudo en los primeros poemas de He Qifang, pero todos fueron escritos de forma ficticia, utilizando significados metafóricos y extendidos, pero aquí son realistas y tienen un encanto especial. El humor y la expresión del granjero que llevaba los melones y las frutas no se especifican en el poema, pero los lectores pueden imaginar que estaba feliz y sonriente. "Perca" se usó originalmente para describir seres vivos. Ahora se usa al final de este poema para resumir la situación del otoño en las casas de los agricultores. Visualiza la nada (otoño) y crea una atmósfera relajada y tranquila.

Echa redes redondas en la fría niebla del río,

Guarda las sombras de las hojas de sebo como verdes besugos.

El dosel de juncos está cubierto de escarcha blanca,

El pequeño remo se balancea suavemente mientras regresa al amarre.

Juegos de otoño en barcos de pesca.

La segunda imagen es "Paisaje otoñal de los pescadores".

La "niebla fría" crea una atmósfera poética nebulosa, acorde con la estación. La metáfora "la sombra de la hoja de sebo como un besugo verde" parece torpe, inteligente y sugerente. "Guibo" no sólo describe la escena, sino que también implica tiempo, haciéndose eco de la "mañana" anterior. La palabra "juego" es a la vez falsa y verdadera.

La imagen también incluye una serie de actividades: lanzar redes, recoger peces y balancear los remos. Estas escenas de actividades cotidianas contienen un encanto ligero, distante, claro y tranquilo en la escritura del poeta. La palabra "gentilmente" aparece a menudo en los poemas de He, como si "la recogiera con la punta de los dedos", lo que muestra el estado de ánimo tranquilo y contento del pescador. Quizás en la mente de He Qifang en sus primeros años, el otoño era realmente tan pacífico y distante.

Los campos de hierba se vuelven más espaciosos en medio del sonido de los grillos.

El arroyo se ha vuelto más claro porque se ha secado y se han visto piedras.

¿A dónde se fue el sonido de la flauta en el lomo de la vaca?

¿El agujero de la flauta se llenó con la fragancia y el calor de la noche de verano?

Los sueños otoñales están en los ojos de la pastora.

La tercera imagen es la "Foto de una chica enamorada".

Se oía el canto de los grillos en el desierto y el arroyo era cristalino. Se escuchaban los balidos de las ovejas y el hermoso paisaje del otoño era agradable a la vista, pero la pastora había perdido su vivacidad anterior. El sonido de la flauta en verano es largo y lejano, pero ¿por qué falta el niño que toca la flauta? ¿Quién puede adivinar lo que está pensando la niña?

El paisaje único del otoño. Lleno de poesía y pintura. Apareciendo en forma de preguntas, el lenguaje es oscilante y colorido. La combinación de "full flow" y "fragancia y calor" y "di Kong" está llena de poesía en el contexto de la "noche de verano". ¿La "Pastora" ha visto alguna vez el otoño de "vivir en la casa de un granjero" y "jugar en un barco de pesca"? ¿El sonido de la flauta en el lomo de la vaca expresó y evocó los sentimientos de la niña? Sus ojos deben estar llenos de escenas otoñales y su corazón debe estar temblando de alegría y sueños.

En resumen, el poema "Otoño" crea una atmósfera a la vez del mundo y alejada del mundo al describir diferentes escenas e imágenes. Este ambiente se caracteriza por la tranquilidad, la distancia, la dulzura y la suavidad.

Escribe sobre la escena del ocio en la granja después de un verano ajetreado, por lo que tiene una atmósfera tranquila, escribe sobre una vida paradisíaca, sin las dificultades y el odio de la familia granjera, por lo que tiene una atmósfera distante; y los sentimientos inocentes de niños y niñas. El amor tiene una atmósfera dulce; como otros poemas de He Qifang, usa palabras suaves para escribir imágenes hermosas, evitando escenas ruidosas y palabras torpes, por lo que tiene una atmósfera suave. Cada imagen del poema, así como las diversas imágenes del cuadro, son todas armoniosas y unificadas, por lo tanto, se alcanzan las muchas características como tranquilidad, lejanía, dulzura, suavidad, etc., sobre las que se forma esta atmósfera; al extremo. Este nivel de habilidad está fuera del alcance de los no expertos. ¡Pero He Qifang era un estudiante universitario de unos 20 años cuando escribió este poema!

