Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuándo se escribió el poema "Caminando por el camino de arena amarilla en una noche iluminada por la luna en Xijiang"?

¿Cuándo se escribió el poema "Caminando por el camino de arena amarilla en una noche iluminada por la luna en Xijiang"?

Momento de redacción: octavo año del reinado Xichun del emperador Xiaozong de la dinastía Song (1181). Esta es una frase escrita por Xin Qiji cuando pasaba por Huangshaling Road en Shangrao, provincia de Jiangxi, en su mediana edad. Xin Qiji fue destituido de su cargo por sus ministros traidores y comenzó a vivir en Shangrao, donde vivió durante casi quince años.

Texto original:

Tour nocturno a la luz de la luna por el río Xijiang en el tramo medio de Huangsha Road

Dinastía Song: Xin Qiji

La luna en el horizonte se eleva hasta las copas de los árboles, La urraca posada en la rama se espantó. La fresca brisa del atardecer parecía alcanzar las cigarras a lo lejos. ?

En la fragancia de las flores de arroz, la gente habla de la cosecha del año y las ranas chirrían en sus oídos, como si estuvieran en un buen año de cosecha. En los viejos tiempos, Maodian estaba cerca del bosque y el camino giraba hacia un puente sobre un arroyo.

Traducción

La luna brillante en el cielo se elevó hasta las copas de los árboles, asustando a las urracas posadas en las ramas. La fresca brisa del atardecer parece traer el lejano canto de las cigarras. En la fragancia de las flores de arroz, la gente habla del año de la buena cosecha y hay ráfagas de ranas chirriando en sus oídos, como si estuvieran hablando del año de la buena cosecha.

Hay nubes ligeras flotando en el cielo, las estrellas titilantes parpadean y llueve ligeramente frente a la montaña. Érase una vez, la familiar cabaña Maodian todavía se encontraba en el bosque cerca del Templo Tutu. Cuando la carretera de montaña giró, el otrora inolvidable puente del arroyo apareció frente a él.

Anotar...

Xijiang Moon: el nombre de la palabra marca.

Huangsha: Cresta de Huangsha, en el oeste de Shangrao, Jiangxi.

No asustes a las urracas: ahuyéntalas de las ramas.

Cigarra: La cigarra grita.

Viejos tiempos: el pasado.

Xijiang Moon es el nombre de la inscripción, y Night Walk on Huangsha Road es la inscripción. Este poema fue escrito por Xin Qiji cuando fue degradado y vivía en Jiangxi. Describe la brillante brisa de la luna, las escasas estrellas y la lluvia nocturna en Huangshaling, el sonido de las urracas, la fragancia de las flores de arroz y el sonido de las ranas. Desde los tres aspectos de la vista, el oído y el olfato, describe el paisaje del pueblo serrano en una noche de verano, expresando la alegría del poeta por el año de la cosecha y su amor por la vida rural.