¿Cuál es la versión mandarín de la canción "Dream Among Flowers"?
"Un sueño entre flores" versión mandarín
Li Yiwa - Un sueño entre flores
Letrista: Li Yiwa
Compositor: Li Yiwa
El viento es claro y la luna brilla a la sombra de las flores
El corazón enamorado ha flotado hacia el cielo
La tristeza de la separación se tiñe con lágrimas
El paisaje se ha vuelto brumoso
El viento sopla Las sombras de las flores se mueven
El tiempo vuela
Las ramas se llenos de cogollos pero aún no se han abierto
Todos están enamorados sólo de mí
Inextricablemente unidos entre Occidente y Oriente
Se conocen y buscan huellas
Las flores a veces huelen a escondidas
Extrañándote aún más infinitamente
Varios sueños de mal de amor
Es una pena que no estemos conectados
El viento trae melancolía y hace caer las flores
Todos sólo odian mi fuerte amor
Miles de hilos separan el oeste del este
Conocerse y buscar huellas
Las flores a veces huelen a escondidas
Extrañarse aún más infinitamente
Varios sueños de mal de amor
Es un lástima que no estén conectados
El viento trae melancolía y hace caer las flores
Todos solo me odian por mi fuerte amor
Varios sueños de mal de amor p>
Es una pena que no estemos conectados
El viento trae melancolía y envía las flores que caen
Todos solo odian mi fuerte amor
Ah