3. Dificultades explicadas en detalle

①El orden en que el autor describe las escenas: de lejos a cerca.

②La tercera estrofa del poema comienza con malas hierbas, grillos y arroyos, lo que equivale al método de escritura llamado "detección" de los antiguos, es decir, hablar primero de otras cosas, sentir por emoción, y entrando emoción desde la escena. Hay pocos pastos silvestres y arroyos claros. Esto no es una actividad humana. Debe haber una continuación más tarde, es decir, la niña está enamorada. El ruidoso verano de la naturaleza ha pasado, pero se ha vuelto más tranquilo con la llegada del otoño. En el silencio, la mayoría de las personas reflexionan sobre sí mismas y escuchan la voz de sus almas. La pastora escuchó "El sonido de la flauta en el lomo de la vaca" durante todo un verano, y un cierto rincón de su alma comenzó a conmoverse. Escribir sobre el amor, especialmente el primer amor, era lo que a He Shi se le daba bien en sus primeros años. Esta vez, escribió de manera más implícita y maravillosa. Esta sección sólo tiene cinco líneas, pero describe la transición de la escena exterior a la escena interior, y la transición del primer amor desde cero. El poeta eligió el ángulo específico de "los ojos de la pastora". Aunque los ojos no están escritos explícitamente, los lectores pueden ver la pureza y la claridad en ellos. Son los ojos especiales de una chica enamorada que parece estar enamorada pero. no enamorado.

③ “Quita la sombra de las hojas de sebo como el besugo” es una metáfora de que el besugo es como las hojas de sebo, por otro lado, las hojas de los árboles de sebo en la orilla del río giran, reflejadas; la superficie del río, como una red Las unas son las sombras de las hojas de sebo. Utilice frases invertidas para reflejar el estado de ánimo relajado de los pescadores.

Orientación sobre el método de estudio

1. La poesía debe entender la concepción artística a través de la descripción de cosas específicas en el poema, lo cual es inseparable de la descripción de cosas objetivas y la expresión de sentimientos subjetivos. Leer este tipo de poesía requiere apreciar los pensamientos y sentimientos del poeta a partir de la mezcla de. emoción y paisaje.

2. Es necesario leer en voz alta repetida y emocionalmente, desarrollar asociaciones e imaginaciones, saborear el lenguaje y comprenderlo en combinación con la concepción artística de todo el poema y el contexto específico.

3. Aprenda del estilo poético claro y puro y del estilo de escritura sencillo del poeta. En la superficie, parece simple y directo, carente de significado simbólico, pero en realidad tiene un significado profundo y largo.

Ampliación del conocimiento

He Qifang, anteriormente conocido como He Yongfang, nació en una familia conservadora en Wanzhou, Sichuan. Cuando era joven amaba la poesía y las novelas chinas antiguas. En 1929, fue a Shanghai para estudiar en el curso preparatorio de la Escuela Pública de China y leyó mucha poesía nueva. De 1931 a 1935 estudió en el Departamento de Filosofía de la Universidad de Pekín. Durante la universidad, publicó poemas y ensayos en revistas como "Modern". En 1936, se publicó su colección de poesía "Colección Hanyuan" con Bian Zhilin y Li Guangtian. Su colección de ensayos "Painting Dreams" se publicó en 1937 y ganó la Medalla de Oro Literaria Ta Kung Pao. Después de graduarse de la universidad, He Qifang enseñó en la escuela secundaria Tianjin Nankai y en la escuela normal rural Shandong Laiyang. Después del estallido de la Guerra Antijaponesa, He Qifang regresó a su ciudad natal en Sichuan para enseñar, mientras continuaba escribiendo poesía, prosa y ensayos. En 1938, se dirigió al norte, a Yan'an, y enseñó en el Instituto de Arte Lu Xun, y más tarde se desempeñó como director del Departamento de Literatura del Arte Lu Xun. Después de la fundación de la Nueva China, se dedicó principalmente a la investigación y crítica literaria, y participó durante mucho tiempo en trabajos de liderazgo en los círculos literarios y artísticos. Una vez fue miembro de la Federación China de Círculos Literarios y Artísticos, secretario de la Secretaría de la Asociación de Escritores Chinos y director del Instituto de Literatura.

La poesía fue la forma literaria que He Qifang amó y utilizó por primera vez. Afirmó que cuando comenzó a crear, "soñaba todo el día con cosas hermosas y tiernas". Sus primeros trabajos mostraban claramente los pensamientos, sentimientos y personalidad de un joven intelectual pequeño burgués. Está insatisfecho con la fea realidad y no sabe dónde está la salida; anhela ansiosamente las cosas bellas de la vida, pero carece de una búsqueda apasionada. Así que deambulo más en la nostalgia, los anhelos y los sueños, dejando solo la soledad y la melancolía.

He Qifang muestra una búsqueda persistente de la perfección de la forma artística. En términos de poesía, prestó gran atención a la forma completa, la rima estricta y el ritmo armonioso desde el comienzo de su creación, y prestó atención a expresar la imagen y la concepción artística del poema. Por tanto, su poesía se caracteriza obviamente por la delicadeza y la magnificencia.

En términos de creación de prosa, afirmó que "mi trabajo es descubrir un nuevo ámbito para la prosa lírica". Es bueno integrando las características de la poesía, escribiendo palabras ricas y persistentes, tomando prestadas metáforas y alusiones novedosas y plasmando la fantasía y la belleza. Los colores y los patrones dan a su prosa un estilo único.

Los cambios en el pensamiento y el estilo artístico fueron realmente evidentes al comienzo de la Guerra Antijaponesa, especialmente después de llegar a Yan'an. En ese momento, poco a poco abandonó su sueño y se enfrentó a la realidad, y su estilo poético se volvió simple y claro.

Orientación sobre preguntas de clase

1. Leer el poema de forma emocional, pensar en el orden de descripción de las escenas y luego recitar el poema completo.

Esta pregunta requiere que los estudiantes lean el poema emocionalmente y lo reciten completo. Este es un requisito desde la perspectiva de la forma principal de apreciar la poesía, y se debe guiar a los estudiantes para que la reciten repetidamente.

2. Prueba las palabras en negrita a continuación.

1. Deja la hoz que ha estado llena de arroz

2. Vivir en una masía en otoño

3. Juegos de otoño en el barco pesquero

Esta pregunta tiene como objetivo guiar a los estudiantes a apreciar el lenguaje y comprenderlo en conjunto con la concepción artística de todo el poema y el contexto específico.

◆Deja la hoz que se ha llenado con la fragancia del arroz: "Satisfacción" utiliza retórica de personificación para describir la escena de una buena cosecha. "Fragancia del arroz" implica la madurez del arroz desde la perspectiva; de sabor y muestra la imagen de una buena cosecha.

◆Otoño en la casa de un granjero - "Perch" utiliza retórica antropomórfica para resumir la situación del otoño en la casa de un granjero, encarnando las cosas nihilistas y creando una atmósfera relajada y recatada.

◆Juegos de otoño en barcos de pesca: la palabra "juego" es una mezcla de ficción y realidad. Los pescadores juegan en barcos de pesca. No les importa cuántos peces pescan, pero sienten. Otoño Jugando en otoño, escribí este poema Ese ocio.

3. Compara el siguiente poema con el texto y habla de las diferencias en los pensamientos y sentimientos expresados ​​por los dos poetas. (Resumen de poesía)

Esta pregunta tiene como objetivo guiar a los estudiantes en la apreciación comparativa y también les proporciona un poema extranjero igualmente excelente. Estos dos poemas tienen muchas similitudes en sus pensamientos y sentimientos, combinaciones de imágenes y estilos artísticos. En términos de pensamientos y sentimientos, ambos expresan su amor y elogios por el otoño.

Apreciación del poema "Otoño" de He Qifang

Prensa de educación popular Liu Zhenfu

"Otoño" está seleccionado de la primera colección de poesía de He Qifang "Profecía" (1931). - 1933). No es como los poetas de esa época a quienes les gustaba usar técnicas simbólicas para escribir misteriosamente, o explorar la filosofía y mostrar la profundidad de sus pensamientos, ni es como él que se apega a su propio mundo estrecho y se detiene en los asuntos privados de; hombres y mujeres Además del resentimiento, el pensamiento duro y las expectativas, rara vez pone su mirada en el campo y las actividades de la gente común, como espectador, habla de los asuntos de otros fuera de él, expresando un estilo poético claro y puro. . El poema está escrito de forma sencilla. A primera vista parece simple y directo, carente de significado simbólico, pero en realidad tiene un significado profundo y extenso. Hay tal atmósfera y encanto en el poema que es lo que más puede capturar el alma del lector.

La llamada atmósfera, en las obras literarias, especialmente en las líricas, suele referirse a la escena general, el estilo y el encanto de la obra. Es similar, pero también diferente, a "el clima es caótico y difícil de expresar con palabras" de Yan Yu. El clima se refiere a un alcance más amplio, incluidos todos los aspectos del contenido y la atmósfera, parece estar relacionado principalmente con el contenido, que involucran imagen, concepción artística, Emociones, etc. La atmósfera se puede sentir pero no se puede describir, tal como dijo Sikong Tu: "Dios no lo sabe, lo sabe pero es difícil de describir". O como dijo una persona de la dinastía Tang: "El sol en Lantian es cálido y el sol". El buen jade produce humo. Se puede esperar, pero no se coloca delante de las cejas". Pero si lo sientes después de leerlo y lo entiendes en tu corazón, también deberías poder expresar tus pensamientos y expresarlos por escrito.

En "Otoño", el poeta utiliza el lenguaje más esencial para describir la vida agrícola. Cada línea del poema es una imagen, y los tres versos forman tres imágenes compuestas. La combinación de imágenes crea una atmósfera especial que es a la vez fluida e integrada.

La primera imagen es "Imagen de la cosecha del granjero". No se trata de un agricultor en particular, sino de las actividades agrícolas en general. Escribí dos escenas, una tala en un valle y la otra lleva melones y frutas entre setos. La tala en el valle se sitúa al comienzo del capítulo, y el sonido del tintineo flota a lo lejos, apelando al oído; las frías gotas de rocío caen, apelando a la vista y al tacto. Es verdaderamente algo fuera de este mundo. paisaje que inspira a la gente a recordar esa impresión distante. En el Libro de los Cantares, ¿no hay un dicho que dice: "Los árboles tintinean y los pájaros cantan? Vienen del valle y se dirigen a los árboles". "Lo que el viento se llevó" y "Lo que el viento se llevó" aparecieron a menudo en los primeros poemas de He Qifang, pero todos fueron escritos de manera ficticia, con significados metafóricos y extendidos. Cuando se usan aquí, son realistas y tienen un encanto especial.

El estado de ánimo y la expresión asociados con llevar melones y frutas no se especifican en el poema, pero los lectores pueden imaginar que están alegres y sonrientes. "Perca" se usó originalmente para describir seres vivos, pero ahora se usa al final de este poema para resumir la situación del otoño en las casas de los agricultores, visualizando la nada (otoño) y creando una sensación de relajación y ocio. .

La segunda imagen es "Volviendo a pescar en la mañana helada". Entre ellas, palabras como "niebla" y "escarcha" que expresan la atmósfera ambiental (así como "rocío" en la sección anterior) a menudo aparecían en los primeros poemas de He Qifang, transmitiendo una atmósfera fresca, solitaria y nebulosa. La escena también incluye una serie de actividades: lanzar una red, recolectar peces y balancear un remo. Estas imágenes de las actividades cotidianas aquí contienen el encanto de la ligereza, la distancia, la pureza y la tranquilidad. La palabra "gentilmente" aparece a menudo en los poemas de He, y aquí parece estar "al alcance de tu mano", mostrando el estado de ánimo tranquilo y contento del pescador. Quizás en la mente de He Qifang en sus primeros años, el otoño era realmente tan pacífico y distante.

La tercera imagen es la "Foto de una chica enamorada". Este poema comienza con malas hierbas, grillos y arroyos, lo que equivale a lo que los antiguos llamaban escritura "sensible", es decir, hablar de otras cosas primero, sentir desde la emoción y entrar en la emoción desde el paisaje. Hay pocos pastos silvestres y arroyos claros. Esto no es una actividad humana. Debe haber una continuación más tarde, es decir, la niña está enamorada. El ruidoso verano de la naturaleza ha pasado, pero se ha vuelto más tranquilo con la llegada del otoño. En el silencio, la mayoría de las personas reflexionan sobre sí mismas y escuchan la voz de sus almas. La pastora escuchó durante todo el verano "el sonido de la flauta en el lomo de la vaca", y de repente ya no pudo oírlo. Un rincón de su alma comenzó a agitarse, realmente "como las raíces de los árboles sacudiendo la tierra en un verano caluroso". noche" (poema de He Qifang "Noche de verano" 》). Escribir sobre el amor, especialmente el primer amor, era lo que hacía bueno a He Shi en sus primeros años. Esta vez escribió de manera más implícita y maravillosa. Esta sección sólo tiene cinco líneas, pero describe la transición de la escena exterior a la escena interior, y la transición del primer amor desde cero. El poeta eligió el ángulo específico de "los ojos de la pastora". Aunque los ojos no están escritos explícitamente, los lectores pueden ver en ellos la pureza y claridad. Son los ojos especiales de una chica enamorada cuando parece estar enamorada. amor pero no enamorado. Y comparando estas tres estrofas, podemos ver que las dos primeras estrofas escriben principalmente sobre paisajes externos y personas, mientras que la tercera estrofa realmente escribe profundamente en el alma, escribiendo sentimientos sutiles, lo que hace que todo el poema converja en la realidad emocional. Si no escribes así, será difícil entrar en el estado de ánimo y quedar absorto en el poema, y ​​el poema "flotará".

En resumen, el poema "Otoño" crea una atmósfera a la vez del mundo y alejada del mundo al describir diferentes escenas e imágenes. Este ambiente se caracteriza por la tranquilidad, la distancia, la dulzura y la suavidad. Escribe sobre la escena del ocio agrícola después de un verano ajetreado, por lo que tiene una atmósfera tranquila, escribe sobre una vida como un paraíso en el mundo, sin las ligeras dificultades y el odio de la familia campesina, por lo que tiene una atmósfera distante; Escribe sobre niños y niñas que son confusos e inocentes. Amor puro, por lo que tiene una atmósfera dulce, como otros poemas de He Qifang, usa palabras suaves para escribir imágenes hermosas, evitando escenas ruidosas y palabras torpes, por lo que tiene una atmósfera suave. Cada imagen del poema, así como cada imagen del cuadro, están unificadas armoniosamente, por lo tanto, las muchas características como tranquilidad, lejanía, dulzura, suavidad, etc., sobre las que se forma esta atmósfera, se alcanzan en el mismo; extremo. Este nivel de habilidad está fuera del alcance de los no expertos. ¡Pero He Qifang era un estudiante universitario de unos 20 años cuando escribió este poema! "Otoño" está seleccionado de "Profecía" (1931-1933), una colección de poemas escritos por He Qifang en sus primeros años. No es como los poetas de esa época a quienes les gustaba utilizar técnicas simbólicas para escribir misteriosamente, o explorar la filosofía y mostrar la profundidad de sus pensamientos, ni es como él que se apega a su propio mundo estrecho y se detiene en los asuntos privados de; hombres y mujeres Además del resentimiento, el pensamiento duro y las expectativas, rara vez pone su mirada en el campo y las actividades de la gente común, como espectador, habla de los asuntos de otros fuera de él, expresando un estilo poético claro y puro. . El poema está escrito de forma sencilla. A primera vista parece simple y directo, carente de significado simbólico, pero en realidad tiene un significado profundo y extenso. Hay tal atmósfera y encanto en el poema que es lo que más puede capturar el alma del lector.

La llamada atmósfera, en las obras literarias, especialmente en las líricas, suele referirse a la escena general, el estilo y el encanto de la obra. Es similar, pero también diferente, a "el clima es caótico y difícil de expresar con palabras" de Yan Yu. El clima se refiere a un alcance más amplio, incluidos todos los aspectos del contenido y la atmósfera, parece estar relacionado principalmente con el contenido, que involucran imagen, concepción artística, Emociones, etc. La atmósfera se puede sentir pero no se puede describir, tal como dijo Sikong Tu: "Dios no lo sabe, lo sabe pero es difícil de describir". O como dijo una persona de la dinastía Tang: "El sol en Lantian es cálido y el sol". El buen jade produce humo. Se puede esperar, pero no se coloca delante de las cejas". Pero si lo sientes después de leerlo y lo entiendes en tu corazón, también deberías poder expresar tus pensamientos y expresarlos por escrito.

En "Otoño", el poeta utiliza el lenguaje más esencial para describir la vida agrícola. Cada línea del poema es una imagen, y los tres versos forman tres imágenes compuestas. La combinación de imágenes crea una atmósfera especial que es a la vez fluida e integrada.

La primera imagen es "Imagen de la cosecha del granjero". No se trata de un agricultor en particular, sino de las actividades agrícolas en general. Escribí dos escenas, una tala en un valle y la otra lleva melones y frutas entre setos. La tala en el valle se sitúa al comienzo del capítulo, y el sonido del tintineo flota a lo lejos, apelando al oído; las frías gotas de rocío caen, apelando a la vista y al tacto. Es verdaderamente algo fuera de este mundo. paisaje que inspira a la gente a recordar esa impresión distante. En el Libro de los Cantares, ¿no hay un dicho que dice: "Los árboles tintinean y los pájaros cantan? Vienen del valle y se dirigen a los árboles". "Lo que el viento se llevó" y "Lo que el viento se llevó" aparecían a menudo en los primeros poemas de He Qifang, pero todos fueron escritos de forma ficticia, con significados metafóricos y extendidos. Cuando se usan aquí, son realistas y tienen un encanto especial. El estado de ánimo y la expresión asociados con llevar melones y frutas no se especifican en el poema, pero los lectores pueden imaginar que están alegres y sonrientes. "Perca" se usó originalmente para describir seres vivos, pero ahora se usa al final de este poema para resumir la situación del otoño en las casas de los agricultores, visualizando la nada (otoño) y creando una sensación de relajación y ocio. .

La segunda imagen es "Volviendo a pescar en la mañana helada". Entre ellas, palabras como "niebla" y "escarcha" que expresan la atmósfera ambiental (así como "rocío" en la sección anterior) a menudo aparecían en los primeros poemas de He Qifang, transmitiendo una atmósfera fresca, solitaria y nebulosa. La escena también incluye una serie de actividades: lanzar una red, recolectar peces y balancear un remo. Estas imágenes de las actividades cotidianas aquí contienen el encanto de la ligereza, la distancia, la pureza y la tranquilidad. La palabra "gentilmente" aparece a menudo en los poemas de He, y aquí parece estar "al alcance de tu mano", mostrando el estado de ánimo tranquilo y contento del pescador. Quizás en la mente de He Qifang en sus primeros años, el otoño era realmente tan pacífico y distante.

La tercera imagen es la "Foto de una chica enamorada". Este poema comienza con malas hierbas, grillos y arroyos, lo que equivale a lo que los antiguos llamaban escritura "sensible", es decir, hablar de otras cosas primero, sentir desde la emoción y entrar en la emoción desde el paisaje. Hay pocos pastos silvestres y arroyos claros. Esto no es una actividad humana. Debe haber una continuación más tarde, es decir, la niña está enamorada. El ruidoso verano de la naturaleza ha pasado, pero se ha vuelto más tranquilo con la llegada del otoño. En el silencio, la mayoría de las personas reflexionan sobre sí mismas y escuchan la voz de sus almas. La pastora escuchó "el sonido de la flauta en el lomo de la vaca" durante todo un verano, y de repente ya no podía oírlo. Un rincón de su alma comenzó a agitarse. Era realmente "como si las raíces de los árboles temblaran". el suelo en una calurosa noche de verano" (poema "Noche de verano" de He Qifang 》). Escribir sobre el amor, especialmente el primer amor, era lo que hacía bueno a He Shi en sus primeros años. Esta vez escribió de manera más implícita y maravillosa. Esta sección sólo tiene cinco líneas, pero describe la transición de la escena exterior a la escena interior, y la transición del primer amor desde cero. El poeta eligió el ángulo específico de "los ojos de la pastora". Aunque los ojos no están escritos explícitamente, los lectores pueden ver en ellos la pureza y claridad. Son los ojos especiales de una chica enamorada cuando parece estar enamorada. amor pero no enamorado. Y comparando estas tres estrofas, podemos ver que las dos primeras estrofas escriben principalmente sobre paisajes externos y personas, mientras que la tercera estrofa realmente escribe profundamente en el alma, escribiendo sentimientos sutiles, lo que hace que todo el poema converja en la realidad emocional. Si no escribes así, será difícil entrar en el estado de ánimo y quedar absorto en el poema, y ​​el poema "flotará".

En resumen, el poema "Otoño" crea una atmósfera a la vez del mundo y alejada del mundo al describir diferentes escenas e imágenes. Este ambiente se caracteriza por la tranquilidad, la distancia, la dulzura y la suavidad. Escribe sobre la escena del ocio agrícola después de un verano ajetreado, por lo que tiene una atmósfera tranquila, escribe sobre una vida como un paraíso en el mundo, sin las ligeras dificultades y el odio de la familia campesina, por lo que tiene una atmósfera distante; Escribe sobre niños y niñas que son confusos e inocentes. Amor puro, por lo que tiene una atmósfera dulce como otros poemas de He Qifang, usa palabras suaves para escribir imágenes hermosas, evitando escenas ruidosas y palabras torpes, por lo que tiene una atmósfera suave. Cada imagen del poema, así como cada imagen del cuadro, están unificadas armoniosamente, por lo tanto, las muchas características como tranquilidad, lejanía, dulzura, suavidad, etc., sobre las que se forma esta atmósfera, se alcanzan en el mismo; extremo. Este nivel de habilidad está fuera del alcance de los no expertos. ¡Pero He Qifang era un estudiante universitario de unos 20 años cuando escribió este poema!

He Qifang (1912-1977), ensayista, poeta y crítico literario moderno. Su nombre original era He Yongfang y nació en una familia conservadora en Wanzhou, Sichuan. Cuando era joven amaba la poesía y las novelas chinas antiguas. En 1929, fue a Shanghai para estudiar en el curso preparatorio de la Escuela Pública de China y leyó mucha poesía nueva. De 1931 a 1935 estudió en el Departamento de Filosofía de la Universidad de Pekín. Durante la universidad, publicó poemas y ensayos en revistas como "Modern".

En 1936, se publicó su colección de poesía "Colección Hanyuan" con Bian Zhilin y Li Guangtian. Su colección de ensayos "Painting Dreams" se publicó en 1937 y ganó la Medalla de Oro Literaria Ta Kung Pao. Después de graduarse de la universidad, He Qifang enseñó en la escuela secundaria Tianjin Nankai y en la escuela normal rural Shandong Laiyang.

Tras el estallido de la Guerra Antijaponesa, He Qifang regresó a su ciudad natal en Sichuan para enseñar, mientras continuaba escribiendo poesía, prosa y ensayos. En 1938, se dirigió al norte, a Yan'an, y enseñó en el Instituto de Arte Lu Xun, y más tarde se desempeñó como director del Departamento de Literatura del Arte Lu Xun.

Después de la fundación de la Nueva China, se dedicó principalmente a la investigación y crítica literaria, y participó durante mucho tiempo en trabajos de liderazgo en los círculos literarios y artísticos. Una vez fue miembro de la Federación China de Círculos Literarios y Artísticos, secretario de la Secretaría de la Asociación de Escritores Chinos y director del Instituto de Literatura.

La poesía fue la forma literaria que He Qifang amó y utilizó por primera vez. Afirmó que cuando comenzó a crear, "soñaba todo el día con cosas hermosas y tiernas". Sus primeros trabajos mostraban claramente los pensamientos, sentimientos y personalidad de un joven intelectual pequeño burgués. Está insatisfecho con la fea realidad y no sabe dónde está la salida; anhela ansiosamente las cosas bellas de la vida, pero carece de una búsqueda apasionada. Así que deambulo más en la nostalgia, los anhelos y los sueños, dejando solo la soledad y la melancolía.

He Qifang muestra una búsqueda persistente de la perfección de la forma artística. En términos de poesía, prestó gran atención a la forma completa, la rima estricta y el ritmo armonioso desde el comienzo de su creación, y prestó atención a expresar la imagen y la concepción artística del poema. Por tanto, su poesía se caracteriza obviamente por la delicadeza y la magnificencia. En términos de creación de prosa, afirmó que "mi trabajo es descubrir un nuevo ámbito para la prosa lírica". Es bueno integrando las características de la poesía, escribiendo palabras ricas y persistentes, tomando prestadas metáforas y alusiones novedosas y plasmando la fantasía y la belleza. Los colores y los patrones dan a su prosa un estilo único.

Los cambios en el pensamiento y el estilo artístico fueron realmente evidentes al comienzo de la Guerra Antijaponesa, especialmente después de llegar a Yan'an. En ese momento, poco a poco abandonó su sueño y se enfrentó a la realidad, y su estilo poético se volvió simple y claro.